J'fumes, mémée et mé, a l'office du Gouverneux, pour lus dithe que j'avaimes décidé d'lus offri nos services coumme neusses pour lus soudards. J'fumes r'chues par un grand maigre a moustaches avec un long sabre, qui nos dit d'passé par ichin si vos pliait. J'entrimes dans un parleux ou-ès qu'y'avait eunne douzaine ou d'mème d'officiers a èscrithe, a d'vizé, et, dans eunne carre, deux d'yeux 'taient a pratitchi l'un contre l'autre ov lus sabres. J'n'eut que d'm'èsvonni!
Quand j'eumes dounné nos noms, âge, profession (v'la tchi les fit se r'dréchi quand mémée dit que j'vivaimes de nos rentes!) lieu d'tchulte, "married or single" et si j'avaimes jommais neussé d'vant. Mémée lus dit que pour de lyi oul 'tait mathiée, méthe de famille; et qu'ou savait faithe de l'onguent d'vertes figues bouollyie dans d'la graisse de caouin pour les morouitte. J'lus dis qué, pour de mé, j'n'en savais pas si long sus ch'la, mais que tout d'même, si n'y'avait qu'a, j'n'ethais pas peux d'allé a la pompe rainchi l'baissinne dans tchi y'ethait yeu du sang d'soudard. "J'ai veu tué d's animaux (respé d'vous)" que j'ajouoti - en m'bouchant l's ouies pour ne pon oué l'bri des sabres des siens qu'etaient a pratitchi.
Après nos avé pzées (mother pése 97 et mé 168), m'zuthé not' hauteu, cratchi nos degts pour s'asseuthé qu'j'avaimes les jointuthes souplyes, et r'gardé si les smelles de nos bottes 'taient en bouan r'pathe; i' nos dites: You'll do! Y'un d'yeux ouvri eunne armouethe et en dèshalli un pagas dans tchi qui mint eunne p'tite scie a t'non, un tchoppeur, des pinchettes, du fi et d's'adjelles, des boutelles de difféthente couleu, des bouetes d'onguent, et tout plien de ouadinne. Et pis y'en eu yun qui s'en vint s'assiéthe tout près d'mé ov un p'tit livre de "First Aid." I' m'montri les portraits qu'etaient d'dans, en m'éxplyittchant ch'qui fallait faithe dans chaque cas: et coumme le jour baissait et qu'nou n'viyait pon pus clié qu'cheunna, j'fumes oblyijis d'nos catinné un mio pour poué y vaie. I' sentait a poudre! et si n'm'avait r'tenue par la talle j'm'en allais m'èsvonni sus s'n èspaulette.
Dé d'pis cheunna, j'pratitchons toutes les arlevées. Ch'est memée qui fait l'soudard; et viyant qu'ou n'sait pon liéthe l'angliais, ch'est mé qui sis la neusse. J'amathe un blianc riban sus man bras, je r'trousse mes manches, memée s'couche a pliat sus la tablye de la tchuizinne, et j'pratitchons eunne page du "First Aid" par jour. J'sis dêjà les preumié quatorze pages: j'y' ai coppé les c'veux; j'y'ai mins la tête dans eunne bouctée d'gliaichon (contre la fiévre), j'y'ai scaldé les pids (contre la toux) et j'mantchi d'l'èstouffé en lis versant du vinaîgre dans la bouoche ove eunne illétte (contre la colique). Hier, page 15, ch'tait coumment copé eunne gambe. Par malheu! j'fit trop sembliant. La scie-a-t'non lis coppi eunne bédache, et ou poussi un brai. "N'bouoge pon!" que j'lis dit; et après avé lu ch'qui fallait faithe, j'la rainchi ov eunne èsponge, j'lis mins d'l'onguent d'sus - un p'tit mio d'chaque pot pour être seux dé n'pon mantchi l'bon - j'l'enfliubi d'ouadinne j'mint très ou quat' bus d'plianche a l'entou, et j'amathi tout cheunna ov un d'mié mille dé lachette. Memée r'gabathe douochot'ment par la chambre en s'appiant sus l'meubye d'eunne main et eunne bringe a la plieche d'èscarche de l'aut' bord.
J'soummes pour être prévnus quand y'étha des soudard bliéssés. Si ch'est un offici, mémée et mé j'soummes d'avis de l'faithe porté ichin, j'avons eunne naice chambre d'èspeigne. Mais si ch'n'est qu'un simplye "private," nous itha l'doctrinné souos sa tente.
Miss Lonore.
Morning News 19/8/1914
Viyiz étout: