Les Pages Jèrriaises

La Nouvelle Vie



La grande maîson et san grand gardîn 'taient la propriêté d'un vièr bouonhomme malpropre. Malheutheusement il avait prîns autchun soin dé maîson ou d'gardîn.

Touos l's êfants du vaîsinné avaient dêcouvert qu'i' pouvaient entrer dans la maîson et couôrre dans l'gardîn toutes fais et quantes i' voulaient. Lé bouonhomme n'èrmèrtchait pas chenna tch'i' faîsaient. I' n'êprouvait janmais d'arrêter l's êfants d'agi d'lus sort. I' creusaient dans l'gardîn; i' dêchithaient les tapis et les ridgeaux; i' bûchaient tout tchi 'tait en veue. I' laîssaient lus hâsi partout. Lé pouôrre vièr s'en fichait d'tout.

Partant, la mèrveilleuse pliaiche dévînt horribl'ye et néglyigie pace qué tous voulaient s'pliaithe. Tous 'taient êgoïstes, mais malheutheux.

Un jour un êtrangi arrivit à la maîson et èrgardit la couochonn'nie lé tout d'li. I' vit la belle pliaiche tchi soulait êt' là et l'gardîn où'est qué l's êfants pouvaient jouer, mais il' avaient dêtruit maîson, gardîn et bonheu. Il en 'tait tout triste.

L'êtrangi s'en fut, mais i' n'pouvait pas oublier lé d'sastre qu'il avait veu. I' décidit dé vendre sa maîson, son moto et tout son meubl'ye. I' halit touos ses sou d'la banque et acatit la maîson et l'gardîn du vièr bouonhomme. Après, il învitit touos l's êfants du vaîsinné dé l'rencontrer. Quand tous 'taient ensembl'yes i' sé l'vit et lus dit:

“Chenna qué j'veurs pour touos vous, ch'est qu'ou séyiz heûtheux. Quand j'vis qu'ou étchiez tous si malheutheux j'vendis tout qué j'possédais pour pouver acater chutte maîson juste pour vous. J'sis en chèrge. Tout est difféthent à ch't heu et j'pouvons èrc'menchi eune aut' fais. Mais si ous allez êt' heûtheux ou n'pouvez pas continnuer à jouer ichîn comme ous avez fait. Ous avez dêtruit tout et ous avez 'té a vos entré-battre pour agi à vot' gré. J'vos ai libéthés pour vos donner un nouvieau c'menchement. Mais si ou voulez rester auve mé ou d'vez vos comporter difféthemment. I' faut qué iun souongne dé l'aut' et qu'ou souongniz d'la maîson et du gardîn. J'ai donné tout qué j'possède pour vos libéther dé vos vielles manniéthes. À ch't heu j'vos d'mande dé donner tout qu'ous avez pour asseûther qué chutte pliaiche s'sa un lieu d'bonheu pour tous. Et si ou faites chenna, j'vos donn'thai toute mén aîgue".

J'avons célébré lé Vendrédi Saint et la Fête dé Pâques et chutte histouaithe nos donne un portait dé chein qué Jésû a fait pour nous et chein qué j'dévons faithe pour Li.

J'pouvons dév'nîn Chrêtchiens par l'amour génétheux dé Dgieu qué j'viyons en Jésû. Il est impôssibl'ye pour nous d'ajouôter autcheune chose au prix qué Jésû a payi sus la crouaix. Not' rêponse est dé craithe en Li. Mais comme Chrêtchiens jé n'pouvons pas continnuer à vivre eune vie égoïste et plieine dé péché comme aut'fais. J'sommes priés dé r'penti. Et pis j'laîssons driéthe nous la vielle vie et j'c'menchons la nouvelle vie d'obéissance à not' Seigneur. Ch'est eune vie d'înmitâtion - j'înmitons lé parfait exempl'ye qué Jésû nos a donné. Et ch'est à chu moment qué Dgieu promet dé nos aîdgi auve lé pouver et la présence dé San Saint Esprit. La Bibl'ye nos ramémouaithe qué lé Saint Esprit est lé don dé Dgieu à tous tchi l'obéissent.

Jésû payit bein chi pour nos donner eune deuxième chance et i' faut en prendre avantage tandis qué j'pouvons.

Brian Vibert
Avri, 1992

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises