Les Pages Jèrriaises

Les p'tites routes à Saint Louothains

Ph'lip et la saison

à Portinfé, Saint Ou.

Moussieu l'Editeu,

Ch'tait après l'tais, hier au sè, que la Merrienne, ayant liut la gâzette tandis que j'fumais ma pipe trantchillement dans ma grand'tchaise, r'mertchit que d'nos jours y'avait de bein drôles dé jugements dans la P'tite Cour.

"Oh, quant à chonna, ma chièthe," j'li dis, "j'avons dit chonna pûs d'une fais des jugements d'autres. Ch'n'est rein d'nouvé."

"Ch'tait l'Juge Ahyi chute fais," ou m'dit en m'passant la gâzette.

Quand j'eus liut l'rapport de la cause en tchestchion, et chein que la "Post" en avait dit, j'refléchis pour tchiques minutes, épis j'dis à la Merrienne que y'avait, en m'n opinion, chein qu'nou-s-appèle des circonstances exténuantes.

"Et tchèsqu'tu veur dithe par chonna?" ou d'mandit. "Est'che parsque ch'tait une femme?"

"Ou, grand doux nennin," j'li dis. "Tu dév'thais saver que je n'si pas un homme dé même."

"J'n'en si pas si seuze," ou dit, "J'tais dit pûs d'une fais que tu n'amende pas grandement, en viellissant."

J'n'prins pas d'avis à chonna, Moussieu, et j'li dis, "J'ai tréjous dit, et je l'dithait ocquo, que ch'est l'opinion des docteurs tchi dév'thait decider de pathelles causes. Je n'bliaume pas lé Juge Ahyi pour n'aver pas voulu pênaliser chute femme. Mais pâslant d'autres choses, Merrienne, as-tu veu que 'Meridian' de la "Post" est d'accord qu'en Sèr les tchans n'ouassent pas. Il a 'té là et n'a pas ouï un seul tchan ouasser."

"Ch'là s'peut," ou dit, "mais, dis-mé, Ph'lip, as tu fouôllyi dans ta bordeuse? I 'm'semblye tch'il est grand temps que tu'en halle tchiques vignes pour vaie tchès-qu'est d'sous."

"Ocquo une semaine, ou d'même," j'li dis; "Sans l'entretemps, comme tu l'sais, le 'Ken' Richardson nos en a dêjà fourni pûs d'un fricot, et l'Bill Lé Brun est v'nu étout avec des patates et deux des pûs belles caboches que nou-s-a veu."

"Oh, damme vèthe," ou dit. "Ch'est une chance d'aver de si bouons amîns. I' faut lûs être bein r'connaissants."

Après chonna, Moussieu, j'nos mîmes â pâsler de chais individus tchi veinnent ichîn sans sous, et tchi sont repatriés ès frais d'l'Ile. "Si ch'tait mé," ou s'fit, "j'lûs donn'nais une semaine de travas d'vant les r'envier. Au mains ils éthaient une semaine de gages pour péyi les dêpenses."

"Mais, ma pouôre Merrienne," j'li dis, "tu n'peux pas forchi un homme dé même. Tchèsque tu f'thais d'un individu tchi r'fûsait de s'mettre en travas?"

"Deus-trais liaches de fouet le f'thait changi d'idée," ou dit, "ou une semaine à rabillyi les p'tites routes à Saint Louothains tch'en ont grand besoin. Ch'est vraiement honteux d'les vaie en si mauvais êtat, et l'John Baudains ne pathait pas s'en gêner."

"Pourtchi s'gêner si les pâraissiens n'se pliaignent pas?" j'li d'mandis. "Li et san sécretaithe font pûs ou mains comme i' veulent, et ch'est tout ch'qu'i' d'mandent. Quant à la mâsse des pâraissiens, i' sont satisfaits étout tandis que l'rât n'est pas hauchi. Y'étha des changements bétôt, sans doute, mais pourtchi inviter la malfortune?"

"I' n'y a pas à dithe," ou s'fit. "I' faudra que j'aille en pâsler à man couôsin, l'Ernest Lé Cornu."

"A san tout-seu i' n'peut faithe rein," j'li dis, "mais n'te gêne pas, il étha san jour."

"Tchi dommage," ou s'fit, "tch 'i' n'a pas de bouonnes bêtes à vendre. Accordant à la gazette, y'a une raide demande à ch'teu et pour tchiquechose d'extra un fermyi est seux d'un prix êyevé. Je n'sais, pas éxemplye, tchèsque lé Sieur Richardson éthait pour la vaque tchi gâgnit l'championnat l'autre jour."

"Tu peux li d'mander s'tu veur," j'li dis, "mais je n'crais pas qu'oulle est à vendre, chute vaque-là. Par chein que j'en comprends, lé Ken n'est pas en vendant autchunes de ses bêtes au moment, et il en a une bounne êtablyie pourtant."

"Sans doute," ou dit, "nou r'vêrra sa bouonne vaque au mais d'Août."

"Nouffé," j'li dis, "si je n'me trompe pas, ou ne s'sa pas à Springfield, mais y'a un boeu que j'espèthe de vaie champion yun d'chais jours, et ch'est le vièr boeu à Francis Lé Ruez. Dans m'n opinion ch'tait l'miyeu boeu sûs l'têrrain."

La Merrienne r'mertchit que les juges ne l'criyaient pas.

"Nan," j'li dis, "mais ch'n'est pas d'agniet que nou-s-a veu des juges tchi n'y viyaient pas trop cliait. Et ch'est prèsque tréjous dans les boeux que les pûs grandes méprînses sont faites. D'mande à Hedley Maillard et bein d'autres pour lûs opinion et tu vêrras."

"Lé temps ditha tout," ou s'fit. "A ch'teu, Ph'lip, tchèsqu'en est pour la saison?"

"Eh bien," j'li dis, y'en a tchi pathaissent craithe que n'y étha pas hardi d'récolte autchun bord, mais je n'si pas de ch't'opinion-là. La saison est un mais pûs tard que d'couôtume, et l'temps n'a pas tréjous 'té favorablye, mais y'a des milles vrégies tchi promettent bien, et chein que j'crains ch'est tchi veindront toutes au même temps. La vielle Royale a l'habitude de surprendre les experts, et à un mais ou mains d'ichîn les batieaux éthont tout ch'qui lûs faudra pour exporter en Angliétêrre. J'n'allons pas vaie des souësante mille tonnieaux comme j'avons veu par lé passé, et tchiquefais meme pûs, mais i' n'manq'tha pas d'patates quand veindra l'haut d'la saison. Si je m'trompe, ch'ne s'sa pas pour la preumié fais, mais j'si confident que le prospect est bouon. Sais-tu, Merrienne que si chaque personne en Angliétêrre mangeait une seule de nos nouvelles patates par jour, i' n'y en éthait pas assez pour nous ichîn. Nou-s-attend étout que nos visiteurs ne s'en r'ithont pas sans en aver gouôt. À ch'teu, bouonnefemme, j'ai baillyi d'ma becque assez et j'ai la gorge hardi secque. Tchèsque tu as à nos donner à bèthe?"

"Un vêrre d'ieau tout drait d'la pompe ou une bouonne tâsse de tais," ou raiponnit raîponnit et, Moussieu, j'eus â à chouaisi lé maudit tais.

Ph'lip
Evening Post 26/5/1962
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises