I' semblle que ch'tait hier quand pour la prumié fais Je vis le vier châté, l'ancien fort des Jerriais, Atou ses grosses tours et ses hautes murailles, Sen yerrue, ses dégrés, ses portes, ses ferrailles; Certes ch' est une veue que nou n' peut oublier, Une veue qui vouos frappe autant comme la mer.
Tout au pid des remparts une large et longue allèe
L'êcusson de Cornish n'en est pas llain netou
Ah! s'i pouvait pâler il en airait à dire,
Le traître de Nanfan s'laissit surprendre au lliet,
Pour pus de deux chents ans i' n'y-a rein qui mérite |
Vèrsion modèrnîsée:
Lé Vièr ChâtéI' sembl'ye qué ch'tait hièr quand pour la preunmié fais Jé vis l'vièr châté, l'ancien fort des Jèrriais, Atout ses grôsses tours et ses hautes muthâles, Sén ierru, ses d'grés, ses portes, ses féthâles; Cèrtes ch'est eune veue qu'nou n'peut oublier, Eune veue tchi vouos frappe autant comme la mé. Tout au pid des remparts eune large et longue allée Condit en d'scendant jusqu'à l'arche d'entrée; Et d'châque côté si d'près nou r'gardait Nou vèrrait bein comme est qué l'hèrche y travaillait. Dans l'bel, des Paulets nou vait l's armueûthies, Ichîn à lus tout seu, là ès Norrys unnis. L'êtchusson d'Cornish n'en est pas liain nitout Et les crouaix d'St.-George sont au haut d'la tou: À deux pliaiches nou vait l'êtchusson d'Angliétèrre Pitchi, - et comme i' faut, - sus la pus duthe pièrre. À gauche en ramontant s'trouve un pits profond Dont l'gîndas s'meut par eune chénole en rond; Pus liain dans la muthâle, eune pièrre mangie Par les êffets du temps, montre presqu'êffachie Eune înscription gothique où'est qu'nou vait l'nom, Quand nou-s-y r'garde bein d'Cap'taine Harliston. Dévant qué v'nîn au pits nou r'mèrque sus sa dêtre La chapelle St.-George, sans porte ni f'nêtre; Né vouos êtonnez pas qu'ou sait bâtie ainchîn, D'l'êtage dé haut i' n'reste pas un brîn. Pus haut dans l'châté est eune aut' chapelle, Bein p'tit d'monde lé sait; Ste.-Mathie ou s'appelle; Dé nouos jours jé n'crai pas que nou-s'y'âle prier, Mais jé m'souveins bein d'y'aver veu danser: Dé sus l'tout fîn haut nou dêcouvre la France, Dépis l'cap Cart'ret ès cliochièrs dé Coutance, Où'est qu'un îndividu, tchi s'criyait bein malîn, S'vantait qu'i' pouvait distîndgi un frémîn; Mais iun d'ses vaîsîns, tout en châtchant la tête, Dit, "Véthe, jé l'ouai grîmper;" - i' n'tait pas trop bête. Des ruinnes tchi sont là parsémées à l'entou, J'vouos dis seulement, vîsitez-les étout; Des choses nou-s-y vait tchi n'sont pas trop belles, Mais tchi pour presqué tous pathaîssent fort nouvelles; Pourtant v'là tch'a duthé d'pis bein des chents ans, Et il en peut acouo p't-êt' duther autant. Ah! s'i' pouvait pâler il en éthait à dithe, De tchi à faithe plieuther, dé tchi à faithe rithe; Mais j'crains qué l'séthieux n'l'emportit sus l'pliaîthant, Qu'i' y'eut bein p'tit d'risibl'ye et hardi d'touchant: P't-êt' bein étout qu'en ouïyant tchique histouaithe Ou séthiez tout mârris, tout remplyis d'coléthe: Car ch'est seux qu'il a veu du mauvais et du bon, D'la fidélité, d'la bâsse trahison, Dépis l'temps qu'i' fut d'fendu par des braves Tchi du rouai des Français n'voulaient pon êt' escliaves: Barentîn, Payn, Tourgis, Lempriéthe et Bras-d'fé, St.-Martîn et Pallot, d'la Hougue et Ogié. Hâtein, Cart'ret, Èrthu, d'la Cour, Anley, Corbé, Souoslemont, Laffolé, Noué, Picot et Pinné; . Anmîn, Gaudîn, Hardi, Nicole et L'Mèrquand; Lêvêque, Dé Gruchy, Godé, Née et Horman; Syvret, Langliais, Godfray, Pèrchard et d's Augrès, Fale, Ahyi, Vaûtchi, Èrnon, Bréton, Grand, Dumathès, D'nis, Hamon, L'Cras, formaient la compangnie, Et d'plusieurs acouo nou trouve la lîngnie. Lé traître de Nanfan s'laîssit surprendre au liet, Mais l'châté fut r'prîns par l'Sieur dé Cart'ret Auve l'aîgue à Harliston c'mandant la fliotte Angliaîche, Tchi s'en vînt au s'cours d'la milice Jèrriaise. Ch'fut là qu'pus tard au Seigneu d'St.-Ou, Baker et Boutilyi voulûdrent jouer un tou; Mais l'amour d'eune femme pour lé chein tchi l'méthite Est capabl'ye dé tout; la nobl'ye Marguérite En donnit eune preuve, et même dé nouos jours, Pus d'eune femme ainchîn dêvouée à ses amours, A montré qu'du sexe acouo la bonté duthe, Et qu'ou duth'tha tout autant qu'la natuthe. Du giêteux d'Vaughan i' n'reste pas un mèr Ch'est dêjà trop qué l'nom d'un homme si pèrvèrs; Du règne dé Raleigh courte fut la duthée, Mais qué d'bein i' fit dans l'couothant d'eune année. Ch'est là qué l'bouan Auvray est mort et entèrré, Et nou peut vaie la pliaiche où'est qu'i fut dêposé Dans un couain d'la votte dé l'ancienne chapelle, Pas la cheinne de Mathie, St. George nou l'appelle. Du d'souothilyi Prynne nou montre lé cachot, Quant à chutte partie-là pour mé j'n'y crai pas trop, Mais au haut du châté s'trouve acouo la f'nêt' Quâsi toute bouchie, ou n'devthait pas l'êt', Par ioù les Bandinels pour êviter la mort Qu'nou lus prépathait eûdrent un tristre sort: Pour dé mé je n'saithais les bliaûmer ni les pliaindre, Car dans lus situâtion il' avaient tout à craindre Du tythan tchi, pour lors gouvèrneux d'Jèrri, En vrai pithate 'tait sans pitchi ni mèrci. Pour pus d'deux chents ans i' n'y'a rein tchi méthite D'arrêter l'attention, si ch'n'est la vîsite Qué fit en quarante-six la Reine auve sén Albèrt, Tchi n'vaut pas la peine qué nou la mette en vèrs. |
Viyiz étout: