Lé Sieur Le Gresley prînt san texte d'la deuxième léçon, la parabole des ouvriers qui fûtent empliyés à difféthentes heuthes du jour. L'originne dé chutte parabole était la rêponse dé Jésus Christ à eune tchestchion qui avait 'té posée par St. Pièrre.
Y'a eune affiche sus l'haut d'la Crouaix, I.N.R.I., en trais langues - lé Latîn, lé Grec et l'Hébreu, la langue dé nout' Seigneur. Lé Latîn est coumme lé Français - pas tous l'pâlent; lé Grec coumme l'Angliais - tous l'savent; et l'Hébreu coumme lé Jèrriais.
Lé Rouoyaume des Cieux est coumme un fèrmi qu'a bésoin dé monde à travailli dans ses patates et ou tomates.
Lé maître est lé sien qui veurt du monde en travas, lé marchi la pliaiche iou qu'i' va pour san monde; la vîngne est l'Églyise. Les travailleurs, les siens coumme nous qui font d'lus mus. J'savons qué j'pouvons pas faithe tout chein qué j'dévthaîmes mais faut prendre lé Seigneur coumme nout' exempl'ye et êprouver touos les jours. Lé paiement qué les travailleurs eûtent - ch'est l'Bouan Dgieu qui donne au sien qui travaille pour Li. Coumme I' dit dans la Bibl'ye - les preunmièrs s'sont les dèrniers. Les travailleurs dans la pathabole èrchutent pas lé montant qu'il' attendaient d'aver mais chein qué lé maître criyait qu'i' méthitaient. ch'est pas rein qu'à v'nîn à l'Églyise dé temps en temps, mais d'aîdgi ès siens à l'entou d'nouos touos les jours. St. Pièrre comprînt la rêponse et eune fais qué Jésus fut au Ciel, Pièrre prînt sa pliaiche et quand i' fut crucifié i' d'mandit d'aver les pids en haut, car i' 'tait pas bouan assez. St. Jean souffrit coumme Pièrre pour sa fouai.
Viyiz étout: