Les Pages Jèrriaises

Why the Ladies Kept Away from the Eisteddfod

Quand j'dis a nos gens qu'j'avais des titchets pour le Histedfd - si ch'est d'même qu'nous èspélle chu nom a couochi d'hort? Lonôre sauti d'jouée, mais sa méthe aheucti tout d'un coup. "Tu sais bin, qu'ou m'dit, que l'docteu a dit qui n'fallait pon d'èsmeution a not' fille. La veue de toutes ches bêtes sauvages - nou m'a dit que ch'tait un Cirque - éthait mauvais effet sus san tempéthament! Vas y tout seu!"

J'èsprouvi a y'éxplyitchi tchès que ch'tait qu'un Hite... Este... enfin chutte chose la qui s'n'allait y'avé; mais ou n'm'êscouti pon. "J'mé mèsfie des choses avec un tait nom, qu'ou dit, v'la tchi dét être pus a co pouèsonneux; et si tan Highstead s'n'allait offuche s'èscappé et s'mettre a galvaudé dans la 'crowd.' J'pouôrraimes offuche etre mînchis en brédelles! Vas y tout seu!"

J'y fut donc, partout. N'y'avait pon d'Eléphants, ni autcheunne bête v'nimeuse - seulment eunne racachie de p'tites filles en court, des garcons, des violons, et un apartment plien d'affaithes a femmes; d'la couotuthe, des chose avec des scaleuppes dans l'bas, des couossins brodées, et ditelles goffiches. Tchiq'un m'dit; Allez vail les mouochets d'pouchete! J'y fut! j'm'attendais a vail tchiq' chose de solide en cotonnade a carriaux, coumme j'soulais porté man dîné d'dans (du pain, du lard, d'la mouothue, et eunne boutelle de cidre) quand j'apprenais man mèstchi. Ah, bin! Ch'la des mouochets! Chu p'tit moniethe de carré d'mous'linne brodée, pas fort pus grand qu'ma main! An, bin! Faudrait m'vée èsternué la d'dans, seul'ment eunne fais, quand j'sis enchiffréné! Ou n'doun'naites pon chi pour ch'qu'il en restéthait!

Mais pour en dithe le vrai, ch'fut dans l'appartement ou-ès qui âlites jerriais que j'me pliut l'mus. Et l'publi 'tait de m'n'avis, car nou s'ent' portait la d'dans; et j'eûmes bin du fonne! Moussieu l'Cornu nos éxplyitchi tchès-qui-fait qu'il 'tait résté garcon jusqu'ichin. Mauvaises raisons, y faut l'dithe! "England expects every man to do his duty" disent les Angliais; et s'en d'vé, a li, ch'est d'dounné a eunne jerriaise (r'mertchi que j'dis jerriaise!) la chance de vos l'sécoué deux coups pon sen bin. Y'en avait là pus d'yeunne qu'éthait bin entreprins la djob de vos l'dèsgraissi un mis! car - coumme me l'a bin des fais dit Laizé - un houmme sans femme, ch'est un baté sans gouvernâs, ch'est un moulin sans moututhe, ch'est un fichu coucou qui n'sért de rin a rin! Ch'est tant-tchi, Moussieu l'Cornu, j'vos doun'nais en avis d'y r'pensé! Djantre! Ch'n'est pas parcq' y'en a qu'adounnent mal qui faut s'èspeuthé coumme cheunna! R'gardez atouôre de vous; ouvrez l's'iers a la sortie d'l'Eglyise; proum'nous dans l'Marchi; et r'pensez y! Y'a oquo bin des jennes filles - j'pâsle des filles de bouonne maison, bin èsl'vées, qui savent lus travas faithe, 'steady,' et a tchi lus pathents ont aprins a coyé sus tout - y'en a oquo d'itélles! et, - sans vos c'mandé - y'a Lonôre!

A prendre tout yun dans l'autre, chu Highsteadfodd (éxtchuzez mé d'chu nom - nous en èsternue a chaque fais) fut un grand succes; et Laizé s'mord les deigts d'n'en avé rin veu. "Mais aussin! coumme ou dit; Pourtchi èspeuthé les gens ov ditets noms a vos faithe touôné les sangs? Pourtchi pas ap'lé chenna par un bouan nom jerriais que tout l'monde comprendrai?" Justément, l'affaithe s'adounne bin! Moussieu l'Doyen dit qu'l'année tchi vint, y'éthait eunne Médalle offerte pour un nom Jerriais pour lus Show. Ch'est-tan-tchi v'la vot' temps, bouonnes gens! Qu'tout l'monde s'y mette! Y d'v'thait y'avé tchiq'chose dans not' langue pour dithe cheunna! J'soummes pour nos y mettre, Laîzé, Lonôre, et mé - sans pâslé d'Samuel qu'a promins d'aidji - et che s'a bin du si, entre nous tous, j'n'accouochons pon d'un mot surprenant!

Piteur Pain
The Morning News 7/11/1912
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises