Les Pages Jèrriaises

La gamme dé cârrieaux

Les d'vis du Bouan'homme George


“M'mèe,” s'fît Françouais l'aut' sé: “T'en vas-tu jouai eune gamme dé cârrieaux auve mé?” “Mais, laisses don ta m'mèe s'èrposer, Françouais!” j'lî dis: “Tu sai bein qu'oulle est lâssée. Avecque touos vouos mousses à souangni et Thérêse horte en vacanches en France, oulle a dêjà trop à faithe sans s'met' à jouai ès cârrieaux! D'mandes à Charlotte dé jouai auve té!” “Un tchian n'peut pon jouai ès cârrieaux, p'pès,” Françouais m'dît, en riant: “Tu t'tompes p't'êt' bein, valet!” j'lî dis: “J'm'en vais t'conter eune histouaithe qué j'ouïs l'aut' jour”:

“Eune séthée, eune femme tch'allit vaie un moussieu siezli tappit à la porte et i' lît dît d'entrer. Quant oulle ouvrit la porte oulle avîsit l'moussieu assis à jouai eune gamme dé cârrieaux auve san tchian, - un alsatien comme la Charlotte.”

“Il' 'taient assis touos les deux à eune pétite tabl'ye, et l'tchian avait ses pattes dé d'vant sus l'bord dé la tabl'ye et bouogeait l's'hommes et les rouais auve sa patte drouaite, - justément comme eune personne lé fait auve sa main.” “Eh bein, mafîngre!” s'fît la femme quant ou' s'appèrchut qué ch'tait un tchian qui 'tait à jouai: “Voulous m'dithe qué chu tchian-là peut jouai ès cârrieaux?” “Oui dgia!” l'moussieu li rêponnit: “San preunmié maître lî-apprînt la gamme quant i' tait p'tit tchian!”

“Eh bein, semnâge,” ou' lî dît: “Ch'est cèrtainment r'mèrquabl'ye! I' dait êt' lé pus aufait tchian au monde! Janmais jé n'l'éthais creu si jé n'l'avais pon veu d'mespropres s'yièrs!” “Bon!” l'moussieu lî dî: “Jé n'vai pon comment tch'il est si aufait, mé, chu tchian-là: J'en ai gangni trais gammes sus chînq!”

“Mais, p'pèe,” m'dît Françouais. “Ch'n'est pas vrai, ch'la, - ch'n'est qu'eune histouaithe!”

“P't'êt' bin, man garçon,” j'lî dis: “Mais ch'estvrai que j'l'ai ouïe!” “Quand même, p'pèe,” m'dît Françouais: “Janmais jé n'pouorrai craithe qu'un tchian peut jouai ès cârrieaux!”

“Bah!” s'fît sa m'mèe: “N'êcoutes don pon tout chu niollîn-là qu'tan p'pèe est à t'conter. Va t'assiéthe d'l'aut' but d'la tabl'ye et fait tes léçons pour démain!”

“P'pèe,” s'fît Douard: “J'voudrais bein aller à eune êcole tchi n'vouos donne pon d'léçons au sé, mé, - et pis j'pouorrais jouai ès cârrieaux auve Françouais toute la séthée!” “Mais noufé, tu n'pouorrais pas!” Jean lî dit: “Dépis qu'Françouais en a à faithe, li, des léçons!” “Tu vai bein, Douard,” j'lî dis: “Jean n'est pas bête, valet, bieau tch'il est acouô un mousse! Quant i' s'sai grand assez pour aller au Collége i' vouos dêpas'sa touos les deux!” “Vethe, p'pèe,” s'fît Jean: “Mais j'aim'thais mus t'nîn la tchéthue qu'd'aller au Collége, mé! j'pouorrai-t-i' tchitter l'êcole quand j'éthai quatorze ans?” “Nou vèrra quand l'temps veindra, man p'tit,” j'lî dis: “Mais j'voudrais qu'tu m'lais'sait la t'nîn ach't'heu, mé, la tchéthue!” Jean m'dît: “M'n oncl'ye George dé l'Améthique m'dît l'aut' jour tch'il avait veu lé p'tit Christophe Lé Boutilli la t'nîn pour san p'pèe, - et il est pus p'tit qu'mé, pourtant!”

“Vethe, Jean,” j'lî dis: “Mais i' n'est pas acouo assez grand pour aller à l'êcole, li. Ch'est quandis qu'tu-es à l'êcole qué j'touannons, tu sai. I' faut qu't'aie d'la pâtienche, man garçon. Apprends bein tes léçons à l'êcole et pis nou vèrra pus tard. I' n'faut pas êt' trop bête pour fèrmer comme i' faut, tu vai. Tout chein qu't'apprends à l'êcole té vaudra tchiquechose quand tu s'sas un fèrmyi comme tan p'pèe. Nou n'peut janmais en saver d'trop!”

“J'pense bein, p'pèe,” m'dit Jean: “Qu'ch'est pour chen'na qu'la maîtrêsse est tréjous à nous d'mander combein d'patates que nou-s a d'restant quand nou-s en vait douze et pis qu'nou-s en a mangi deux!” “Eh bein, man p'tit,” j'lî dis: “S'tu prends avis à chein qu'la maîtrêsse té dit à l'êcole, tu f'thas un bouan fèrmyi quand tu s'sas grand!”

 

George d'la Forge
Les Chroniques de Jersey 16/5/1951
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises