L'aut' jour quand-i qu'i faisait bé,
Et profitant du biaû solèt,
Jé fimes unn' touônèe, Elie et mé,
Dans un p'tit véhic'ye empruntè.
Ch'tait l'arlévèe - l'aut' Mêscrédi -
La véture n'était ni phaeton ni chaise,
Et lé bidet 'tait ossi drôll'ment mertchi
Coumme tchiq's'unnes des biches sus la falaise -
Une fais montès et à peine assis,
I dansit la Polka en stèrtant,
Mais ch'tait pour digérer d'l'herbe esrachie
Au fôssé en nos' attendant -
Elie cachait... ma fé, sans fouet,
Mais chounna né l'gênait pon trop;
Un coup ov les qu'mandes, et un coup d'sufflièt,
Et le p'tit ch'va allait bouan trot!
Car i cache bein, l'ammin Elie:
Vos touône t'i rond'ment les carrefours!
Nou dirait qu'i l'y faisait sa vie,
Et s'proum'nait en carosse touôs les jours!
Jé r'mertchi qu'i 'l'est raide bein counnu,
Car coummunes gens, ou principaûx,
En pâssant l'i faisaient un biaû salut -
Tchi hall'rie d'tunettes et dé chapiaûx!
J'pensions, nos deux, en nos proum'nant
D'examiner les patates, ichin et là,
Pour pouver rasseûrer lé Gérant,
Entouôre lé prospec' et tout chounna -
J'en vîmes dé belles sus côtil et pliaine,
Mais quand j'en trouvions dé bein faillyies
Jé pensions en li, et à sa peine:
Quand comptes dé Gazette n'sont pon payis!
Elie en a t'i dé l'information!
Ch'est charmant que dé s'proum'ner ov li;
Car en pâssant un' belle maison
Voul'ous saver tch'est qu'i m'montri?
Li tchi counnait fable et histouaire,
Et admire tréjous lé biaû travâs,
- "J.P." s'fit-i, "ergarde... v'la la mâchoire
"D'la baleine qu'avalit Jonas!" -
Et jé n'en avais pas lé moindre doute!
Mais j'allions en ava' - un raide quémin -
Et d'peux d'en desfoncer un mio d'la route,
J'n'mîmes pon d'break ou dé patin.
Dé tout not' viage pas un' seule fais
Jé n'ouïmes lé coucou - mâle ou fémelle -
Et j'avais biaû ergarder jé n'put pas vais
Pas maîme la plieume d'unn' hirondelle.
Mais j'vit d'belles tulipes dans un gardin,
Elie, en passant, mé dit tout bâs:-
- "Ch'est là, touôs l's'ans, que notre ammin,
"Veint s'extâzier sus les bigônias!" -
Enfin j'n'eûmes ni accident ou aventure -
V'là tchi trébuque lé pliaîsi quand nou deshalle.
Jé n'bûchîmes pon d'moteurs, ou d'aûtre véture,
Pour en faire deux mots pour unn' "Locale" -
Nan djià - jé r'vimment sièz nous bravement:
J'avions pâssè l's auberges sans y'i'entrer,
Car sus tout l'trajèt pas seulement
Corps d'âme n'offrit dé nos convier!
J.P.
|