Trenton, Michigan, USA
Lé Jour dé l'An, 1983.
Moussieu l'Rédacteu,
Jé n'mé lâsse janmais d'liéthe lé Dictionnaithe Jersiais-Français du Docteu Fraînque Le Maistre et les Bulletîns d'Quart d'An d'L'Assembliée d'Jèrriais. J'pense bein qu' ch'est naturel pour un vyi comme mé dé vivre dans l'pâssé, et dans ches publyicâtions-là j'trouve un mangnifique accompte dé la vie dans l'temps d'mes p'tits jours ès Landes à St Ouën. J'sis êmèrvilyi d'vaie l'nombre d'crianches dans chu temps-là (1895-1900) entouôrre quâsi touos l's êvènements d'la vie d'touos les jours.
Pour quémenchi au c'menchement, prannons, par exempl'ye, la naîssance. Pour asseûther un nouvieau-né contre la pouôrreté ch'tait la couôteunme dé lî donner un oeu et d'lî mett' dans la main. Pus tard, chu même oeu-là sèrvait pour bouanne chance. Nou pèrchait un creux des deux buts pour le soûfflier, et nou-s-enfilait la cruque dans du riban pour lé pendre en d'ssus d'l'ais d'foyi. L's uns m'ttaient la date dé naîssance sus la cruque. Lé Docteu L'Maistre 'tait d'avis qué la couôteunme n'était p't-êt' pon 'couo pèrdue y'a eune trentaine d'années, mais ch'est à bein près seux tch'i' n'y'a qu' deux-s'trais anciens comme mé à ch't heu tch'ont connu l'temps d'ches vielles crianches.
Eune aut' crianche entouôrre lé nouvieau-né était dé l'porter au pus haut êtage dé la maîson, et lé l'ver à but d'bras pour tch'i' n'fûsse pon souos l'pouver d'autrui duthant sa vie. Acouo eune aut' couôteunme 'tait d'lî mett' eune pièche d'argent dans la main quand nou-s-allait l'vaie la preunmié fais. Et ch'tait bouanne chance pour un êfant d'êt' né atout un vouaile (en Français "né coiffé", en Angliais "caul"). Ch'tait qué v'là tchi voulait dithe tch'i' d'veindrait pûtôt navigaunt et 'tait asseûthé contre la niêthole. Nou gardait l'vouaile pour lî donner pus tard quand i' s'en îthait en mé. Les cheins tchi n'en avaient pon bésoin les vendaient ès jannes pour porter sus ieux quand i' s'en allaient en mé. Ch'tait eune affaithe d'împortance dans chu temps-là viyant tch'i' y'avait d'grand' fanmil'yes et tout pliein d'jaunes hommes tch'allaient navidgi.
Acouo eune aut' crianche 'tait tch'i' n'fallait pon coper l's ongl'yes d'un êfant la preunmié fais. I' fallait les mordre ou les trilyi. Et i' n'fallait pon coper les g'veux d'un p'tchiot duthant les preunmié douze mais, car si nou faisait sèrvi du méta l'êfant pâl'lait tard. Acouo eune aut' 'tait qué ch'tait mauvaise chance pour un êfant d'êt' né atout eune dent dans la denchive. Dans l'cas d'un garçon ch'là voulait dithe tch'il allait êt' soudard et aver eune tèrribl'ye mort, et s'i' n'dév'nait pon soudard i' finnithait probabliément par êt' pendu! Et ch'tait mauvaise chance dé montrer un p'tchiot dans un mitheux car v'là tchi pouvait arrêter sa crututhe.
Chutte fais, né v'chîn eune crianche tch'est pus agriabl'ye. Ch'tait qu'un êfant né dans l'mais d'mar pouvait trouver eune source. Man vièr anmîn dé mémouaithe respectée, Alfred Maugi, d'la maison appelée Le Pignon, pas bein liain d'la forge, 'tait hardi au-fait à trouver des sources atout sa badgette. I' faudra qu' jé d'mande à sa veuve s'il avait 'té né dans l'mais d'mar.
Nouas v'là arrivés ès crianches entouôrre lé bâptème dé chu nouvieau-né. Quand nou l'portait à l'églyise pour êt' bâptisi, ch'tait mauvaise chance dé lî couvri la fache dévant êt' bâptîsi.
Et ch'tait supposé êt' mauvaise chance dé présenter trais êfants au bâptème en même temps, car iun des trais 'tait seux d'mouothi dans l'couothant d'l'année. Si garçon et fil'ye 'taient em'nés ensembl'ye au bâptème i' fallait bâptîsî l'garçon l'preunmyi, autrement il éthait à céder ès femmes toute sa vie.
Dans l'cas d'un garçon bâptîsi, si la preunmié personne rencontrée en sortant d'l'églyise 'tait eune femme v'là tchi voulait dithe bouanne chance. Dans l'cas d'eune fil'ye bâptîsie, ch'tait bouanne chance si la preunmié pèrsonne rencontrée en sortant d'l'églyise 'tait un homme.
Èrvénu d'l'églyise, l'êfant s'en va r'pâsser bein d's'heuthes dans san bèr et ch'est mauvaise chance dé bèrchi un bèr viède si l'êfant est vivant car v'là tchi lî donn'nait des maladies d'estonma. Mais si l'êfant 'tait mort dreinement ch'tait bouanne chance dé bèrchi l'bèr viède, car v'là tch'amenn'nait un autre à l'otchuper d'vant longtemps.
I' faut penser qu' les gens, principalement les méthes, d'vaient êt' gênés par toutes ches crianches tchi m'nichaient l'sort, et même la vie dans cèrtains cas, d'lus êfants, mais dé chein qué j'm'en r'souveins y'en avait déjà un tas tchi c'menchaient à aver des doutes au sujet. Au jour d'aniet, la chose tchi m'pathais r'mèrquabl'ye est qu' les jannes n'ont autcheune idée d'la vie d'touos les jours dé lus anchêtres!
George d'La Forge
Viyiz étout: