V'là tchi m'donne tréjous pliâisi D'entendre les preunmié mots d'un p'tit. Mais v'là tchi m'donn'nait tellement d'jouaie Si ches p'tits mots 'taient en Jèrriais. Chutte langue, lé parler d'mes pathents, Langue des généthâtions dé d'vant; Dans l'temps, la langue dé touos Jèrriais. Hélas, la v'là presqu' oubliée. Pour mé, ma preunmié langue acouo, La langue qué j'apprîns quand j'tais p'tchiot. La langue dé mes rêves et pensées, Par mé, né s'sa janmais oubliée. A l'âge dé siex ans, j'feûnmes env'yés Où'est qu'nou pâlait qué l'Angliais. Et l'Jèrriais? Pas eune pathole! Pour mé, oh mais tchi drôle d'êcole. Là, j'étions èrprimandés Si nou d'visait en Jèrriais. L'Angliais, véthe fallait l'apprendre Mais ch'tait tréjous l'Jèrriais ma langue. Les pliantes et flieurs dans les fôssés, J'les connais par lus noms Jèrriais. Comme les récoltes et sèrcl'yes dé clios. Les annimaux et les ouaîthieaux. S'nîle, vèrjus au dgiâbl'ye et meurdron, La pie, mêle, rouoge-gorge, et pigeon Caboche, patates, cârottes, pânnais. Et l'orme et l'tchêne, lé rouai des bouais. L'appétit veint en mangeant nou dit; J'I'ai tréjous ouï dès tout pétit. Des bourdélots, d'la soupe dé pais, Des mèrvelles et d'la gâche à fouée. Les pais au fou, galette à vrai, Du pâté d'pommes, du lard salé Êtant gâtés d' patheil fricot Y'a grand dangi d'en mangi d'trop. Pour rithe et aver un bouan temps, Pour être heûtheux et bein contents, Pour être touchis et bein êmus Ch'est en Jèrriais qué nou l'fait mus. Tout tchi y'a d'bouon à l'entou d'mé Sus tèrre, dans l'ciel et même en mé, Chutte bouanté, tchi nos est env'yée J'l'apprêcyie bein mus en Jèrriais.
MJV |
Viyiz étout: