Dans l'Brunswick, y'a eune ville, Hanm'lîn, fanmeûthe, et j'vos dithai pouortchi: la grande riviéthe Wésèr y meut par l'Sud, dé laîze et d'avanteu; eune pus belle ville nou n'a pon veu. Mais! Hélas, au c'menchement d'man r'cit, d'achteu y'a dans les chîn chents ans, d'vaie les villais tch'enhannaient tant d'la vèrminne, ch'tait un grand pitchi. Des rats! Tchi battaient les tchians, tuaient les cats et gaffaient les p'tchiots dans lus bèrs et mangeaient les fronmages des pliats et litchaient la soupe des tchulièrs, bûchaient les bathilyis d'esprots, lus nichaient dans les bieaux chapieaux, au trueûtîn d'femmes faîthaient du d'so, en corrompant chutte belle bâl'lie d'becque auve lus piâl'lie et houâl'lie sus chînquante tons et bas et hauts. Enfîn les villais vîntent en blio à la Salle pouor eune Assembliée. "J'viyons," qu'i' dîtent, "qu'i' sont îngnots, not' Maire et tout san Conmité: tchi honte d'lus mett' des robes d'hèrminne, ches peûles tchi n'savent, ni pensent, ni d'vinnent coumme tchi nos dêbâter d'vèrminne! Paûtch'-ous, mêssieurs, à flieur dé bras, trouvez-en pouor nous tchique dêha - ou pouor lé seux j'vos bâdrons l'sa!" Sus chenna, l'Conmité et l'Maire fûtent dans un m'sespé des pus nièrs. Pouor eune heuthe i' 'taient assis l'tou d'la tabl'ye. Lé Maire prêchit enfîn: "J'vendrais ma hèrminne pouor un sou; j'voudrais êt' à un mille d'ichîn! Ch'est tout bein d'dithe d'badrer sa tête j'ai ma l'chèrvé d'itelle rétchête; i' vaudrait mus êt' souos la bliête. I' faut eune trappe, eune trappe, eune trappe!" Chenna dit, il eût eune êcappe: né v'là à l'us d'la Salle, eune tape! "Mouon Doue," qu'i' briyit, "tchi va là?" (l'Conmité et li sus l's assias pathaîssaient p'tits, mais hardi gras) "Raîque eune douoche piétinn'nie sus l'pas d'l'us? Ché n's'sait-i' pon l'son d'un rat? Assa, coumme un moulîn l'tchoeu m'va!" "Entrez!" Lé Maire fit la beinv'nue: et v'là tch'entrit tchille êmânue! Sa câsaque pielée d'haut en bas 'tait jaune par 'chîn et rouoge par là; l'houmme lî-même 'tait haut êlîndgi, ses blius ièrs 'taient pouor vos pèrchi, à la fache hâlée, êcrîngni, ni barbu, nitout moustachi, mais sus ses lèvres, un p'tit souôri - nou né d'vinn'nait pon sa patrie! Un châtchun l's admith'thait bein seux, l'êtrange câsaque et l'vîsiteux: l'iun dit: "Ch'est coumme si la vouaix d'Dgieu avait sommé man grand-grand-péthe dé v'nîn jusqu'ichîn d'san chînm'tchiéthe!" Saluant l'Conmité l'tou d'la tabl'ye, i' dit, "Mêssieurs, mé, j'sis capabl'ye atout man scîn d'bein attriotchi toutes les criatuthes souos l'solé, tchi crépissent, couothent ou volent, souotre mé, coumme s'i' 'taient liées atout un fi! J'fais sèrvi pus à co man scîn contré chein qu'les gens dithent malîn: j'fais les vêpres et les vèrs filer - nou m'appelle lé Pîfreux Pielé. (Et i' r'mèrtchîtent, lé tou d'san co, eune rouoge et jaune cravate pendue d'même qué sa câsaque à cârrieaux, et eune pîfre tch'en pendait au but; i' r'mèrtchîtent étout qu'ses longs dés vrénotaient, împâcients d'èrjouer chutte pîfre tchi 'tait pendue en bas par sus ses pédgil'yes d'abrias.) Ouaithe qu'un pouôrre pîfreux, véthe, jé sais, l'mais d'Juîn pâssé, j'libéthis l'Rouai d'Tartathie d'êssaims d'moûques à myi; pouor l'Prînce d'Înde j'patchis hors la vaie un tèrribl'ye fliotchet d'caûques-souothis. N'restez d'aut', Mêssieurs, morfondus, si d'ches rats j'peux vot' ville clièrgi, dites-mé, mé donn'n'-ous mille êtchus?" "Mille? Chînquante mille!" touos excités, qu'i' r'fîtent, lé Maire et l'Conmité. Lé Pîfreux s'dêhalit d'eune ièrre ayant ès lèvres un p'tit souôri, juste coumme s'i' savait les pouvièrs tchi dans sa pîfre 'taient endormis, épis coumme un sonneux adèrt, i' pînchit ses lèvres pouor pîfrer, ses vèrts et blius ièrs à brûler coumme eune fliambe souos deux-trais brîns d'sé; et auprès raîque trais notes dé chant nou criyait ouï un régînment; un régînment tchi gîngnaûdait; ses grôsses gîngnaûdes tchi ravaûdaient; et v'là les rats tch'en galvaûdaient. Des grands rats, tenvres rats et p'tits rats, des nièrs rats, bruns rats et gris rats. Des péthes, méthes, oncl'yes, couôthîns, couôthinnes, tchi gabathaient, tch'allaient quédaine, en trembliant des coues ès babinnes, des troupieaux d'fanmil'yes, des douzaines dé bouonhoummes, bouonnefemmes, soeurs et fréthes - et ch'tait l'Pîfreux qu'i' 'taient à siéthe. I' pîfrait par les c'mîns tréjous; i' dansîtent souotre li patte-à-coue. En v'nant jusqu'au bord du Wésèr, i' sautîtent dédans et fûtent nyés - sénon iun, l'pus fort, l'pus adèrt, tchi nagit l'travèrs d'la riviéthe portant en souv'nîn dans l'chèrvé au Pays des Rats, coumme commentaithe chennechîn: "En ouïyant jouer l'Pîfreux, ch'tait coumme ouï couochi dans l'saleux, ou êtamper des frits, frais, meux, drait souos la meule d'un tou d'preinseu, ou dêcouvri des potées d'myi, ou haler des peînes d'sus l'râclyi, ou ouvri des champlieuthes dé vettes, ou bein renvèrtchi des bathettes; et i' sembliait qu'un d'vis pus doux qu'autchun înstrument ou oeuvre d'art nos app'lait, "Oh rats, rêjouiss'-ous! L'monde a touônné en sal'lie d'lard! Grugiz, mangiz, séyiz nouôrris, soupés, dînnés, avaû l'gôsyi! pis coumme du chucre dans un bathi bûchi coumme un solé tchi lit glorieusement, quâsîment à même, mé dîthait, 'Qué j'nos rassâsiêmes!' - j'm'adonnis, hélas, souos les louêmes. Éthêt'-ous ouï les Hanm'linnais tchi sonnîtent toutes les clioches dé jouaie! "Cache," qu'i' briyit l'Maire, "allez qu'si des vaûles pouor dêlouogi lus nids, des tchèrpentchièrs pouor chinner d'ssus, dé tchi pouor êtouper les creux ès rats!" - v'là tchi geuthit achteu dans l'marchi la minne au Pîfreux: "Bein, s'i' vos pliaît, mes mille êtchus!" Mille êtchus! L'Maire eut mal au tchoeu, et l'Conmité 'tait malheutheux: lus dînnièrs couôtaient eune sangnie, auve lus vîns et lus champangn'nie, et la maîntchi du mille paiethait eune bathilyie d'blianc vîn Rhinnais. Payi autant à un bégaud tînfé en rouoges et jaunes cârrieaux! "Bah," qu'i' dit l'Maire auve un clyîn dg'yi, "au bord d'l'ieau not' bardgîn finnit! J'avons veu la vèrminne mouothi; n'y'a pon mouoyen d'les r'vaie en vie. M'n anmîn, jé n'sommes pon d'èrnonchi: j'vos conviêthons eune p'tite gorgie; j'mett'tons tchiques cappeurs dans vot' pouque; mais pouor l's êtchus - dgiâtre sait dé iou qu' ou vos trompêtes. Ch'tait à la frouque. J'sommes pûtôt couoyeurs, plieuve ou vente: mille êtchus? Prannez-en chînquante!" Lé Pîfreux briyit, fit des grîngnes, "Nou-fait! I' n'faut pon qu'nou bardgîngne! J'ai promîns pouor l'heuthe du souper d'aller à Bagdad, fricoter siez l'Chef Couque du grand gouvèrneux, pouor n'aver pon laîssi tout seu un survivant d'un nid d'scorpions - pouor li jé n'fis dgéthe d'réduction, pouor vous, ou m'paiethait tout bouôn rond! Et les cheins tch'ôs'sont m'èrbourper, m'ouïthont p't-êt' autrément pîfrer." Lé Maire, bein mârri, dit, "Qué tchi? Mé sèrvi piéthe qu'un tchuîsinnyi? Affronté pielé et pièrcheux, n'y'a rein qu'ou pouôrrêtes faithe achteu! Pânfêque, s'ous ôsez nos m'nichi, soûffliez vot' pîfre à en d'pichi!" Lé Pîfreux s'en r'fut hors d'ilo et r'lévit sa pîfre à sa bouoche et en halit trais notes (si douoches et si belles qu'i' tchiyaient sus l'co coumme si ès ouïes nou j'tait un sort et touônnait l'air même en trésor). Et y'eut un brit, d'la jotchul'lie dé dgaîngues en ji et d'tap'thie d'pids. Et d'un avo, l'sabat d'chabots et d'mains acouo, nou caqu'tait trop, et coumme eune sécouée d'glinnes et cos, né v'là qu'i' vîntent, les mousses à couôrre. Touos les moussetchots et les moussetchettes ès joues et corles et dents parfaites, vîntent en faîthant des calipettes, jouardant, sauticotant souotre li, l'Pîfreux, auve hardi d'brais et d'ris. L'Maire et l'Conmité lus taîthaient, mâtés coumme ch'tait des chouques dé bouais, sans pouver bouogi, faithe un cri ès mousses tchi pâssaient rêvilyis, pouvant raîque dgetter d'un co dg'yi la moussâle souotre l'rouoge et jaune dos. Lé Maire, 'tait-i' à maîntchi fo! Nou-s'avait l'tchoeu tchi battait dû, quand l'Pîfreux tchittit la Grand Rue d'vièrs l'Wésèr dé tchi l'ieaux d'dangi 'tait à la vaie d'lus fil'yes et fis! Mais i' s'touônnit du Sud au Vouêt, jusqu'au Mont Coppelburg 'tait d'hait et les mousses pouor lé siéthe 'taient prêts; châtchun eut l'tchoeu remplyi d'espé. Mais i' n'crouaîs'sa janmais chu mont! Pîfrer tréjous, i' n'pouôrra pon! Épis nos chièrs mousses j'èrvèrrons! Un co v'nus au bas des rotchièrs, un ênorme porta fut ouvèrt coumme si l'côti 'tait eune êcale. L'Pîfreux entrit auve la moussâle et quand tous y 'taient, jusqu'au drein, lé grand porta s'cliatchit bouôn train. Au drein? Nou-fait! Iun 'tait cliopîn et n'put pon danser toute la vaie; épis s'nou l'bliaûmait à l'av'nîn d'aver triste minne, i' soupithait, "Dépis qu'mes anmîns m'y'ont laîssi, j'sis ichîn, viy'-ous, dêdgèrpi sans pouver connaît' chu festîn qu'lé Pîfreux nos avait promîns. I' dit qu'i' nos m'nait, mé étout, à un riche rouoyaume, à l'entou d'la ville, auve des ieaux et pommièrs, des flieurs pus belles, des bouais pus vèrts, et tout 'tait nouvé à nos ièrs. Lus mouossons 'taient pus bieaux qu'nos paons, nos chèrs 'taient d'eune ièrre mains qu'lus tchians, lus moûques à myi 'taient sans pitchets, et lus poulains 'taient nés ailés: et au moment qu'j'ai 'té d'avis qu'man pouôrre pid s'sait bétôt r'dgéthi, la musique finnit pouor dé bouôn, et j'fus laîssi en d'houors du Mont, contré man gré, en r'nonchiâtion, et d'pis chu temps j'cliopinne acouo sans r'ouï d'aut' pâler d'chu pays-lo!" Hélas, tchi lèrmes, Hanm'lîn, tchi rouaux! Bein des villais rapp'lîtent les d'vis entouor les Hèches du Paradis tch'ouvrent ès riches, dé laîze et aîsies coumme l'yi d'l'adgulle prend un chanmeau! L'Maire envyit qu'si, par touos les mèrs, l'Pîfreux. Les propos d'ches m'sagièrs 'taient d'li'offri eune somme nette et cliaithe en or ou argent s'lon san d'si, s'i' ramèn'nait acanté li les mousses, sans laîssi iun driéthe. Mais viyant qué ch'tait peine pèrdue - les mousses et l'Pîfreux n'veindraient pus - i' c'mandîtent qué sus autchun but d'papel'lie d'hoummes d'affaithes scêllée fûsse mînses, auprès l'année et l'mais, ches patholes-chîn pouor dithe lé vrai: "tant d'temps auprès chein tchi fut fait ichîn l'vîngt-deux du mais d'Juilet en l'an mille trais chent septante-six." Et pouor mus dans l'chèrvé fitchi la dreine pliaiche où'est qu'les mousses fûtent veus, i' l'app'lîtent Lé C'mîn au Pîfreux - l'chein tch'y jouôthait tchique înstrument, èrchévthait l'sa bein dêliêment. N'y'éthait ni aubèrge ni dgèrgote dans chutte rue pouor y faithe pliaîthi; mais endrait où'est qu'ou 'tait, la cotte, sus eune colonne i' mîntent l'èrcit, dans la vèrrinne étout d'l'églyise pouor qu'i' n'y'eûsse pon d'înnouothantise pouor coumme tchi qu'lus mousses fûtent volés; ch'est acouo là au jour d'aniet. J'ai acouo d'tchi à y'ajouôter: en Transylvannie y'a eune race dé tchuthieurs gens tch'explyiquent les traces dé faichons et d'fas êtrangièrs (s'lon lus vaîthîns, i' lus donnent d's airs) par lus grands-pathents v'nus d'bein liain hors dé d'dans tchique aître souôtèrrain dans tchi qu'il' avaient 'té happés, un fliotchet dg'ieux, y'a bein d's années hors d'eune ville dans l'Brunswick, Hanm'lîn. I' n'n'avaient janmais rein comprîns. M's anmîns, séyons don tréjous seurs et fiabl'yes - sustout auve les pîfreurs: S'i' pîfrent hors des rats ou souothis, faîthons tréjous chein qu'j'avons dit. Robert Browning Vèrsion Jèrriaise dé Geraint Jennings
|
Viyiz étout: