Les Pages Jèrriaises

D'èrtou en Jèrri!

Le Ménage ès Feuvres,
St. Ouën.

Lé 5 dé juin, 1971.

Moussieu l'Rédacteu,

M'èrvéla en Jèrri acouo eune fais - chu bouan vièr Jèrri p'tit pays d'ma naîssance! Dépis qué j'mé connais, sa vielle langue Nouormande a 'té la langue dé ma mémouaithe et d'mes pensées n'împorte dans tchi pays qué j'mé sis trouvé à gangni ma vie, et pus tard à viagi!

J'mé r'souveins du grand pliaîsi qué v'la tch'i' m'fît y'a vîngt-chînq ans quand jé r'vîns à St. Ouën auprès eune absence d'eune vîngtaine d'années, et qué j'mé trouvis assis sus Les Huthieaux à Portînfer un Dînmanche l'arlévée parmi des jannes et d's anciens. J'ouiyais du vraie vièr Jèrriais d'St. Ouën. Ch'tait comme d'la belle mûsique à l'ouie auprès aver ouï l'Angliaîchin'nie du Nouvieau Monde pour si longtemps.

Ch'tait fascinnant d'êcouter l'bouanhomme Mait' Douard Le Feuvre d'Gros Nez pâler d'là pêque d'andgulle dans les houles et au large d'Gros Nez et d'Plièmont. J'mé sis souvent d'mandé si ches houles-là sont connues d'nouos jours. J'créthais bein qu' oui, car lé Sieur Le Feuvre dut les faithe à connaître ès membres d'sa fanmile quand l'temps vînt tch'i' n'pouvait pus y'aller li-mème. Et pis, ch'tait întérêssant d'ouï Fraînque Le Maistre, tch'est Membre d's Académies d'Upsala et d'Caën à ch't heu, nouos dithe où'est tch'est l'Pèrquage et comment tch'i' l'avait tracé tout l'long du c'mîn d'La Grande Églyise au pliein dans La Baie d'St. Ouën, et comment tch'il en avait dêcouvert un autre tchi mène à La Grève dé Lé.

Douard Hamon pouvait vouos explyitchi comment garder boutique et n'y faithe pon d'profit, et v'la tchi ramémouothait ma jannèche à La Forge dans l'temps qu'les fèrmièrs né payaient Papa et les boutitchièrs qu'eune fais par an - à la fîn d'la saîson d'patates. Jean Pèrrée, tch'était à La Fèrme d'Portînfer dans l'temps, pouvait vouos dithe dans tchi mathées qu'nou pouvait trouver l'pus d'lanchon à Pliémont, et nouos racontait comment qu' Jean Burlot aimait aller auve li et chanter la s'gonde quand il chanter la basse dans l'chant d'la Chapelle pour les examens.

Lé sé, dans L'Assembliée siez la tante Vinne, lé bouanhomme Maît' Fred de Caën nouos disait pour tch'est qu'les lînmons d'hèrnais du temps passé valaient mus qu' les cheins d'à ch't heu, mais quand nou lî d'mandait pourtchi qu' les maître-tchèrpentchièrs né payaient pon lus apprentis mais tch'i' chargeaient tout pliein pour lus temps au pouorre fèrmyi quand i' fallait peindre siez li, l'bouanhomme Fred vouos r'gardait d'travèrs et rêponnait: “Mêl'ous d'vouos affaithes vous!” Et l'bouanhomme Fraînque Hubert pouvait s'èrsouv'nîn d'combein d'vouaix qu' les Louothièrs avaient gangni l'êlection pour Connêtabl'ye en 1880. Et la couôthînne Mêrienne Le Feuvre nouos racontait qu' Madanme dé Rôzé v'nait souvent mangi des mèrvelles siez lyi à Gros Nez dans l'temps qu'ou donnait des thées et qu' les danmes des grôsses têtes dé l'Île lî d'mandaient tréjous pour la r'chette dé ches bouannes mèrvelles!

Beintôt, la Tante Vine apportait eune tâsse dé thée, et des mèrvelles faites par Madanme Fraînque Le Maistre. Il' 'taient si bouannes tch'i' vouos fondaient dans la bouoche, et la séthée s'était pâssée si vite qué nou n'avait pon r'mèrtchi l'heuthe avanchie.

Dans chu temps-là, Douard et Mary Hamon allaient mangi l'Dînmanche au sé siez Francis et Eunice Le Boutillyi à “Highfield” (Francis, Connêtabl'ye dans l'temps, fut Juré-Justicier pus tard), et l'Dînmanche en r'vénant lé r'pas 'tait siez Douard et Mary. J'fus honoré par êt' învité ès deux bords, et j'm'èrsouveindrai tréjous des bouans r'pas et d'la pliaîsante convèrsâtion tchi faisait l'rêvilyon doux et trantchil dé ches séthées-là. Et d'temps en temps j'nouos rêunissînmes tous siez Fred et Madeleine Maugi à L'Êta pour eune bouanne séthée et un bouan r'pas, et Moussieu et Madanme Fraînque Hâcou 'taient învités étout.

Hélas! I' n'y a qu' Madeleine, Jean Pèrrée et l'Sieur Fraînque Le Maistre et sa danme et mé dé tout chu bouan monde-là en vie au jour d'aniet, et jé c'menche à châtchi mé-mème! L's anciens sont au r'pos êtèrnel - des mios d'Jèrri pèrdus à janmais - mais lus mémouaithe est “gravée dans mon coeur” comme dîsent les Français, et pour mé ou s'sa précieuse jusqu'à la fîn d'mes jours!

À ch't heu, i' faut s'otchuper du présent, et j'sis r'connaîssant d'pouver gabather acouo et v'nîn mé r'narder dans l'vièr Mènage dé m's anchêtres pour deux-s'trais mais, et j'vouos asseûthe qué si m's êfants et fréthes et soeu n'taient pon tous en Améthique, et qué jé n'veurs pon m'êcarter d'ieux tout à fait, j'y restéthais pour bouan, dans l'vièr Mènage, et j'laîss'sais ma vielle poutchie d'os en Jèrri quand veindra la fîn! Mais jé n'sis pon 'couo prêt à pousser d's ailes sus m's êpaules (ou bein ché s'sait-i' des cornes à la tête?), et j'sis heutheux d'être èrvénu et d'pouver châtchi d'main auve l's anmîns tchi sont acouo du rang des vivants et bailli d'ma becque auve les cheins tchi n'ont pon 'couo oublyiyé la pus belle langue au monde - La Langue Jèrriaise!

George d'La Forge
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises