Gaspé, Grand Grève,
Février 6, 1897.
Mousieu, - Dans vo't numétho du 16e de Janvi passai, jé veu que no't vier amin Bram, nous donnai un problème sur une vente dé poummes qu'avait tai faite par san Laiësse. Ch'est bein man Bram, ch'est coumme chounna qui se dêhalltha valet, tan garson, envie lé à vendre des poummes dans des panniers d'osi, sinon qu'il ne calchulle pon justement trop bein dans sa vente dé poummes, il tait hor dé la vais un mio mais à iunne près, coumme se faisit la bounne femme de Saint Où qu'avé tait pour engagi san garson pour clarque à Monsieu Robin. Suivant mé c'hétait pas 60 poummes a 5 pour 4 sous, mais 60 a 5 pour 4 1/5 sous - la qui té bâdrai justement tes 2 chelins et un penni. Pétaitre bein qué liaésse vendi ses poummes coumme sans peppée y'avait dit, et qui gardit les deux sous qui manquai pour convié sa hardelle, car il fût veu dans la Rue-drièthe tard dans la saithée avec une fille par sous lé bras. Nou m'dit qu'ils entrites à la première tour a une auberge à bêthe une fais - et que Laiésse quand y r'vint siez li, il avé les y'iers couis et tai caud dé bêthe, c'hest la man pouorre Bram, que tes deux sous sont hors. Laiësse les à dêpensées, mais il a yieu du fan pour, et s'il es envie lé Sam'di Noué t'chi vein, il itha se proumennai en ville, je ne peu pas vos douné le nom de sa jeune fille, mais ou vent des vlicots dans le vier marchi, et si Laiësse pourré la happé, jé cré que séthait un buon match. C'hest une nice fille assez, sinon quoulle là les queveux roussâtres et un yi dé traver. Mais bah Laiësse, ch'est rein, car ch'est pour la famme d'un fermi, et quand les patates paie bein nou nis r'gardepon, et si tu mathis Laiësse, mandenous lé man vi, j'éson content de l'savé; et si tu veu v'nin noue vais et passé tan Honeymoon, je té chergéthon pon rein pour tan mainquin, tandit qué tu fais pas trop dépenses. J'nos féthons lé plaisi de te bailli té et ta femme un buon fricot de paisson et un goutin dé soup dé lait. Si tu nos êcri pas, envie noue une lettre avec tan portrait et le sien dé ta femme.
En vos remercians,
M. l'Editeu bein des fais,
Yours truly,
W. PAINE.
Viyiz étout: