Les Pages Jèrriaises

Merrienne et les colînmachons

I' s'arrive ocquo de drôles de choses siez-nous, mais j'crais vraiement que chutte fais ma pouôre Merrienne a perdu la tête.

Pour vos explitchi. Ou s'était minse à plianter des flieurs dans l'gardin, et la tèrre étant secque, ou m'avait donné la djobbe de tchithier des bouq'tées d'ieau de la pompe dans l'bel jusqu'au gardin. A ch'teu, Moussieu, deux bouq'tées pesant trente livres châtchune, ou pûs, vos halle sûs les bras, et j'n'tais pas mârri quand ou vînt m'dithe que l'diné était prêt. "Mais, Ph'lip," oulle ajouotit, "une fais que j'éthions fini j'veurs qu'tu t'mets à m'ramâsser des colînmachons. Y'en a des mâsses dans les creux et les craques des muthalles, et tu n'éthas pas grande peine à en trouver une chentaine ou d'même."

Moussieu, je m'trouvis compliètement abaffoué.

un colînmachon

un colînmachon

clyiquez pouor ouï les mots

"Des colînmachons! Et pourtchi des colînmachons?" j'li d'mandis.

En raîponse, Moussieu, ou m'dit que dans la matinée oulle avait rencontré une vielle Bretonne tchi travaille pour Bram, et li avait dit que je n'tais pas trop raide. Sûs chonna, la vielle li avait dit que pour r'prendre des forches i' n'y avait rein comme des colînmachons. Oulle en avait mangi toute sa vie, et s'trouvait ocquo forte comme un j'va.

Ou continuit: "La vielle m'a dit que y'a douze maniéthes d'les prépather si nou n'veur pas les mangi crûs. Et, Ph'lip, j'en ai fait une liste, comme chonnechin. D'main j'les éthons à la mode dé Portînfé, épis après y'étha à la mode du Creux Baillot, à la mode dé Vinch'lez, à la mode d'la Ville au Bas, et à la mode de je-n'sais pon tchi. Tu vèrras qu'à la fin tu pouôrras porter des bouq'tées d'ieau sans autchune peine."

Je n'dis rein pour tchiques minutes, Moussieu, épis, j'li d'mandis quand ou criyait que j'éthais man preunmié fricot.

"Tu l'éthas d'main," ou raiponnit, "pour tan dêjeuné. La vielle dit que pour être êfficace i' faut en mangi trais fais par jour. J'm'en vais les prépather à ces sé."

Et don, Moussieu, quand j'm'assis pour man dêjeuné, ou m'présentit une assiette à soupe plienne de tchique saleté qu'oulle app'lait des colînmachons. Sans dithe un mot, Moussieu, j'prîns l'assiette dehors, et la donnit au tchan, tchi n'fut pas longtemps à avaler l'cont'nu. Quand j'rentris, la Merrienne 'tait à tâchi de n'faithe pas trop d'grimaches, mais ou n'avait presque pas touchi à chein qu'y'avait dans s'n assiette. Quand j'li d'mandis pour un mio d'fromage, ou m'dit que n'y en avait pas. I' n'y avait ni fromage, ni patates, et rein qu'une crôte de pain, sans beurre.

La situation pathaissait assez critique, Moussieu, mais en êffet s'pâssit bein, car la Merrienne s'en fut s'couochi dans l'arlévée, et restit au liet tout l'préchain jour. Dans m'n idée, ch'tait les fichus colînmachons tchi 'taient à jouer à football dans s'n estomac. Ou m'donnit la clié de l'armouaithe, et j'trouvis tout plien à mangi, et un bouon lèrmin à bèthe, ch'est en tchi les colînmachons, s'i' fitent du mâ à ma bouonnefemme, fitent un mio d'bein à son bouonhomme. Mais, Moussieu, j'n'pouôrrais pas vos dithe combein d'fais que j'ramontais les d'grès portant des tâsses de tais. A ch'teu les maudits colînmachons sont libres de multiplier dans mes mûthalles sans autchune crainte de pathaître sûs ma tabl'ye prépathés à autchune mode.

E. Le Brocq
Evening Post 12/6/1962

 

 

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises