Jèrriais: provision in Jersey Schools
Presented to the
States on 9th August 2005
by the Education, Sport and Culture Committee
REPORT
1.
Introduction
The following report advises the States on the progress of the Jèrriais
programme.
2.
Student numbers (primary/secondary)
1999/2000
|
|
170 students
|
20 classes pw
|
2001/2
|
|
191(47 of them left during the year)
|
33 classes pw
|
2002/3
|
|
142 continuing*, 99 new started
|
34 classes pw
|
2003/4
|
|
236 students* at start of year, 155 at end
|
30 classes pw
|
2004/5
|
autumn term
|
163 students
|
30 classes pw
|
|
spring term
|
180 students
|
35 classes pw
|
|
summer term
|
178 students
|
35 classes pw
|
* N.B. Start-of-year
figures in 2002 and 2003 were estimates based on the previous year's
intake – in practice many of those who might have continued did not do so.
At the start of the spring term 2005, a teachers' meeting was held at which we
tried to assess the level of achievement for individual pupils; however the
format was deemed to be too subjective. More time is needed to design an
accurate means of assessment which provides meaningful statistics.
3.
Teaching team
There are 2.8 full-time workers (Tony Scott Warren, Geraint Jennings (0.8) and
Colin Ireson), and 7 native-speaker teachers (Enid de Gruchy, Irene Syvret, Don
Dolbel, Ralph Nichols, Ted Syvret, François Le Maistre and Ursula Taylor) with
two assistants (Joy Fox and Audrey Falle).
4.
GCSE progress
The framework for GCSE has been drawn up with 4 modules; further work on this
had been postponed pending the decision by the U.K. government on the future of
GCSE.
Tony Scott Warren has made preliminary contact with ACCAC (Wales) for
validation, and they have suggested making further enquiries with QCA.
A step forward in GCSE resources has been made with publication of the
Dictionnaithe Jèrriais-Angliais which was a prerequisite for the programme.
5.
Conference participation in 2004
Geraint Jennings delivered a paper at a Langues Collaterales conference in
Brittany. Colin Ireson and Geraint Jennings attended the CAER (Education
Society of the European Regions) conference in Caernarfon, and as a result
L'Office is participating in a multi-region multi-lingual history project.
Geraint Jennings and Tony Scott Warren participated in Herririk Herri (Building
Bridges) conference organised by the Basque Regional Government near Bilbao.
6.
Student activities
During 2004, Jèrriais students took part in the Fête de Noué, La Fête
Nouormande in Bayeux 2004 was attended by 11 children and around 20 took part
in Jersey's Fête Nouormande in May 2005. We saw over 60 at the Jersey
Eisteddfod in November and a smaller number at the Jersey Revels 1204-2004.
Some children took part in the Sérvice Annuel of L'Assembliée d'Jèrriais, while
others sang in town at Christmas.
One student took Jèrriais as her personal development subject for Duke of
Edinburgh's Award Scheme.
7.
Adult classes
An intensive weekend course was held in summer 2003, which provided a lead-in
to a new beginners' course. In autumn 2004, L'Office du Jèrriais took over
routine administration of Jèrriais evening classes from Adult Education (who
continue to assist with room bookings etc.). Since then, beginners, intermediate
and advanced classes have been provided.
L'Office took part in the Speak in a Week programme for adult beginners in
co-operation with the Arts Centre in September 2004, and will be providing all
the content for one of the Jersey Heritage Trust's Flash Days at the Jersey
Archive in July.
8.
Publicity
Several interviews have been given on French TV, BBC (both locally and
nationally), Channel TV, and most recently for an Irish Food and Culture
programme. We have also been the subject of articles in "The Linguist" magazine
and a number of French and Belgian regional magazines.
L'Office helped with the naming of a new estate for developers, and had
participated in the 60th Anniversary of the Liberation Challenge at JCG, as
well as Liberation recordings for Hautlieu.
We continue to edit and produce the quarterly magazine "Les Nouvelles
Chroniques du Don Balleine", which is distributed to all schools and has
subscribers in Jersey, Guernsey, France, Belgium, Switzerland and the U.K.
9.
British-Irish Council
Tony Scott Warren has replaced Tom McKeon as representative for Jersey at the
British-Irish Council, and participated in a meeting of the Council in April;
the next meeting is expected to take place in late June in Dublin. These
meetings are of great value as they provide a forum for new ideas and useful
contacts with other languages – the contact with ACCAC Wales resulted from
the last meeting. A translation of part of a speech for the Ministerial-level
conference and coaching in Jèrriais pronunciation was provided for Senator
Frank Walker.
10.
Regional co-operation
The Office has assisted many other minority-language areas – among them,
Norfolk Island (Australian administered territory), Guernsey and the Isle of
Man. Enquiries about Jèrriais from around the world have been answered.
The Office has participated in a pan-European history project, organised by
CAER (Education Society for the European Regions). This project requires each
participating area to provide in English a brief history of their region during
the sixteenth century, which each then translates into their own regional
language, ranging from Jèrriais to Latvian.
11.
Future plans
GCSE progress has been delayed because of uncertainty about the future of GCSEs
in the U.K.; since the decision appeared to have been made that they are to
continue in their present format, further detailed work will now be undertaken.
We have yet to draw up a time-frame for introducing the examination syllabus,
and will attempt to give an estimate of the man-hour requirements for programme
design and development.
12.
Resources
New resources need to be produced – among the first will be La P'tite
Sente Book 2 (which is now in draft form) and a CD-Rom Vocabulary Builder.
Some resources already exist which have been designed to be used in the GCSE
programme – Lé Neu C'mîn Books 3 and 4, La P'tite Sente Book 1, the Learn
Jèrriais CD-Rom and the Dictionnaithe Jèrriais-Angliais.
13.
Validation costs
We need to examine the question of validation and associated costs, to estimate
the potential uptake and to discuss funding and teaching time requirements with
ESC.
14.
Pre-school initiative
As well as GCSE for more advanced learners, there is also a need to target
younger learners – an aim should be to introduce Jèrriais from birth, with
the long-term possibility of re-establishing inter-generational transfer, so
work is under way on a "Jèrriais for parents and grandparents" book as well as
material to encourage early-years bilingualism. Some preparatory work on "First
Readers" has also been completed.
15.
Future Jèrriais Centre
While the Office at Highlands College is of great value to us, a Jèrriais
centre is highly desirable, where our materials could be developed and
trialled, and which could in due course be used for lessons and evening
classes – this could even become a Jèrriais-medium school in the
longer-term.
16.
European Charter for Regional and Minority Languages
L'Office du Jèrriais has been active in promoting the concept of protecting
Jèrriais under the European Charter for Regional and Minority Languages. The
Charter has been ratified by the U.K. in respect of Welsh, Gaelic and Scots,
Ulster Scots and Cornish and it has also been extended to cover Manx. We
continue to believe that there is a need for Jersey to ratify Part 2 of
the charter for Jèrriais – this part of the Charter does not require the
translation of States or Court proceedings into Jèrriais, and signing it would
help to raise the status of the language.
prepared by L'Office du Jèrriais
2005
Viyiz étout:
R'tou à la page d'siez-mé | Back to home page