
Trenton, Michigan,
U.S.A.
Lé 18 novembre, 1967.
Moussieu l'Rédacteu,
Comme j'vouos l'dîsais, la s'maine passée, j'avisis eune “léproserie” dans l'mathais à côté du port dé La Guayra dans l'pays d'Vénézuêla, quand j'tais à faithe un tou dans l's Îles Occidentales Hollandaises, l'île dé Haïti et l'Améthique du Sud, pour mé passer l'temps. Quand jé r'passis par La Guayra, en r'vénant dé Curaçao, j'allis trouver l'chauffeur Espangno du moto tchi m'avait promené d'vant, et j'lî d'mandis tch'est tch'i' fallait faithe pour aver pèrmission d'visiter la léproserie. “Y'a deux mannièthes,” i' m'dît. “La mannièthe officielle est d'aller au Départément d'La Santé Publyique démander eune pèrmission pour visiter. L'autre est dé donner deux-s'trais Bolivars (lé dollar dé Vénézuêla) au gardgien d'la léproserie pour vouos laîssi entrer, et j'èrquémande chutte mannièthe-là pûtôt qu'la d'mande au Départément d'Santé, car ch'est la couôteunme dans la bureaucratie d'chu pays-'chîn d'faithe les gens r'vénîn 'à manana' (d'main), et dans des temps i' vouos font r'vénîn deux-s'trais jours dé siette, car pèrsonne n'est prêssi dans chu pays-'chîn!”
J'décidis qué d'graissi la patte au gardgien s'sait la milieu mannièthe d'entrée - et la pus vite étout - et mé v'la y aller. J'dis au chauffeur dé garder san moto en allant, pour nouos êcarter dêliément si les lepréux v'naient trop près d'nous eune fais là-d'dans, et nouos v'la parmi les pouorres mînséthabl'yes. La léproserie est divisée en trais parties. Y'a des maisons pour les cheins tch'ont des sou et tchi peuvent vivre à lus frais et aver d'aut' lépreux comme domestiques. Eune aut' partie est à san tout-seu et à part - pour les cheins tchi sont supposés êt' èrdgéthis. Ch'est douteux s'il' ont janmais 'té lépreux, ches'là, mais il' en avaient les symptômes au moment d'entrée. I' les gardent là pour tchiques années dévant les laîssi en r'sorti pour êt' seux tch'i' n'ont pon la lèpre. L'aut' partie est un îmménse hôpita.
Les cheins tchi peuvent travailli sont dans les gardîns à sèrclier, brîngi et râteler les c'mîns et mett' tout propre. Nou les vait atout lûs chûvièthes et lus ôtis à faithe lus travas comme nou vèrrait un gardîngni au Mangni St. Ou ou dans La Parade en ville. Quand y'en avais deux-s'trais ensembl'yes à tchiques pas d'nous, j'arrêtînmes à lus pâler. Il' 'taient bein contents d'vaie d's êtrangièrs, car i' n'peuvent janmais r'sorti d'là-d'dans eune fais enfreunmés sénon pour êt' portés à la dreine démeuthe! I' nouos d'mandaient tch'est tch'i' y'avait d'nouvé dans l'monde. Nou n's'appréchait pon d'trop. Y'en avait tch'avaient des estropiés - houors à la preunmié jointe. D'autres avaient pèrdu tchiques dés tout-à-fait. Ch'tait la mème chose auve les pids. Il' 'taient nueux pids, et y'en avait tch'avaient d's ortés mantchants et tch'avaient des chiques lé tou des pids. La maladie attaque les jointes des dés et d's ortés et i' tchaient houors p'tit à p'tit. Dans des temps oulle attaque lé nez et l's ouothelles, et nou-s-en vait tch'ont pèrdu l'but du nez et la maîntchi d's ouïes. Quand eune partie du dé, d'l'orté ou d'l'ouïe a tchaie, la ché s'èrfait, quâsi, mais il en reste tréjous un mio, p't êt' grand comme la tête d'eune alleunmette, tchi n's'èrdgéthis pon, et v'la tchi r'quémenche à grandi et au but du temps eune aut' jointe dispathaît!
Quand j'eunmes fait l'tou, j'arrêtînmes à côté d'ieune des f'nêtres ouvèrtes dé l'hôpita. Dans les yits nou viyait les cheins tch'étaient trop estropiés pour marchi, et un docteu 'tait à mett' un bandage au but du bras d'eune pèrsonne tch'avait pèrdu la main. Ch'tait pitchabl'ye d'vaie les pouorres malades tch'étaient quâsi sus l'pus et sans espéthance dé janmais r'vaie lé d'houors dé l'hôpita!
Ouaithe qué j'savais bein qué j'n'avais pon bésoin d'aver d'peux d'attraper la lèpre mé-même, dépis qué j'n'avais pon ieu d'contact d'près auve autcheun des lépreux, ch'tait auve un ésprit d'èrconnaîssance qué j'tais en bouanne santé et libre de r'sorti d'la léproserie et r'prendre c'mîn parmi mes sembliabl'yes dans l'monde, et jouï d'la vie qué l'Bouan Dgieu m'a donnée, qué j'sortis d'là pour èrjoindre man navithe!
Iun d'ches jours, j'espéthe qué nou ouitha qu'les docteurs ont dêcouvèrt un r'miède pour chutte âffreuse maladie-là. D'en par ichîn, lé mus tch'il' ont peut faithe est d'arrêter l'ma auve l'usage d'eune huile faite aver la sève d'un certain bouais des pays cauds. Dé nouos jours, ch'est seux tch'il ont trouvé d'aut' méd'cinnes étout pour soulagi et arrêter la maladie d'empiéthi. Lé docteu à bord du navithe mé dit tch'i' y'a un tas d'lépreux tchi, par êt' bein souangnis dans les léproseries, vivent jusqu'à eune souoxantaine d'années ou pus, et meuthent tchiquefais d'aut' maladies en fîn d'compte.
Ayant veu les pouorres lépreux d'mes propres ièrs, j'mé fais un d'vé d'rendre hommage et respect à Mdlle. Furzer, et ès docteurs et gens réligieux tch'ont l'couothage dé dêdier lus vies au soulagement d'ches malades-là! Et quand l'recteur vouos dit à l'églyise qué la collecte est pour les lépreux, n'ayiz pon d'peux d'donner librément!
George d'la Forge
Viyiz étout: