Les Pages Jèrriaises

Le Commun Sort

Il y aveit dans l'temps tchi n'est pus
Un houm'. - Tch'est don qu'il 'tait? -
Tout chein qu'tu séras la d'sus,
Ch'est qu'il 'tait houm' coum tei.

Où-est tchi fut naï, nou n'le sait pon,
Et accouo mains où-est tchi mouothi:
De la terre a péri sen nom;
V'chin chein tchi reste d'li.

Espouer et crainte; jouée, douleu;
A touo régnaient en d'dans de li;
Lerme et souori; peine et bonheu:
L'restant nos est cachi.

Le pouls tchi bat, les membres las,
les esprits hauts ou abattus,
A li inconnus n'étaient pas,
Car i' n'le sont à nus.

I souffrit - ses maux sont passaïs;
Se rêjouit - ses plaisirs sont hors;
Eut d's amins - i' sont trépassaïs;
Des enn'mins - i' sont morts.

Il aimait - chelle tch'il aimait
La fosse sombre a englouti;
Belle oulle éteit, rein n'put sauvai
Sa biautaï de péri.

Et les saisons, le jeu, la niet;
Et terre et met, les astre' en d'sus;
La vie sa portion, le soleit,
Pour li n'existent pus.

Tout chein il eut tchi l'a troubliaï,
I vit aitout tout chein qu'tu-as veu;
Il éteit chein qu'tu-as étaï,
Et chein qu'tu s'ras un jeu.

Nuage et soleit tchi sus ses yers
Avaient traçaï glouère et ombrage,
N'ont laissi dempis pas un mert
Es cieux, de lus passage.

Le r'gître de la race humaine
Ne contcheindra pour toute soume
(Tout autre r'cherche serait vaine,)
Qu'chenchin, - y-avait un homme.

 

A.A.L.G.
Traduit dé l'Anglais dé James Montgomery "The Common Lot"

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises