Jersey Revels
Les traductions du Jèrriais Farceux à l'ouvèrtuthe des Jersey Revels 25/6/2004
Mèrcie bein des fais, Moussieu l'Maît' des Fêtes
Chu pouôrre baloque est l'pus grand peûle en Jèrri, un parmafévéthe pitchabl'ye, eune êmânue încriyabl'ye, un boustre dé bachouard, un nicodême et un pend'loque, un reintchivâle et un bûsard tchi f'thait rithe les cats.
Theatre
du thiâtre
Story telling
des conteurs
Jousting
d'la jouôt'tie
Stilt walking
d'la trique-marchéthie
Dancing
d'la dans'sie
Kingly farces
des farces ès rouais
Farcical kings
des rouais farceurs
Singing
d'la chant'tie
Historical reenactments,
des stériques historiques
Fire eating
d'la mang'gie dé tchians et d'cats
Trapeze artists
des dêfouisseurs dé patates
The Bolshoi ballet
la valséthie dé vaques
The Chinese state circus
d'la fricachie Chinnouaise
River dance
eune dgaîngue dé souaixante crapauds à faithe des calipettes
38 elephants
vîngt-trais girafes
62 camels
chînquante-trais membres des Êtats à tâchi d'prendre eune bouonne décision
94 and half horses (There was an accident)
Nou s'en va frichachi la maîntchi d'un j'va à la Chinnouaise
And some amazing feats of translation.
Bouônjour, à bétôt, côtis, connêtabl'ye, fais'sie d'cidre, temps pâssé, fête dé Noué...
Chu badlagoule n'est qu'eune embête,
Ch'est un nadgeux, un troubl'ye-fête.
I' bouaissonne étout
I' bait coumme un trou
Et pis i' tchait tchu par sus tête.
Viyiz étout: