Les Pages Jèrriaises

Une êlection à Saint Louothains

Et un rapport que Ph'lip n'aime pas

à Portinfé,
Saint Ou.

Moussieu l'Editeu,

Et, après tout, i' s'en va aver une êlection pour Connêtablye à Saint Louothains. La Merrienne est toute excitée, et oulle a oublié touos ses maux pour le présent. À-matîn, en dêjeunant, ou m'a d'mandé si j'crais que l'Sieur Cooper a une chance.

“J'ni connais rein pour le moment,” j'li ai dit, “mais ch'n'est pas un imbécile le Sieur Cooper, et i' m'semblye que s'i' n'avait pas creu tch'i' pouôrrait battre le Ph'lip Lé Mèrquand, nou l'éthait pas veu sûs les rangs. Ch'est bein seux tch'il étha du support, mais tout dépend des êlecteurs tchi l'ont persuadé d'êprouver. S'i' travaillent la pâraisse d'un but à l'autre, comme i' dév'thaient faithe, je n'voudrais pas dithe que l'préchain Connêtablye de Saint Louothains ne s'sa pas un Angliais, mais si chonna s'arrivait je crais que che s'sait la preumié fais qu'nou-s-éthait veu un Connêtablye tchi n'tait pas un vrai Jèrriais.”

“Ch'est vrai,” ou dit, “mais, après tout, est'che li ou l'Sieur Lé Mèrquand tch'a fait l'pûs pour la pâraisse? I' m'semblye que n'y'a qu'une raîponse à chutte tchestchion-là.”

“Tu'as raison sûs en sens,” j'li dis, “car si n'y'avait que chonna, il éthait sans autchune doute une grande mâjorité. Lé Sieur Lé Mèrquand est un raide bouon corps, bein trantchille et bein estimé dans la pâraisse, mais ch'est l'Sieur Cooper tch'a tréjous organisé les fêtes avec un grand succès, épis nou n'peut pas nier tch'i' fait un excellent Chantgni. Quant au fait qu'i' n'est pas Jèrriais de naissance, i' n'faut pas oublier que Moussieu Vernon, Connêtablye de Saint Piêrre à l'âge de vingt-trais ans, et yun des pûs grands hommes que Jèrri aie jamais veu, n'éthait jamais 'té né en Jèrri, sinon pour un accident. Enfin, ma vielle, j'pense bein qu'tu voudras allé à Saint Louothains le jour de l'êlection?”

“J'îthai d'vant l'jour,” ou dit, “car j'ai des couôsîns là tchi pouôrront m'dithe comment qu'tout va. J'n'ai pas une vouaix là, malheutheusement, mais j'si hardi întérrêssie quand-même. À ch'teu, Ph'lip, tchesqu'en est du chu rapport du Comité d'Agritchultuthe que tu'avais mentionné la s'maine pâssée? Je sais que tu'en as une copie; l'as-tu êtudiée?”

Ichîn, Moussieu, i' faut que j'vos diche que l'rapport, tchi m'couôtit quatre ch'lîns-et-d'mi, samedi pâssé, et je compte que ch'tait m'volé, est un document de septante-quatre pages, tch'a 'té prépathé, sans autchune doute, par un expert, et que tout fermyi dév'thait lièthe et considethé à tête repôsée. Y'a quatorze chapitres tchi touchent sûs tout tch'întérrêsse le fermyi d'l'Ile. Si l'rapport tch'est pour v'nîn d'vant l's Etats un mio pûs tard, est accepter tout travers, le fermage ne s'sa pûs un mêtchi, mais une science, et le jeune homme tchi veur s'y mettre êtha à être bein êdutchi, et être capablye de pâsser des examinâtions. I' faudra tch'i' sache exterminé l's insectes tchi font tort à ses récoltes, mais i' n'est pas dit tchi faithe des taupes tchi sont ocquo à tâchi de dêtruithe le gardîn à la Merrienne. Ch'est à-bein-près la seule chose tch'a 'té oubliée.

Mais, Moussieu, y'a deux choses que je n'crais pas qu'un seul Campagnard dans la Chambre voudra accepté. Dans l'rapport i' s'trouve sous la lettre H. tchiquechose de bein radical. À qu'menchi le Comité voudrait vais un jeune boeu, tch'à 'té approuvé par les juges du Herd Book aver à pâsser d'vant une délégation du Comité, tchi pouôrrait renversé la décision et décidé que l'boeu n'peut pas être mînt au service du public. Alors le propriêtaithe n'a qu'une chose à faithe et ch'est d'envier l'boeu ès abattoirs. Chonna veur dithe, si j'comprends l'rapport, qu'à l'av'nîn ni les juges du Herd Book ni l'propriêtaithe éthont un mot à dithe. Ichîn nou peut vais que la Société, par chutte décision, pouôrrait s'trouver en embarras pûs tard car i' faut arrêter au mains siez ans d'vant qu'un boeu peut être jugi pas les mérites de san produit, et si y'a yeu des mêprinses de faites, i' s'sa trop tard pour les rectifier.

Mais, Moussieu, la deuxième chose est, dans m'n opinion, d'une bein pûs grande importance. Lé rapport est en faveur de l'introduction de chein qu'nou-s-appèle l'inséminâtion artificielle, et les raisons tchi donne sont bein lien de m'convaincre que chu procès-là est nécessaithe en Jèrri. Si nou pouvait dithe que la fameuse race de bêtes dêpéthissait, p't'être bein, mais y'a pûs de chînquante ans que j'vais ès “shows” partout l'Ile, et ch'est ma ferme opinion que les clâsses au jour d'agniet sont aussi bouonnes comme ils ont jamais 'té même miyeuthes. Et si l's Etats 'taient si imbéciles comme de craithe autrement, tch'i' d'mandent ès vièrs comme mé tchesqu'ils en pensent. Puisque ch'est d'même, pourtchi changi à un système qu'est, dans m'n opinion, hardi dangereux et tchi pouôrrait dans p'tit d'temps ruiné la reputâtion de la pûs fameuse race de bêtes dans tout l'monde? Ch'est încriyable que des membres de la Sociêté Royale aient même pensé à chonna. Nous en est ocquo pûs surprînt quand nou considèthe que parmi yeux y'en a au mains yun tch'a fait une fortune sûs ses bêtes.

Assez d'chonna pour agniet, Moussieu, mais ch'n'est pas la fîn, pas d'un bieau but, et l'Comité [peut] s'en faithe seux. I' veindra [...] de pûs d'un bord [...] nou ne [...] Ph'lip [...] ès 'shows'. I vivra [...] mémouaithes des belles vaques et boeux et g'niches tch'il a yeu tant d'pliaisi d'vais pour si longtemps.

À ch'teu, Moussieu, i' faut que j'admettre que j'fis une mêprinse la s'maine pâssée en pâslant d'la Visite Royale. I' pathait qu'à ch'teu la Couronne ne paie pas un seul sou des dêpenses. Ch'est l'Ile tchie paie pour remplyi les ventres ès grands mêssieux et ès Voyeurs; ch'est-à-dithe, ch'est des gens comme vous et mé. Ch'est malheutheux quand nous y pense, mais n'y'a rein à faithe. Une autre bouonne vielle couôtume horte ès tchans!

Y'a ocquo une chose que j'voudrais mentionné, Moussieu. J'vos avais dit que la Merrienne et mé j'avions décidé de n'aver rein à faithe à la Batâlle de Flieurs, mais je vais par la gâzette que Ph'lip et Merrienne 'taient là pour la deuxième fais, et tch'i' gâgnites un prix de, je crais, septante louis. J'en sommes bein mârris, et quand j'ithai en Ville, samedi, je consultethai un homme d'affaithes pour envier une remontrance à chais gens tch'ont yeu l'affront de nos r'présenté. Bein seux, s'ils avaient la politesse de nos donné la maintchi de chein tch'ils ont gâgni, nou pouôrrait les pardonner. Et y'a chonnechein étout que l'homme d'affaithes voudrait, sans doute, être péyi, et que si j'perdrais la cause j'n'éthais pas les sous pour le faithe. Après tout, Moussieu, ch'est p't'être aussi bein d'avaler l'insulte et d'rester trantchille. Ch'est vrai que j'éthais peut l'vé la Clameur de Haro, mais à qu'menchi je n'tais pas là pour le faithe, épis je n'si pas seux que j'me r'souveins de l'oraison dominicale.

Ph'lip
1962
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises