L'individu qui fut l'prumi à inventer les farces "d'April Fool," ch'est-à-dithe les "Paissons d'Avri" dev'thait avé 'té lapidé, emprisonné pour un an et pis mâté contre la muthaille de sa prison et fusillyi.
Nou pardon'nait oquo à des êfants qui sont à l'êtude le p'tit amusement, une feis par an de s'entre jouer des farces le prumi d'Avri, mais quand des gens qui sont supposés d'avé atteint l'age de la raison se permettent de pratitchi tout chu niollin-là, l'affaithe deveint absolument riditchule.
Mêcredi matin v'là tchi c'menchi siez-nous devant qu'i' fusses à peine jour. La Marie Hibou avait fait un compliot diabolique avec les p'tis Caouains de faithe un "Paisson d'Avri" de lus pouor pèthe.
Je m'étais couochi de bouanne heuthe le sai de d'vant compliètement extenué par la fatigue et comptant d'aver une bouanne nièt de r'pos, mais à siex heuthes le lendemain matin le traisième de not'e couée s'en vint m'révillyi tout à la hâte me disant qu'i' v'nait de v'nin un message par le téléphone que l'Chef avait 'té prins subitement malade dans la nièt, qu'il avait une fièvre de chent quatorze dégrets et qu'i' n'faisait que de crier pour le Caouain.
I' fallait m'en aller tout d'suite le vaie, ch'tait-là l's ordres du docteu.
Des nouvelles comme chenna me causithent un té bouleversement que, sans penser que ch'tait l'maudit prumi d'Avri, je sauti tout d'suite dans mes habits et j'prins la route pour la d'meuthe du chef.
Je n'sis pas assez menteux pour laissi craithe à mes lecteurs que je ressentais autchun sentîment sympathique pour le Chef, ou que je r'grettais qu'il avait 'té prins mal. Au contraithe, sus man c'min, je contemplyi la position d'un tout-à-fait difféthent point d'veue et je réalisi que si par chance que ch'en était fini que d'li v'là qui s'en allait causer des dêveloppements interêssants dans l'Administration des "Chroniques."
I' s'en allait lus faller un autre Rédacteur, et chenna n'se trouve pas à toutes les portes, ch'est un poste qui n'peut pas s'donner au prumié v'nu, et j'arrivi à la conclusion qu'i' n'y avait pas en Jèrri, comme san successeur, pus propre, pus apte ou pus capablye que l'Caouain.
Les Directeurs ne pouvaient pas faithe autrement, sans être coupablyes d'une maladresse et d'une ingratitude împardonnablye, mais j'avais assez d'confiance dans ches Messieux-là pour être tout-à-fait rasseuthé qu'i' ne f'thaient pas une patheille sottise.
Nan, che n'tait pas possiblye!
La pliaiche me v'nait et ch'tait l'Couain qui, opprès de longues années de pâtiente espéthance, s'en allait à la fin, réaliser l'ambition d'sa vis et dev'nin Rêdacteur de "Les Chroniques."
V'là don mes chiers amins, les réflections que j'faisais en trottinant sus les pavés sus ma course. quand j'arrivi à ma destination je fus êtonné de n'trouver autchun rêmouage, i' n'y avait personne en veue, les ridgeaux étaient touos bas et tout était dans un silence des pus profonds.
"Ah!" j'pensi, "je sis trop tard, il est pathé!"
Je frappi à la porte et j'attendi.
Pas d'raîponse.
Souos les circonstances, je n'osais pas sonner la clioche.
Mais comme personne ne v'nait i' falli bain.
V'là tchi rêtenti par toute la maison.
Tout d'un coup v'là une fenêtre qui s'ouvre et une tête qui s'penche en d'hors pour vaie tch'est qu'était là.
Ch'tait l'Chef li-même, sapresti!
Il a laie mîne au saut du lièt, par exemplye!
Quand i' me r'connu i' s'mins à faithe un tintamarre diabolique et à se servi d'un langage qui n'pouorrait pas s'imprimer sans ristchi de mettre toutes nos machines en dêroute.
Je l'ai tchiquefais veu dans des futhies, mais rain à compathaître à chennechin!
Je vis bain tout-d'suite que nou n'avait pas exagéthé l'êtat d'sa fièvre et j'eus grand peux qu'i' s'en allait se fliantchi par la fenêtre.
Comptant de l'trantchiliser je li dis, "Ne restez pas là, ous allez happer fraid! Dites-don au docteu qu'i' vainje me pâler."
"Le docteu? Tchi docteu? Tch'est qui m'a fliantchi un patheil imbécile? Es-tu fo ou pliain ou tch'est qu'tu as don, espèce d'idjiot? Ouest qu'tu vains d'passer ta nièt?"
Jé c'menchi à réaliser que y'avait tchiquechose dans la position qu'était pour mé absolument incompréhensiblye et que je lis explitchi du mus que j'pu qu'il 'tait v'nu un message per téléphone qu'i' fallait m'en v'nin immédiatement car il 'tait bain malade et 'tait à d'mander pour mé.
Là-dessus i' s'mins à rithe comme un véthitablye fo.
Entre ses bordées i' m'traiti de "bête," "idjot," "innocent," "âne," enfin, une longue série d'insultes qui m'bliéssaient comme des coups d'couté.
"Tch'est qu'était la date d'hier?" i' me d'mandi.
"Le trente-iune de Mars!" je li raîponni, "mais je n'vai pas tch'est qu'chenna peut -
"Eh bain, achocre que tu ès! Tch'est qu'est l'jour d'annièt?"
"Mais ch'est l'prum- Oh! cré nom de mille pipes! Tchiqu'uns s'en vont payi pour chennechin!"
Ou pouvez jugi de m'n êtat d'esprit.
Je m'en r'fus siez-nous en couothant tout l'long du but avec l'idée bain arrêtée d'exterminer tout ch'qu'i' y avait d'Hiboux et d'Caouains dans la bicoque.
Quand j'arrivi tout essoufflié touos les mousses avaient dispathu, heutheusement pour ieux.
La Marie Hibou se mins à m'rithe au nez et comme ou s'fit "April Fool!"
J'aithais peu l'êtranglyi!
"Ah!" j'li dis, "arrête que j'mette la main sus l'co à chute petite vermine-là qui m'a joué un patheil tour, je m'en vais li faithe sa leçon, l'garcon.
"N'ai pas l'malheur de li touchi!" qu'ou m'dit, i' faut bain qu'i' s'amusent ches pouores petits!"
Caouain
Les Chroniques de Jersey 1931
Viyiz étout: