Les Pages Jèrriaises

Lettre Jèrriaise




Bouônjour bouonnes gens. Ch'est Geraint Jennings tchi vos apporte la Lettre Jèrriaise aniet. Et mouon Doue d'la vie! j'sommes-t-i' embarrâssés! J'avons la nouvelle année scolaithe tchi r'quémenche - les élections sont en allant, j'avons des candidats sus les rangs et d's affiches par les c'mîns et i' faut dêjà c'menchi à penser entouor la Fête dé Noué.

N'oubliez pon, bouonnes gens, qué ch'est la date lînmite pouor les entrées pouor l'Eisteddfod Mêcrédi lé vîngt-tch'iun d'Septembre 2005. Pouor toutes les tchestchions, pâlez à Colin Ireson à L'Office du Jèrriais et s'ou voulez un mio d'aîgue pouor chouaîsi eune pièche, y'en a un tas d'poésies qué j'pouvons proposer. Et nou voudrait vaie auntant d'vièrs Jèrriais à prendre part, car i' faut mouontrer ès jannes gens et ès mousses coumme tchi pâler l'bouôn Jèrriais!

En pâlant d'mousses, à L'Office du Jèrriais j'sommes à travailli sus un livret tch'a nom Lé Jèrriais pouor les Pathents et Grands-pathents. Ch'est en tchi en Galles et en Irlande et dans d'aut's pays où'est qu'il ont eune langue minnoritaithe nou publyie des livrets d'même pouor encouothagi les pathents d'pâler auve les p'tits êfants et les mousses dans chutte langue-là ou dans les deux langues du pays à seule fîn d'présèrver lus vièr lîngo.

Mais pouortchi qué j'sis à pâler entouor tout chenna? Assa, j'sis un vièr garçon, mé.

Messire Robèrt Pipon Mathet, Bailli d'Jèrri au dgiêx-neuvième siècl'ye et poète tch'êcrivait souos lé nom-d'plieunme dé Laelius, êcrivit eune poésie entouor les vièrs garçons:

Qu'i' sont heureux, les viers garçons.
I n'ont ni èfants ni maisons,
Ni femm's à leux badrer la tête.
Je dis pour mai, qu'i' faut êt' bête,
Quand nou-z est libre et sans souci,
De prendre une femm' pour vos plaigui.
Je ne l' f'rai pon! - nennin! - nennin!
Quand nou -z est ben, i' faut s'y tenin!
Non non! non non! je ne l'frai pon!
Je resterai bouan vier garçon :

Quand nou-z est comm' je sis à-ch'teu,
Assis à s'n aise auprès du feu,
Fumant sa pipe à san tout-seu':
Dites-mai! n'y fait y pon millieu',
Que d' avé matée endrait sai,
Une femme, ufutche à vos gronner!
Et d's èfants, par dessu' l'marchi.
A vos assommer de leux brit!
Oh! oui, oui, oui : qu'ou n' m'en pâl' pon,
Je sis et serai vier garçon!

Si n'fallait qu' prendre un' femme au mains!
Mais ch'est l's aviers! V'là chen que j'crains!
J'vais siez not' frère de temps en temps.
Ch'est là que j'vai chein qu'ch'est qu'd'èfants!
Il en a une raccachie!
Quand i' sont touos ensemble, i crient
Et font leux sabbat que de vrai,
Nou n'en a que d'en raffoler!
Quand j'vai ditai, je m'dis bon! bon!
Ah! que j'sis ben d'êt' vier garçon!

Ocquo s'i' restaient tréjous p'tits!
Nou-z aime assez à ouir leur d'vis,
Et ch'est fort amusant que d'vais
Les drols de tricks qu'i' font parfais,
Mais dès qu' un co' ils ont grandi,
Nou' n' peut pus, dam! s'en arrangi ;
IIs us'saient jusqu'au fé des reues,
Et faut êt' tréjous souotre ieux.
I vaut ben mus n'en avé pon!
Et vivre en paix comme vier garçon!

Mais viyant qué l'av'nîn d'la race humainne dépend des pathents et des grands-pathents - et pas des vièrs garçons ni des vielles fil'yes nitout - et qu'l'av'nîn du Jèrriais dépend d'la pâl'lie d'la langue en fanmil'ye - j'allons publier chu livret tchi s'en va donner des phrases pouor faithe sèrvi touos les jours:


et d's arînmées


I' tchait d'la plyie
Pouor les fil'yes dé Ste. Mathie,
I' tchait d'la né
Pouor les fil'yes dé La Trinneté,
I' tchait d'la brousse
Pouor les fil'yes tchi lus r'troussent,
I' tchait d'la grile
Pouor les fil'yes dé Grouville
I' fait d'la bliâse,
Pouor les fil'yes tchi n'ont pon d' drâses

V'là tch'est assez pouor pèrsuader un vièr garçon des jouaies d'fanmil'ye - et don j'm'en vais faithe la carre achteu pouor trouver eune bouonefemme tchi s'en va m'donner un êfant - pouor pratitchi lé Jèrriais, bein seu. À bétôt et à la préchaine!
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises