Les Pages Jèrriaises

Le Grand Bal et l'Casino

Une bordée à Saint-Malo


Au Portinfé,
Jeudi au sé.

Moussieu l'Editeu,

Hier au sé la Merrienne me dit qu'oulle avait rencontré dans la ruétte le Joe, notre Deuxième, et tch'y y'avait raconté une triste histouaithe.

"J'y'avais tréjous dit," ou qu'menchit, "tch'il avait fait la mêprînse de sa vie quand y mathyit ch't'Isabel, et si n'le savait pas d'vant, y'l'sait bein ach'teu, le pouôre balloque. Il est bétôt ruiné et est prèsque seux tch'y finitha ès P'tites Soeurs des Pauvres."

"Mais Merrienne," j'l'y dit, "tchèsqu'y y'a don? Y dait avé fait assez bein sûs ses patates."

"Vèthe," ou dit, "y n'se pliaint pas d'sa saison, mais comme tu l'sais y n'en avait pas un grand bétchet. Quand-même, tout éthait 'tait bein si l's'Isabel ne s'était pas minse dans la tête d'allé au grand bal en honneur de la Princésse. Y m'a dit, que sans y'en pâslé, oulle applitchit pour deux bilyéts, à ching louis ou pûs la pièche et qu'ou les a r'chus. epis, et bein pièthe, ou s'en fut en Ville y'a tchiques jours, et accatit, à san nom, une robe de bal, des cauches en souaie, des souliers, pour allé avec et d'autres choses que nou n'mentionne pas en présence d'un homme. Et comme ou n'peut pas bein y'allé toute seule, il a yeu ordonné un neu fa et bein d'autres choses, et même il a fait râsé sa barbe, de tchi qu'j'ai yeu bein d'la peine à le r'connaître. Y dit que tout chonna s'en va l'y couôté bein pûs que l'profit tch'il a fait sûs ses patates, et il est au m'séspé, le pouôre garçon."

"Chonna l'y sert bein," j'l'y dit. "S'y m'avait êcouté, il éthait mathié la fille au Nicolas Blampid. Il est vrai qu'ou n'tait pas trop belle, et qu'oulle avait l'siers de travers, mais ch'tait la seule êfant, et ou 'tait seuze, quand san pèthe veindrait à crevé, d'une maison d'férme et dans les trente vrégies de bouonnes têrre. quand à ses yiers, y n'éthait pas apérchut de niet que y'un r'gardait à drouaite et l'autre à gauche et de jour il y s'sait v'nu accouôtumé. Il agit comme un imbécile, et s'y veint s'pliaindre à mé, j'l'y dithait, tout net et carre. Mais ach'teu Merrienne, oublie le Joe et ses minsèthes pour le moment et pense à tchiquechose tch'est bein pûs important. Tchèsque-tu pense des hôteliers et d'lûs casino?"

"Chein qu'j'en pense," ou dit, sans autchune hésitâtion, "ch'est qu'j'éspèthe tch'y n'trouv'thont pas un homme avec le toupé d'introduithe chonna dans l's'Etats."

"Oh, n'ten fait pas trop seuze," j'l'y dit, "car j'ai dans l'idée que l's'hôteliers ont dêjà consulté un certain Moussieu, et qu'yun d'chais jours y s'lèv'tha dans la Chambre et f'tha d'san mûs pour pérsuadé la mâjorité des membres qu'un casino s'sait une raide bouonne chose pour le Tourisme."

"J'n'ai pas besoin de te d'mandé tchèsqu'il est, chu Moussieu-là," ou dit, "mais s'y crait tch'y peut réussi, y s'trompe grandement. Quant ès Députés d'la Ville et p't'être yun ou deux Sénateurs, je n'sais pas, mais nou peut s'fié que ceux d'la Campagne s'sa raide contre, et que l'projet s'sa renvié au pûs vite au royaumes des taupes."

"Comme chonna, Merrienne," je m'fit, "tu n'en aprouve pas d'chu casino?"

"Mais je crais bein que j'n'en approuve pas!" ou s'fit. "Pourtch'y qu'tu m'prends?"

"Et pourtant," j'l'y dit, "y m'semblye que j'me r'souveins d'une certaine occâsion à Saint-Malo quand tu voulit bein v'nin ôv mé une séthée au casino. J'nos mîmes à joué ès P'tits Ch'vaux, et tu gâgnit trais fais d'siette sûs l'numétho chinq, de tchi que quand j'sortîmes j'tiomes pûs riches par souésante francs que quand j'avions entré."

"Vèthe," ou dit, "et tu'éthais voulu continué, mais sachant qu'tu éthais pérdu ta qu'minse, j'te happit par la pé du corps et t'emtrainit d'hors."

"Ch'est vrai," j'l'y dit, "mais ach'teu peux-tu m'explitchi, bouonnefemme, pourtchi qu'tu n'viyais pas d'ma au casino à Saint-Malo, mais qu'tu n'voudrais pas en vais yun ichin?"

"Ch'n'est pas la même chose," ou dit. "A Saint-Malo, nou fait comme à Saint-Malo, mais Jerri est une île Chrêtienne."

"J'en doute tchiquefais," j'l'y dit, "et j'en doute de pûs en pûs comme le temps va, car de nos jours hardi pûs d'gens trouvent lûs r'ligion ès cinémas et ès aubèrges qu'ès chapelles ou l's'églyises. Les jeunes gens d'ach'teu dont comme ta béllfille l's'Isabel, et nou n'gâgne rain de faithe la mine autrement."

La bouonnefemme ne dit rain là-d'sûs pour tchiques minutes, épis ou dit tchiquechose tchi m'shotchit: "Quand j'veins à y r'pensé," ou s'fit, "je n'sais vraiement pas pourtchi, si Joe et Isabel peuvent allé à chu grand bal, j'avons té et mé à resté siez-nous chutte séthée-là. Après tout, y n'faut pas nos prendre pour d'la p'tite bièthe, nos deux. Il est trop tard, mais j'voudrais y'avé pensé d'vant."

Comme ou verrez, Moussieu, il en affole à toute âge!

Ph'lip
20/6/1959

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises