Les Pages Jèrriaises

Av'-ous du fraid?

San Antonio, Texas, USA.

Lé 21 dé janvyi, 1984.

Moussieu l'Rédacteu,

Ch'est chîn l'temps qu' nou-sattrape du fraid. Un tas d'monde sont enrhînmés et nou les ouait créheûler. I' y'a des r'mièdes modèrnes, sans doute, À c'menchi, eune pèrsonne peut aver eune înjection pour l'empêchi d'attraper fraid. Ch'est r'quémandé par cèrtains docteurs et v'là tchi pathaît travailli bein pour cèrtains et pon pour d'autres. Mais eune visite siez l'docteu pour eune suée d'fraid a tréjous l'même rêsultat - des boulets à avaler, et la suée d'fraid s'en va duther san temps voulu nonobstant boulets avalés!

Ch'tait difféthent dans les vièrs temps. L's anciens avaient des r'mièdes tchi valaient la peine, et i' n'lus couôtait pon eune pétite forteune pour aller vaie l'docteu, comme à ch't heu.

V'là tchi m'ramémouaithe la fais qué Papa attrapit eune câsaque dé fraid y'a quâsi eune nénantaine d'années, à St. Ouën. Li et man p'pèe 'taient à battre des fièrs dé tchéthue dans la forge quand l'domestique au Sieur John Wesley L'Boutilyi vînt atout ieune des reues d'san hèrnais pour l'aver èrféthée. L'cèrcl'ye 'tait si usé qué Mess Le Boutilyi avait peux d'faithe sèrvi l'hèrnais, et y'avait prêsse viyant tch'i' y'avait eune mâsse dé vrai dans L'Pûlé.

Papa et man p'pèe lus mîndrent à prépather la reue pour la féther. Ch'tait tréjous en d'houors dé la forge tch'il 'taient féthées, les reues. I' y'avait eune fraideu dans l'air chu jour-là, et Papa, tchi suait à battre les fièrs dé tchéthue, attrapit fraid en travaillant d'houors.

Quand Manman l'ouït êtèrnuer comme i' s'assiévait dans sa grand' tchaise au pid d'l'âtre, ou lî dît: "J'té ouïyais êtèrnuer dans la forge ch't' arlévée. As-tu prîns fraid?"

"I' s'pouôrrait bein, ma fé," i' lî dît.

"J'm'en vais mett' dé l'ieau à caûffer et prépather un bain d'moutarde pour qué tu mett' les pids d'dans. Et pis t'en vas prendre eune bouanne lache dé nièr dginne. Eune bouanne chose qué ma belle-soeu Lîsabé m'apportit des néthes gradilles l'aut' jour pour en faithe, du nièr dginne. I' n'y'a pon miyeu à prendre contre un fraid, à mains qué ch'fûsse du sithot d'colînmachons, et j'n'en ai pon pour lé moment.

"I' faudra aller t'couochi quand tu'éthas mîns les pids dans l'bain, et j't'apportéthai l'nièr d'ginne à haut pour qué tu l'prenge quand tu s'sas bein caud au liet. Et pis j'm'en vais t'mett' un empliâtre d'moutarde et dg'hielle douoche sus l'estonma."

"Mais jé n'sis pon malade!" s'fît Papa.

"P't-êt' bein," Manman lî dît, "mais ch't êtèrnueuthie-là n'est pon bouân sîngne, et si tu n'en souangnes pon tu pouôrrais t'trouver sus l'fi du dos, et j'n'ai pon d'envie d'aver un malade sus les bras, mé. Si tu n'veurs pon mes r'mièdes j'éthai l'Docteu Beinn'clift v'nîn t'vaie d'main. I' s'sa à La Rosièthe, auprès d'La Grand' Églyise, à onze heuthes."

"Eh bein, Ann," Papa lî dît, "tu sai bein qué j'crai qu' tes r'mièdes valent mus qu' les boulets qu' les docteurs pathaîssent craithe pouver èrdgéthi touos les maux. Mais tu n'pouôrrais janmais m'faithe avaler tan sithot d'colînmachons. Ch'est trop lîncreux!"

"Comment qu' tu sai qu'ch'est lîncreux quand tu n'en as janmais gouôté?" Manman lî dît. "Même la pensée d'en gouôter m'fait l'ver l'tchoeu!" i' lî dît.

"Pourtant," s'fît Manman, "ch'tait chu sithot-là tchi sauvit la vie à la janne Betté Hébèrt tch'avait la conseunmtion. Mais quand j'y pense, tch'est tch'est l'idée d'battre des fièrs dé tchéthue à ch't êpoque? Ch'est d'habitude dans les longues séthées d'hivé qu' tu'as l'temps d'les battre."

"Tu'as raîson," Papa lî dît, "mais i' s'adonne que l'janne Ph'lippe Mahaut, tchi veint dé s'monter en fèrme, a leu eune tchéthue d'donnée par un vaîsîn tch'est r'tithé et tchi n'fèrme pus. I' l'a apportée à la forge pour qué j'la mett' en bouan êtat. Ch'est eune vielle tchéthue, et comme les fièrs sont usés et tchi y'en faut d'neus et qu' jé n'sommes pon bein embarrassés dans la forge ches jours, j'avons décidé, lé George et mé, d'nouos mettre à les battre."

"Eh bein," s'fît Manman, "i' faut battre chutte suée d'fraid-là qu' tu'ès en train d'couer. Tu'as ieu tan bain d'moutarde longtemps assez à ch't heu. Ch'est en tchi va t'couochi et j'm'en vais t' apporter eune bouanne tache dé chu nièr dginne et t'mettre l'empliâtre sus l'estonma quand tu s'sas bein caud au liet. Et y'a des chances qué quand tu t'lév'thas d'main au matîn tu'éthas gângni l'au-d'ssus d'tan fraid."

 

George d'La Forge

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises