One of our numerous Court correspondents sends the following:
Charles Grue-chi Ecr., Gent, Mous, ou peut-être Mess, is reported to have made use of the following eloquent out-burst of appreciation in native gibberish, on opening, on Saturday morning last, an envelope enclosing a Jersey Reformer - for which he had to pay the sum of one penny sterling, on account of over-post weight.
'Chi Diable est chun-chén, Chesque chais que chun-na! Bon! Bon! Che'st chut salopperie de Reformer. Je n'sais chest qui disent de bon anniet. Je pense bain qui pâle de not' chevat des Etats - chest vrai - que je ne comprans pon Mallet d'être à se promener en carrosse avec un chevat qui n'i appartient pon - es pis n'v'la notr' Greffi, qui n'a pas pu d'idée qu'il ne faut, ch'est toujours à se traîné avec li dans chut carrosse.
Jersey Reformer 1890(?)
Viyiz étout: