San Antonio,
Lé 9 d'avri, 1983.
Texas, USA.
Comme j'vouos l'ai probabliément mentionné d'vant, y'a deux oeuvres d'êcrituthe en Jèrriais qué j'mé donne lé pliaîsi d'êtudier pour mé pâsser l'temps, un temps tchi m'est précieux à ch't heu qu' j'appréche dé mes nénante-deux ans et qué jé n'sis pon bein raide. Ch'est l'Dictionnaithe Jersiais-Français du Docteu Fraînque Le Maistre et les Bulletîns d'Quart d'An d'L'Assembliée d'Jèrriais.
J'mé d'mande combein d'Jèrriais y'a tch'ont prîns la peine dé faithe èrlier les fanmeux bulletîns, publiyés rédguliéthement, à c'menchi touos les quarts d'an et pus tard touos les siex mais, dépis 1952 à 1978, en quat' voleunmes. A m'n idée, autcheune biblyiothèque n'est compliète sans, car ch'est un supèrbe r'cord dé la vie Jèrriaise du temps pâssé. Dans ches bulletîns ou trouvethez les ditons, d'vinnâles et chansons d'nouos vielles gens, lus crianches et couôteunmes, lus chorchell'lies et dêchorchell'lies, contes à l'entou d'l'âtre duthant les longues séthées d'hivé, et arînmées d'nouôrriches tch'étaient si bein connues par les anciens tchi l's avaient apprînses dé lus anchêtres et tch'amûsaient lus êfants en les répétant pour les divèrti. Par exempl'ye, combein d'péthes et méthes dé nouos jours apprennent les vièrs noms Jèrriais des dés à lus êfants en lus t'nant la main, c'menchant par lé pônchet: "Lé gros dé, l'aridé, mèrgotton, Jean des sceas et lé p'tit Lucas", ou "Pônchot, liquepot, longis, malachis et Pièrre des p'tits."
Y'a, étout, l's histouaithes d'aventuthes des Jèrriais du temps jadis tch'allaient au large dans les grands navithes à vailes et tch'étaient tchiquefais d's années à l'êtrangi sans aver rapport auve lus pathents, comme quand'i' prannaient des mais à navidgi ès pays lointains. La vie d'au jour d'aniet est si aîsie qué les jannes d'à ch't heu n'ont autcheune idée dé la duthe vie d'ches'-là.
Et pis, y'a les noms Jèrriais des routes et des rues et des flieurs et des fruits, et des r'chettes pour faithe des mèrvelles et des bouannes gâches du temps pâssé tch'y sont consèrvés et tch'éthaient probabliément 'té perdues à tout janmais s'i' n'avaient pon 'té r'cordés dans ches bulletîns et l'dictionnaithe.
Enfin, nou peut dithe qué tout chein tchi nouos ramémouaithe la vie du temps pâssé en Jèrri sé trouve dédans, et qué jé d'vons honneu et r'connaîssance au Docteu Fraînque Le Maistre pour les années d'sa vie dévoués à les r'corder, car sans li chu grand travas n'éthait janmais 'té accomplyi.
Pâlant des naviguants tch'allaient au large dans les navithes à vailes mé fait penser ès garçons d'Jèrri tch'étaient frégatîns dans les navithes dé dgèrre étout. Iun des bulletîns nouos raconte qué lé 27 dé mar, 1774, Abraham Robert, êcrivant à bord du Victory, dé 112 canons, à san péthe Thomas Robert démeuthant près du Moulîn des Mouriez en la paroisse dé St Jean, lî disait tch'i' v'naient d'arriver dé Gibraltar en Angliétèrre. Il avait espéthé d'pouver aller l'vaie en Jèrri, mais "Voyant que les Nations Sont toutes DivySée Les vnes Contre les autres" et ayant 'té "Sur nôtre voyage 5 ans 7 mois & Demié . . . Sy tots que nous avons Receu partie de nos gage nous avons Eté mins Sur ce gros navire du premier Rang, voyant que les vaisseaux de guerre de france etée Sur nôtre Coste Et Par Sa nou n'avons point eut de Liberté pour aller voir Nos amins mais notre amirálle nous promins liberte en peut de tems mais cy nous avons la guerre avec la france Jay peur que non...
Quand vous mécriree Escrivez Comme ycy dessous
To
Abraham Roberts on board of his majesty ship victory att Spitthead or Ells where,..."
Né v'là don un bouan Jèrriais tchi n'avait pon veu Jèrri pour pus d'chînq ans et tchi s'trouvait dans l'fanmeux Victory dé 112 canons sans êt' pèrmîns d'liberte pour v'nîn vaie ses pathents en Jèrri. J'ai r'produit sa lettre êpelée comme i' l'êcrivit, et à m'n idee ch'est r'mèrquabl'ye qu' Abraham Robert pouvait êcrithe si bein en 1774, sept ans d'vant la Batâle dé Jèrri.
Comme la Batâle dé Trafalgar eut lieu en 1805, trente-tch'ieune ans pus tard, il est à bein près seux qu' Abraham n'était pon à bord du Victory auve Lord Nelson dans chu temps-là.
Y'avait d'aut' membres dé chutte fanmil'ye Robert en mé. L'histouaithe dans l'bulletîn nouos donne des lettres êcrites dé La Guadeloupe par Thomas Robert en 1761 et d'Tèrre-Neuve en 1764, et en 1761 i' nouos dit qu' san couôsîn Jean Robert avait 'té prêssi par la prêsse et 'té dans un schooneur dé 14 canons à La Guadeloupe. I' y'a don bouanne preuve qué les naviguants d'chu temps-là avaient pus d'mînsethes qué d'pliaîsi dans la vie.
Viyiz étout: