(Y'a eune dgaîngue dé paysans à marmotter.) | |
(Un connêtabl'ye entre à drouaite) | |
connêtabl'ye 1: | Ouïyez, ouïyez, ouïyez! À touos les cheins qu'ches présentes lettres vèrront ou ouithont: Sa Majesté l'Rouai Jean, Rouai d'Angliétèrre et Duc d'Nourmandie s'en va arriver ichîn en l'an 1204 pouor décider l'av'nîn dé l'Île dé Jèrri! |
(Un aut' connêtabl'ye entre à gauche) | |
connêtabl'ye 2: | Ouïyez, ouïyez, ouïyez! À touos les cheins qu'ches présentes lettres vèrront ou ouithont: Sa majesté l'Rouai Ph'lippe Audguste, Rouai d'France et Duc d'Nourmandie s'en va arriver ichîn en l'an 1204 pouor décider l'av'nîn dé l'Île dé Jèrri! |
connêtabl'ye 1: | Nou-fait, ch'est l'Rouai Jean tch'est l'Duc! |
connêtabl'ye 2: | Ah ma fîngre, nânnîn ma garce/man garçon! Ch'est l'Rouai Ph'lippe Audguste tch'est l'Duc! |
connêtabl'ye 1: | Lé Rouai Jean! |
connêtabl'ye 2: | Lé Rouai Ph'lippe Audguste! |
connêtabl'ye 1: | Lé Rouai Jean! |
connêtabl'ye 2: | Lé Rouai Ph'lippe Audguste! |
(chenna continnue pouor un brîn, dé pus en pus vite. Les paysans au mitan d'la strade sont à r'garder par chîn et par là coumme des spectateurs d'eune gamme dé tennis) | |
connêtabl'ye 1: | Lé Rouai Ph'lippe! |
connêtabl'ye 2: | Lé Rouai Jean....... Ah m'luque! |
(Rithie) | |
(SFX: fanfare) | |
connêtabl'ye 1: | Seigneurs, Danmes, Barons, C'valièrs, Mêssieurs, paysans... et... (êcopit)... Nouormands, faites la beinv'nue à Sa Majesté, l'Rouai Jean d'Angliétèrre et Duc dé Nouormandie! |
(Lé rouai Jean entre majestueusement châtchun dit "Bônsouair, vot' Majesté" et fait eune révéthence pus extravagante qu'la cheinne dé d'vant) | |
Jean: | Connêtabl'ye! |
connêtabl'ye 1: | Oui, votre Majesté! (auve eune révéthence ultra-extravagante et allouongnie) |
Jean: | J'vai eune racachie d'paysans dêpédgilyis et êvâtchis ichîn (en înditchant l'audienche) tchi n'font pon d'révéthences! |
connêtabl'ye 1: | Manniéthes d'affrontés! Né sav'-ous pon qu' ch'est l'Rouai' vot' Duc? Faites des révéthences et rendez honmage! |
connêtabl'ye 2: | Nou-fait! Chu peûle-chîn n'est pon vot' Duc! Restez assis! |
connêtabl'ye 1: | Rendez honmage! |
connêtabl'ye 2: | Restez assis! |
(acouo eune fais chenna continnue coumme eune gamme dé tennis) | |
(SFX: fanfare) | |
connêtabl'ye 2: | Seigneurs, Danmes, Barons, C'valièrs, Mêssieurs, paysans... et... (êcopit)... Jèrriais, faites la beinv'nue à Sa Majesté, l'Rouai Ph'lippe Audguste dé France et Duc dé Nouormandie! |
(Lé rouai PA entre majestueusement châtchun dit "Bônsouair, vot' Majesté" et fait eune révéthence même acouo pus extravagante qu'la cheinne dé d'vant excepté Jean) | |
PA: | Connêtabl'ye! |
connêtabl'ye 2: | Oui, votre Majesté? (auve eune révéthence estraordinnaithement teurtilyie et touîndgie) |
PA: | J'vai eune peltas d'paysans mîséthabl'yes et dêbreûlés ichîn (en înditchant l'audienche) tchi n'font pon d'révéthences! |
connêtabl'ye 2: | Ch'est.... |
(Mais la dgaîngue dé paysans c'menchent à r'garder par chîn et par là sans attendre les rêponses) | |
PA: | Mais tch'est qu'i' font, ches bûsards, sont-i' à crouaîsi la rue? |
Jean: | Ha! I' sont à dithe nânnîn, ou n'êtes pon l'Duc dé Nouormandie. |
(les paysans lus arrêtent) | |
PA: | Mais ch'est mé l'Duc, j'ai contchéthi dans la batâle. J'ai prîns l'Canmembèrt, j'ai prîns l'Calvados.... |
Jean: | Mouon doue d'la vie, jé n'veurs pon saver chein qu'ous avez ieu pouor vot' souper! |
PA: | Mais ch'est des tèrritouaithes d'la Grand'-Tèrre! I' n'y'a qu'ches' îles tchi sont acouo souos vot' pouvé. I' faut m'les donner! |
Jean: | Pouortchi? |
PA: | Assa, j'ai des plians et des projets. J'ai empliyé les miyeurs consultants et i' m'ont consilyi d'aver un conmité pouor dirigi l's affaithes des Jèrriais. |
Jean: | Un conmité? Bah! J'm'en vais offri deux conmités, mé! |
PA: | Trais conmités! |
Jean: | Quat' conmités! |
(étc. étc.) | |
Jean: | Et i' lus en vont dêpenser un liard par mais. |
PA: | Quat' sou par mais! |
Jean: | Un êtchu! |
PA: | Un louis! |
Jean: | Dgiêx louis! |
PA: | Chîn chents louis! |
Jean: | Dgiêx mille louis! |
PA: | Un million d'louis! |
Jean: | Un million d'louis par s'maine! |
PA: | Un million d'louis par jour! |
Jean: | Un million d'louis par heuthe! |
PA: | Un million d'louis par minnute! |
Connêtabl'ye 2: | Y'a-t-i' d'l'avanche sus un million d'louis par minnute? Nânnîn? Nânnîn? Et n'vos v'là un bardgîn! |
Jean: | Mais mé, j'ai empliyé les miyeu consultants d'l'Angliétèrre, car ieux, i' savent tréjous exactément chein qu'i' faut faithe en Jèrri. |
(Brit des paysans) | |
connêtabl'ye 1: | Tais'-ous! |
paysan 1: | Mais j'n'avons pon 'té consultés! |
paysan 2: | J'voulons des bâtisses à stâtionner pouor nos tchéthettes! |
Jean: | Né v'là exactément chein qué j'allons faithe. Ou pouôrrêtes partchi vos tchéthettes et vos hèrnais autchun bord qu'ou voulez. Mais i' faut gratter. |
paysan 3: | Gratter, vot' Majesté? |
Jean: | Oui, gratter! Gratter! |
(les paysans c'menchent à lus gratter futhieusement) | |
PA: | Pouor dé mé, j'm'en vais taxer les pouèrs. Y'étha un tas d'sou dé chenna. |
(Les connêtabl'yes èrcalment les paysans) | |
Jean: | Nou-fait, manniéthes dé marmoûsets! Châque fais qu'ou voulez partchi, i' faudra acater un p'tit rouôlot d'parchemîn ès mouaines et gratter la date. |
paysan 4: | Pouortchi? |
Jean: | Bein seux qu'ch'est pouor payi pouor la freunm'thie des c'mîns. |
paysan 2: | La freunm'thie des c'mîns? |
Jean: | J'allons freunmer la maîntchi des c'mîns et changi la directions des c'mîns tchi restent. |
(les paysans grattent lus têtes, et pis la gratt'tie générale èrquémenchent) | |
(les connêtabl'yes èrmettent les paysans en ordre) | |
PA: | Tchi niolîn! Et jé s'pose qu'ous éthez des jaunes lîngnes et des mouaines en euniforme à lus prom'ner par les c'mîns à vérifier les p'tits parchemîns à gratter et à mettre à l'amende touos les cheins tchi n'ont pon partchi lus tchéthette coumme i' faut? |
Jean (chuchotant au connêtabl'ye 1): | Né v'là eune raide bouonne idée! Fai eune note dé chenna. |
PA: | Pouor dé mé, j'm'en vais faithe touos les Jèrriais riches..... |
Paysans: | Houzza! |
PA: | .... en les taxant. |
Paysans: | Oh! |
PA: | Mais j'm'en vais aver d's arrangements spéciaux pouor les pouôrres gens.... |
Paysans: | Houzza! |
PA: | ...en les taxant pus qu'les riches gens. |
Paysans: | Oh! |
PA: | Car ch'est bein împortant qu'les riches gens paient bein mains qu'les pouôrres gens. |
Jean (chuchotant au connêtabl'ye 1): | Né v'là acouo eune raide bouonne idée! Fai eune note dé chenna étout. |
PA: | Épis i' faut hauchi l'prix d'faithe v'nîn la vaque à lait. |
Paysan 4: | Pouortchi? |
Connêtabl'ye 2: | Pouor encouothagi la baithie d'lait! |
PA: | Et j'm'en vais empêchi les vielles gens d'aller sus les tchéthettes publyiques. |
Paysan 3: | Pouortchi? |
Connêtabl'ye 2: | Pouor encouothagi l'usage dé transport publyi! |
PA: | Et j'm'en vais chèrgi pus pouor pâler à vot' vaîsîn! |
Paysan 1 à paysan 2: | Pâler à man vaîsîn? |
Paysan 2 à paysan 3: | Pâler à man vaîsîn? |
Paysan 3 à paysan 4: | Pâler à man vaîsîn? |
Paysan 4 à connêtabl'ye 2: | Pâler à man vaîsîn? |
Jean: | Y'a-t-i' un écho? |
Paysan 1: | Nânnîn! |
Paysan 2: | Nânnîn! |
Paysan 3: | Nânnîn! |
Paysan 4: | Nânnîn! |
Connêtabl'ye 1: | Nânnîn! |
Connêtabl'ye 2: | Nânnîn! |
PA: | Nânnîn! Ch'est en tchi, quand ou voulez pâler à vot' vaîsîn, i' n'faut pus pâler à la vielle manniéthe.... (à chuchoter au Connêtabl'ye 2).. pa'ce qué jé n'peux pon taxer chenna! (ès paysans) Nan, i'faut faithe sèrvi la dreine technologie. Connêtabl'ye! |
(Connêtabl'ye 2 présente 2 tinnes connectées atout du fi patcheux) | |
PA: | Dêmonstrâtion! |
(les deux connêtabl'yes lus mettent des deux bords d'la strade et c'menchent eune convèrsâtion par mouoyen des tinnes) | |
connêtabl'ye 2 (à crier): | Bouônjour! Bouônjour! Ous avez gângni un prix! J'veurs vos vendre eune nouvelle tchuîsinne et d'la doubl'ye vitréthie! J'ai du viagra à bouon marchi! J'ai des mannuscrits illeunminnés érotiques......! |
connêtabl'ye 1: | J'ai r'gret, i'n'y'a pèrsonne siez sé à ces sé, mais laîssiz un m'sage. Beep! |
PA: | Et viyant qu'les vielles gens sont tréjous à caqu'ter, j'm'en vais hauchi l'prix ès vielles gens. |
(brit des paysans) | |
(SFX: fanfare) (Jean hale eune tinne d'sa pouchette) | |
Jean: | Bouônjour.... Oui...... Nânnîn..... Né m'appelle d'aut'..... J'sis dans eune rêunnion...... Oui, à bi. À bi! (donne la tinne au connêtabl'ye 1) Mes extchuses, jé n'l'avais pon dêtouônner. Mais... mé j'sis l'Duc ichîn en Jèrri et tout l'monde éthont eune canne dé pouchette. |
(brit des paysans) (les connêtabl'yes clièrgissent les tinnes) | |
PA: | Ch'est tout bein mais...... |
Connêtabl'ye 1: | Lé seul mouoyen dé décider l'affaithe... |
Connêtabl'ye 2: | ......... ch'est d'aver eune batâle. Paysans! Attention! |
(les paysans lus rangent coumme des soudards) | |
Connêtabl'ye 1: | Présentez vos armes! |
(l'preunmié paysan hale un bein p'tit sâbre, épis l'deuxième en prend un pus grand, l'traîsième en hale un pus grand acouo, et ainchîn d'siette...... lé drein en a un ênorme!) | |
Connêtabl'ye 2: | À vos Ducs, prépath'-ous, allez! |
(la maîntchi des paysans sont du bord dé Jean, l'aut' maîntchi du bord dé PA. La batâle c'menche. Les connêtabl'yes mouontrent des êcritcheaux auve les mots: Ouappe! Clyippe! Oualipe! Paffe! Cliamuse! Slîndgeuse! étc.) | |
Connêtabl'ye 1: | Et né v'là, bouonnes gens, achteu ou pouvez vaie exactément coumme tchi qu'i' c'menchit, lé preunmié d'bat d's Êtats d'Jèrri! |
(la batâle tchitte la strade, acouo en allant) | |
Connêtabl'ye 2: | Les Êtats sont constitués. Vive lé Duc! |
Eisteddfod 2004
Viyiz étout: