Les Pages Jèrriaises

Les gens n'disent pas la véthité

Merrienne fait une touônée


À Portinfé,
Saint Ou,


Moussieu l'Editeu,

Je n'sais pas trop pourtchi mais j'ai pensé que j'vos écrithais un mio d'bouonneheuthe chute semaine et j'm'en vais qu'menchi par vos dithe que pour quatre jours dé siete j'n'ai pas veu la Merrienne depis l'dêjeuné et l'tais.

Quand ou d's'cendit lundi matin j'n'eus pas à la r'garder deux fais pour saver qu'oulle avait tchique idée dans sa vielle tête et je n'fus pas longtemps d'vant saver tchesque ch'tait. I'n'tait pas pûs d'huit heuthes quand, sé l'vant d'la tablye ou s'en r'fut à haut et à ma grande surprinse ou r'devallit habillyie dans san dimanche, gaffit san parapluie et une liste êlectorale que j'avais protchuthé et la v'la horte avec un "à bétót." "Ph'lip, j'm'en vais faithe une touônée d'la pâraisse pour saver tchesqu'i' s'en va être êlu Député. Tu me r'vêrras quand je r'veindrai!"

J'restis tout bête, Moussieu, car la bouonnefemme n'avait pas lavé la vaisselle ou bringi la tchuisine, mé laissant tout seu à faithe le travas d'la maison et n'sachant pas même tchèsque j'éthais pour man diné. Avec chonna y'avait les bêtes à souogni et les p'tits animaux, la volaille et la fichue catte avec ses p'tiots. Jamais dans sa vie la Merrienne n'avait fait ditet et j'n'éthais pas 'té un mio surprint si pûs tard dans l'jour, j'avais veu la nouvelle qu'oulle avait 'té transportée à l'hôpita ou même à l'âsile.

Mais nouffé, car dans les chinq heuthes ou r'vint en temps pour faithe lé tais et pour mé dithe qu'oulle avait fait la P'tite Tchillette et une partie de Yiouville, mais quand j'voulis saver tchèsque les êlecteurs li avaient dit, ou bu sa quatriéme tâsse dé tais et s'en fut s'couochi, s'pliaignant qu'oulle avait grand ma ès pids mais qu'ou m'en dithait pûs long l'préchain jour. Avec chonna, Moussieu, j'eus à m'contenter. Oulle avait laissi sa copie d'la liste êlectorale dans la tchuisine et j'me mint à l'examiner mais j'n'eus pas grande satisfaction car après prèsque chaque nom y'avait une note d'intérrogation avec ichin et là une "M" pour lé Mâjeur, ou un "Q" pour lé Sieur Tchéthée.

Chonna, Moussieu continuit jusqu'à ces seit, quand, à la fin, après l'tais ou s'est assise dans sa grand'tchaise avec ses pouôres pids enflieubés dans yunne de mes vielles qu'minses de moll'ton, pour tâchi d'aisi lé ma tchi li faisaient.

"J'y'ai 'té quatre jours, Ph'lip," ou s'fit, "et j'espèthe que tu'as peut trouver tchiquechose pour tan diné."

"J'n'ai pas ocquo oublié comment fricachi des patates avec un mio d'lard," j'li dis, "mais à ch'teu que tu'es r'venue j'espèthe d'aver un mio pûs dé r'pos, car, pour dithe vrai, j'si presque êpuisé."

"Et mé étout," ou dit, "mais pour r'venin à la djobbe que j'avais entreprinse. J'ai marchi des milles et des milles, j'ai yeu des tâsses de tais sans nombre, j'ai yeu tout-plien à mangi, mais jamais j'n'éthais creu que dans la pâraisse dé Saint Ou j'trouv'thais tant d'gens tchi n'disaient pas la véthité. Partout ou prèsque partout, je r'chevais la même raiponse. Ch'tait, "Eh bien, Missis, j'n'avons pas ocquo decidé," ou, "Oh, oui, sans doute, j'ithons voter, man bouonnehomme et mé, mais y'a ocquo l'temps et nou n'dait pas s'prêssi."

"Mais comme chonna, Merrienne," je m'fis, "y'a une tappée d'êlecteurs tchi n'savent pas ocquo tchèsqu'i' s'en vont faithe?."

"Ch'n'est pas vrai," ou dit, "et ch'est justement chonna tchi m'fait mârri. I' savent tous, mais i' n'veulent pas l'dithe. J'si persuadée que y'en a hardi qu'ont promint à un bord tchi vot'tont pour l'autre quand veindra l'jour. Ch'n'est pûs comme dans les bouons vièrs temps, Ph'lip, quand nou pouvait s'fier sûs des promésses."

Ou savez, Moussieu, y'en a d'pûs d'une sorte dans la pâraisse, et j'en ai rencontré pûs d'yun à chais drein tchi m'a d'mandé si y'étha des rafraichissements lé jour de l'êlection. si y'étha d'la musique et un mio d'excitâtion. J'n'ai pas seu tchi lûs dithe pour les rafraichissements, mais i' s'pouôrrait que y'éthait un accordion ou deux et ch'est certain que y'étha d'l'animátion. J'ai ouï que toute la police est pour être là et nou pâsle même de tchiques hommes en uniforme.

Quant à la Ville, Moussieu, i' faut admettre que je n'sommes pas hardi intérêssis, sinon que j'espéthons vais l'Bill Perchard êlu dans l'District Numétho 2. Nous entend tch'il est à travaillyi bein du, et tch'il a une grande chance dé gagni yunne des vacances. Nou n's'attend pas tch'il étha autant d'vouaix comme le Député Baal ou l'frèthe au Sénateur Troy mais pour bein tchi gagne une plièche ch'est tout ch'qui faut. Dans l'District Numétho 1 nou m'dit samedi que malgré s'n âge lé Sieur Hettich étha hardi d'support, mais l'oppôsition s'sa bein pûs forte que dans l's autres parties d'la pâraisse. Lé Numétho 3, comme dé couotume est l'pûs difficile à jugi car autchune chose peut s'arriver là.

Enfin, Moussieu, comme j'vos l'ai dit, ch'n'est pas la Ville, mais la pâraisse de Saint Ou, tch'intérêsse Ph'lip et Merrienne au moment.

Ph'lip

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises