Les Pages Jèrriaises

Acouo des pliantes méd'cinnales

Le Ménage ès Feuvres,
St. Ouën.

Lé 18 d'octobre, 1969.

Moussieu l'Rédacteu,

Dans ma lettre d'la s'maine passée j'vouos disais qué l's anciens craîssaient toutes sortes d'hèrbes pour dgéthi les pliaintes et maladies, mais j'n'en mentionis qu'deux-s'trais sortes. Et pis, étout, i' n'y avait pon qué l's anciens tch'avaient fouai dans les r'mièdes du temps passé. En convèrsàtion auve des gens d'la campangne, j'ai découvert qué y'en a acouo d'nouos jours tch'ont pus d'fouai d'dans qué dans les boulets et méd'cinnes des docteurs d'à ch't heu!

L'aut' jour j'tais à pâler à eune danme tch'est quâsi estropiée par d'l'arthrite dans eune hanque. J'pouorrais m'en dêfaithe, ou m'dît, si j'pouvais continnuer un cèrtain r'miède qué j'ai c'menchi, mais ch'est pus fort qué mé d'pouver l'continnuer jusqu'à but. Si j'avais peu, jé s'sais dgéthie à ch't heu!

Bon!, j'lî dis, est-che un r'miède èrquémandé par lé docteu?

Ah man Doue nannîn!, ou m'dît. Y'a longtemps qué j'sis souos les soins du docteu, mais l'temps veint qu'un docteu n'peut pon li-mème sé dgéthi! Ch'est eune dgéthîthon du temps passé, et l's anciens lus y r'connaîssaient bein mus qu'les docteurs dé nouos jours!

Mais dév'thait l'èrcorder pour qué touos les malades en profitent!

Eh bein, ou m'dit, ch'est bein simpl'ye : I' faut avaler l'jus d'un limon l'preunmié jour. Lé deuxième jour, i' faut avaler l'jus d'deux limons, lé jus d'trais limons l'traisième jour, dé quat' limons l'quatrième jour, et continnuer à ajouôter l'jus d'un limon touos les jours jusqu'à neuf. Et pis r'quémenchi à r'tchulons : Lé jus d'huit limons lé dgiexième jour, dé sept lé onzième jour et continnuer à en prendre iun d'mains par jour jusqu'à qu'nou r'veinge à iun. Par chu temps-là l'arthrite a dispathu! Quant à mé, ou m'dît, j'allis jusqu'à sept, et jé n'pu pon aller pus liain. V'la tchi m'faisait l'ver l'tchoeu, et j'fus oblyigie d'arrêter. J'vouos asseûthe tch'i' faudrait aver un tchoeu d'tigre pour pouver avaler l'jus d'neu limons en mème temps, car i' faut l'avaler comme il est sans y mett' rein pour l'adouochi!

Iun des r'mièdes du temps passé 'tait d'l'hèrbe à paralysie. Les gens en faisaient eune tisaine, contre la paralysie. I' pathaît qué ch'tait la mode d'en faithe, des tisaines, pour bein des maux. Ieune d'ortchies 'tait bouanne contre lé mauvais sang, et eune bouanne ronde atout d's ortchies faîsait du bein au ma dans l'dos, et j'ai ouï d's anciens dithe qu'eune ronde dé mème 'tait bouanne pour les rhonmatisses étout. Quant ès pliantes sauvages, (nou peut dithe qué y'en avait pour touos maux étout. Du pliantain (nou-s-appelle souvent d'l'ancelée du pliantain étout) avait sa valeu pour nouos anchêtres. Dé l'ieau d'pliantain et d'la réchinne dé blianc lis dg'ieau dgéthissait les cheins tchi mouoillaient lus liet!

Eune aut' pliante tch'était bouanne comme méd'cinne 'tait d'l'ambrais, et eune tisaine prépathée auve les fielles 'tait fanmeuse pour la toux. J'm'èrsouveins, étout, qué quand j'tais mousse et qu'j'avais du fraid, Manman m'faîsait un sithot d'cârottes. Oulle en cartellait ieune ou deux et m'ttait les cartelles dans eune pétite canne, et pis ou m'ttait d'l'ieau et du jaune chucre d'ssus. Ou faîsait ch'la au sé, et l'lendemain au matîn ou m'donnait eune tchul'lée du sithot tchi s'était fait dans la niet. Jé n'mé r'souveins pon si v'la tchi r'faîsait man fraid, mais j'mé r'souveins qué v'la tch'avait un raide bouan goût!

Et y'avait d'l'hèrbe à véthues. J'pense qu'oulle avait deux-s'trais noms. Oulle 'tait tchiquesfais appelée Lait d'tchillieuvre et Du fliancouais et D'l'hèrbe à la reine. Nou-s-en m'ttait du jus sus les véthues pour les cachi. Mais ch'n'est pon seulement des véthues qu'nou pouvait cachi atout d'l'hèrbe. L's anciens pendaient d'l'hèrbe b'nêt dans la maîson pour cachi les chorchièrs, et eune aut' hèrbe, appelés hèrbe d'chorchi ou d'la grand'hèrbe 'tait si fanmeuse comme asseûthance contre les chorchièrs qué cèrtaines gens aimaient à en aver au mains eune pliante dans lus gardîns.

D'la pommeliéthe 'tait eune hèrbe qué l's anciens en tchultivaient ieune ou deux pliantes dans l'gardîn pour en aver d'amain quand les vaques 'taient malades et tch'il' 'taient d'eune si extrème maigreu qu'la pé lus cliutait ès os. I' fallait passer un but d'réchinne dé pommeliéthe sous la pé dans l'brueûtchet d'la vaque atout eune adgulle, et v'la tchi faîsait un ulcéthe par ioù qu'les mauvaises heunmeurs pouvaient sînter. Nou peut don dithe tch'i' y'avait d'l'hèrbe méd'cinnale pour homme et bête!

Y'avait des bouais, étout, tch'avaient d'la valeu comme méd'cinne. Nou m'ttait des boutons du baûmyi dans d'l'ieau-d'vie quand nou-s-avait eune mauvaise cope et nou la lavait atout. Et eune fielle dé chu bouais-là 'tait raide bouanne à mett' sus eune êcouocheûthe!

Ch'tait si sîmpl'ye dé s'èrfaithe quand nou 'tait malade lé temps passé! Nou n'avait mème pon d'peux d'mouothi à but d'sang quand nou sangnait par lé nez. I' n'y avait qu'à aver tchitchun à vouos mett' eune clié dans l'dos pour l'êtantchi!

George d'La Forge.
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises