Moussieu l'Editeu,
Je n'savons pas trop ben ouèsque j'en sommes la Merrienne et mé au sujet d'la Visite Royale.
A qu'menchi je n'avons yeu autchune invitâtion et j'trouvons qu'ch'est honteux. Auprès tout je n'sommes pas d'la p'tite bièthe. Dans les ancience temps j'avons yeu des deux bords des Chantgniers, des Surveillants, des Protchutheurs de Ben Publyic et des Collecteurs d'Aumones.
Il est vrai qu'un grand-onclye à la Merrienne fut forbanni et que d'man bord nous a tréjous soupçonné qu'yun d'mes anchêtres tchi dispathut dans les dgais-sept chents tchique chose fut pendu par les Espagnos pour vol, mais autrement n'y'a pas un mot à dithe contre nos familles et je n'avons pas méthité l'insulte tchi veint d'nos être faite.
Mais ch'n'est pas tout, car hier au sé quand la Merrienne s'en fut à haut pour vaie si les habits qu'oulle avait accaté malgré mes r'montrances l'y conv'ient ou trouvit qu'la robe n'avait pas tait fait pour eune femme si piêssante comme l'yi et qu'seûx et certain y'éthait tchique accident quand ou veindrait à sué un mio.
Epis ou n'ma pas pardonné pour m'n'obsérvâtion quand ou s'présentit dans la tchuisine au but d'une heuthe et d'mie et me d'mandit si j'la trouvais à man goût.
J'me l'vit et j'la r'gardit pour eune pôse, épis -. 'Extchusêz-mé, madame' je l'y dit 'mais je n'crai pas qu'j'ai l'honneu d'vos connâitre. Assiévous si vos pliat et je m'en vais crié à ma bouonne femme.'
V'la tchi n'l'y pliut pon et ou rougit. 'Ecoute, Ph'lip, ou dit 'je t'ai d'mandé eune tchéstchon et j'veur eune raiponse. Pas d'autre de tan niolin. Quand la Princêsse me vêrra, tchèsque tu crai qu'ou ditha?'
'Ou n'ditha rein' je l'y raiponnit. 'Ou s'êvannitha et tu t'trouv'thas en prison pour y'avé fait peux.' Ichîn, Moussieu, y faut que j'vos diche que la robe que la Merrienne avait sus l'co tait un mêlange de toutes les couleurs de l'arc-en-ciel. Le chapé, à-ben-près deux pids en travers, était bliu avec un riband couleur de rose et une grande pliume à maintchi pourpre et à maintchi d'une couleur que je n'avais jamais veu dans ma vie. Ch'tait un spéctaclye à vos êblouyi.
Sans doute, Moussieu l'Editeu, ou n'éthez pas oublié qu'la Merrienne avait accaté tout chonna à crédit, sans m'en dithe un mot et qu'en conséquence je n'tais pas d'trop bouonne humeur. Mais j'admets que j'fut trop lien.
'Tu veur que j'pâsle franchment?' je l'y d'mandit.
'Ben seûx' ou dit, épis (viyant que je m'en allais dans l'allée) 'ouêsque tu t'en vas?'
'J'ai ouï' je l'y dit 'que l'Frainque Le Maistre cherche un êpeûzâ pour êffrité l'ouêslin. Je m'en vais l'y téléphôné qu'y'en a yun ichîn tch'y peut avé à bouon marchi.'
Je n'éthais pas deu dithe chenna, et je l'ai r'grétté ben des fais, car la Merrienne, quand oulle éthait ses d'fauts, est yunne des bouonnes femmes de la vie. Quand j'l'a vit s'mettre à plieuthé je l'y fit tout-d'suite mes apologies, mais j'eut un djobbe à la consolé.
A la fin ou s'en r'fut à haut pour se dêchangi et quand ou r'dévallit oulle avait miyeu mine. Mais comme j'vos l'ai dit, je n'savons pas ouêsque j'en sommes et tout probablye quand veindra l'grand jour je n'bouog'geons pas d'la maison.
PH'LIP
18/6/1949
Viyiz étout: