Touos les poètes, lé temps passé Chantaient l'arrivée du r'nouvé, Les plyies d'Avri, les flieurs dé Mai, L'cri du coucou et la biauté D'l'èpine èpannie sus l'fossé.
I' pretendaient qué vers l'amour
Mais ch'est là des sornettes d'autr' fais
Non, ch'est l'mais d'Juin qu'i' faut louangi;
Vive lé mais qu'apporte à Jèrri |
Touos les poètes, lé temps pâssé chantaient l'arrivée du R'nouvé, les plyies d'Avri, les flieurs dé Mai, l'cri du coucou et la bieauté d'l'êpîngne êpannie sus l'fôssé. I' prétendaient qué vèrs l'amour les garçons touônnaient lus pensée, et qu'les hardelles, lé long des jours, habilyies dans lus bieaux atours, né d'mandaient qu'à être admithées. Mais ch'est là des sornettes d'aut' fais. Les choses né s'pâssent pas comme chonna. Au R'nouvé, les jours sont trop fraids. Nou-s'a des r'fraideuses ès ortés, et l'amour né date pon dé d'là! Non, ch'est l'mais d'Juîn qu'i' faut louangi; lé mais tch'apporte du maq'thé et des pihangnes à bouan marchi et des grouaîsiles et un tas d'tchi tchi vaut bein mus qu'chein qui n'est qu'bé! Vive lé mais tch'apporte à Jèrri eune bouanne récolte d'belles patates! Tchi donne tchiques hèrpîns au fèrmyi, Et tch'êcrit cash au lieu d'crédit... Vive lé mais d'Juîn! N'y'a rein tchi l'batte! |
Viyiz étout: