Yiavet eunne fais un homme qui tréjous gronnait
Sa femme ne pouvet pas l'pièthe y'n tet jamais satisfait,
Y'n'criyïet pas qu'sa femme travaillet asseais
Quoique du matein au sé ou'l tet tréjous otchupeaie,
Y qu'menchet à grondre au matein et continuet jusqu'au sé,
Sa femme êsprouvet à l'contenté et n'savet t'chi en pensé,
Enfein un jour où l'y dîs de prendre le soin de la maison
Et qu'où prendret sa piaieche dehors pour la saison.
Ne v'la le jour qu'arrive : san bouan homme reste à la maison
Et qu'menche a netti la t'chuîzeine et ramassé du paîsson,
Il allume le feu pour prépathé le dîné
Car à tout instant y crait qu'sa femme va arrivé.
Ne v'la qui prend la barrette et s'met à battre la crême
Pour faithe t'chique livres de beurre pour vendre à la fein d'la s'maine,
Quand me v'la yieun des animaoux qu'entre à toute vitesse
Le bouan homme se baisse pour l'attrapé et toute la crême y renverse.
Et pis quand y se daîstouonni y vit le cidre qui coulet
Et ch'tait chut animal là qui la chante-piéuthe avet allet,
Y n'savet pas t'chi faithe pour le cidre arrêté
Y pense ; et rapense ; et dans la barrique met san dé,
Mais achteu t'chi faithe y n'pouvet pas bouogi
Fallet resté là ; car y n'pouvet pas aller cherchi -
- Aoutchuenne chose pour mettre au lieu d'san poauchi
Tout d'suite y pense au dîné ; et s'écrie "il est midi,"
Y laisse le cidre coulé jusqu'ace qui trouve un bouchon
A la fein il en trouve yieun après avé touonet la maison,
Ne v'la qui pense à la vaque qu'avet besoin d'être ermuéaie,
Y couort aussi vite qui peut ; et passe la corde par la chimneaie.
Il amathe la corde à sa gambe pour savai ouèque la vaque étet
Où rouole du haout du côtil au bas et le bouan homme est entraînet -
- Jusqu'au haout d'la chimneaie, les pids en haout ; la tête en bas,
Sa femme arrive pour dîné et trouve la vaque qui tet bas.
Tout d'suite où coppe la corde; et l'bouan homme tombe dans la marmite,
Quand sa femme entre, n'ia pas de dîné ; où s'met à l'prépathé bein vite,
Le bouan homme vit bein que sa piêstche était dans les kios
Et sa femme à prépathé les r'pas et soigni les ptiots,
Chest là eunne bouanne leçon que j'dévthaîmes tous apprendre
D'ètre tréjous contents de notre sort ; et d'nos résigné à prendre -
Tout chein qu'là Providence nos désigne ichein bas
Puisque tout est pour notre bein quoique j'ein le criyons pas
La maîntchi des hommes ne savent pas
Combein qu'lus femmes ont d'embarras
A gardé tout en ordre ; et prépathai les r'pas,
Pour en dithe vrai ; chest pouore femmes n'en finissent pas.
J'espèthe bein qu'les hommes qui yiéthont chonchein
Ethont d'la compassion, et pouoront pensé -
- Que lus femme ne peut pas pus qu'yeieux étre parfaite
"L'unité fait la force," Pensez y jeunes hommes et faites -
- Tout en votre pouvé ; pour que votre femme sait -
- Heûtheuse et contente où s'çeais vous même satisfait,
Tout va mus à la maison ; quand tous sont contents,
Si votre femme est en gronnant ; alleais la rencontré en souoriant.
Georgie.
|