Moussieu l'Editeu,
J'avais prèsque décidé de n'vos êcrithe pas chutte semaine, car je n'me trouve pas du tout ben, mais j'sis v'nu à pensé que n'y'éthait pas d'venté pour votre gâzette si m'n'articlye mantchait, chest-entchi, j'ai changi d'idée.
J'eut un grand d's'appoint'ment hier au sé, et ch'est pour chonna qu'j'ai l's'esprits un mio bas agniet. J'm'en vais vos explitchi.
Dans la s'maine j'm'étais mint dans la tête que v'la tchi me f'thait du ben d'allé ès courses en Djernézi, et j'fit man plian pour, comme je criyais, mettre la Merrienne de si bouonne humeu qu'ou n'dithait pas nânin.
A qu'menchi, pour trais jours de temps, j'dis véthe et amen à tout ch'qu'ou disait ou suggéthait. Jamais ou n'avez veu un houmme si compliâisant. Ch'tait "Véthe, ma chiéthe," et "sans doute, ma chiéthe," et "certainment ma chiéthe," du matin jusqu'au sé.
Je lavit d'la vaisselle, je changit les lincheurs, je fricashi des patates, j'y'apportit des bouq'tées d'iau, j'nettit la tchuîsine, j'couothit à la boutique, j'en fis d'toutes les sortes, et tout l'temps la Merrienne me r'gardait comme s'ou n'tait pas trop seûze tchêsque tout chonna voulait dithe. J'viyais ben qu'oulle avait ses soupçons, mais j'continuit quand'même jusqu'à hier au sé, espéthant tréjous d'y'amoli l'tchoeu.
Ach'teu, Moussieu, y faut que j'vos diche que j'ai tréjous tait hardi pour les courses. Dans les viers temps j'allais touos l's'ans ès Landes, et une bordée, j'fut ben près d'gagni chinq ch'lins car j'avais bétchi l'bidet tchi gâgnit. Mais quand j'fut pour r'chévé mes sous, man balloque avait fichi l'camp. Une autre fais, j'perdit une pièche d'êtchu parsque la fichue rosse de jument tchi m'avait pliut s'fichit bas par exprès. Mais, quand même, j'ai tréjous tait pour le sport.
Assis dans a grand'chaise hier, après l'tais, je crut que l'moment tait opportun pour faithe ma réchête. J'toûssit un mio, epis j'dis à la Merrienne tch'y tait otchupée à frotté les vêrres de ses lunettes, que j'espéthais tchi f'thait biau temps lundi.
"Et mé étout," ou m'dit, "mais quand même une bouonne achie ne f'thait pas d'ma. Les patates ne bouogent pas, et je crai qu'ch'est manque de plyie."
"Y n'enhannent pon," j'ly dit. "Et il est bétôt temps qu'j'éthions un mio d'solé, pour les vîsiteurs."
"Fiche des vîsiteurs," ou s'fit. "J'voudrais tch'y restéthaient siez yeux. A matin il en a passé deux tch'y n'avaient presque rain sûs l'co. J'm'en vais en pâslé au Chantgni Coutanche. Ch'est honteux."
"Nou dév'thait les mettres en prîson," j'l'y dit. "Mais êcoute, Merrienne, j'veur tchi faiche bé lundi, car j'voudrais allé en Djernézi pour le jour."
"Oh, ch'est d'même," ou s'fit, séquement. "J'savais ben qu'y'avait tchiquechose. Eh ben, chen qu'j'ai à t'dithe ch'est qu'tu n'îthas pas, ou si t'y vais j'ithai ôv té. Si tu crai que j'm'en vais t'laissi t'n'allé tout seu, tu t'trampe. San doute ch'est les courses que tu'as dans la tête, ou êst'che out simplyement qu'tu voudrais vais les biautés d'île? Si n'y'a qu'chonna, va t'prom'né par Piémont et la Grève de Lecq. Tu verras pûs d'biautés là qu'tu n'vérrais en Djernézi dans tchînze jours."
J'vos asseûthe, Moussieu, que j'tais quâsi au m'sespé. "Ecoute, Merrienne," j'l'y dit, "tu n'peux pas dithe que je n'me sîs pas comporté chais drain. Je crai que j'méthite chen que j'te d'mande. Y n'couôt'ta presque rain, et je r'veindrai mardi matin sans manque. Quant à v'nin ôv mé, tu dait savé qu'ta mémée n'éthait jamais approuvé de chen qu'tu sugèthe. Ch'n'est pas une pièche pour des femmes."
"Si ch;est d'même," ou s'fit, en se l'vant, "ch'n'est pon une piéche pour té nin'tou. Tu s'sâs mûs ichin, man Ph'lip à soigni tes bêtes et nétti les bels, sans pâslé d'autre chose. et ne r'quémenche pas, car ch'est fini."
Ph'lip
Viyiz étout: