Quand j'pâle atout ma langue libre et ligiéthe, trais léopards hueûlent, lus pathannent et grînment, armés contre autchun tch'ôs'sait v'nîn nos niéthe et pilvâtchi la libèrté qu'j'griyînmes. J'haûlîngue eune langue tchi prêche du haut du mât, êtrav'lée à la gliaine et d'samathée, tchi s'teurque et s'vèrque auve les coues des trais cats, frandgie atout eune sangn'nie d'rouoge vèrsé. Et j'en griffouôle l'histouaithe sus l'blianc du r'sîn; eune page qué j'rempl'ye auve nos patholes dé paix. Nos cats dêcaûchent blianchement lus cros et grîns tch'avol'lont dans l'air, des ribans d'lânfrais. L'or du solé, d'not' libèrté tchi r'lit, êcliaithe les couleurs et l'pé picoté des léopards au pas fyi et ligi tch'avanchent en hueûlant d'nos vouaix libéthées. Geraint Jennings |
(Chutte poésie gângnit la deuxième pliaiche dans la Compétition d'la Poésie pouor l'70e annivèrsaithe d'la Libéthâtion, 2015)
Viyiz étout: