Les Pages Jèrriaises

Les R'vénants d'Aut'fais

un r'vénant

Nou criyait hardi ès R'vénants aut'fais. Et, ma fingre, y'a hardi d'gens tch'y craient acouo. Combein dé fais étout, dans nouot' janne temps, avons-je ouï dithe ès vièrs: "Ch'est un avèrti"! Lé tout temps pâssé, sans doute, y'avait des gens même tch'arrangeaient lus affaithes et faisaient lus testament auprês aver ieu un avèrti! Véthe, nou-s-avait tchiquefais d's avèrtis, et, nou vivait des r'vénants la niet, sustout à cèrtaines pliaiches dans un vaisinné ou l'autre.

Pis étout, nou pouvait être enfaûtômés. Nou-s-éthait prins un c'min d'clios au lieu d'la bouonne route et nou s'pèrdait, étant en risque d'marchi toute la niet en s'èrtrouvant tréjous à la même pliaiche. Ch'tait un fantôme tchi vouos t'nait! Y'a même des parties d'l'Ile tchi sont nommées à cause dé ches raisons-là. Par exempl'y'e, Les Creux Fantômes, à St. Brélade.

Eune supèrstition étout était qué l's esprits des morts èrvénaient souos difféthentes formes, tchiquefais en souothis ou en blianches papillottes. Et don, i' n'faut sustout janmais faithe dé ma à ches blianches papillottes, car ch'est l's esprits d'nouos vielles gens tchi r'veinnent nouos r'vaie. Cèrtaines dé ches crianches sont vrainment pittoresques et souvent sont commeunes à plusieurs pays.

Cèrtaines maisons 'taient hantées (et y sont p't-étre acouo!). Nou ouiyait les r'vénants - du drôle dé brit, et les portes ouvraient toutes seules, (quand eune porte ouvre toute seule nou dit étout qu' ch'est Moussieu L'Hardy et nou crie: "Entrez!" Il est "hardi" d'ouvri sans taper, sans doute!) ou y'avait d'la tap'sie ès f'nêtres ou ès portes mais corps d'âme là quand nou-s-allait y vaie.

Tchiquefais la vaisselle éthait tchée d'sus l'drécheux, ou un portrait éthait dêpendu tout seu. Ch'la ch'tait un Avèrti, comme dé raison. Et un ouaîsé tch'entrait par l'us ou par la f'nêtre ch'tait sîngne dé mort dans l'couothant d'l'année. Si un ouaîsé tapait à la f'nétre dé jour ch'tait qu' nou-s-éthait d'la visite ou des nouvelles, mais dé niet sîngne dé mort étout. Un tchian tchi heurlait sans cêsse "heurlait à la mort" et l'cri du cahouain ou d'la huppe (un "ouaîsé tchi vole les pids en l'air") - un avèrti étout dé maladie ou d'la mort. Et si eune pèrsonne s'èrviyait tchiquefais (chein tchi n's'arrive pon souvent) oulle 'tait seuse dé patchi ses tailes dans l'couothant d'un an!

Y'avait bein des sortes d'èrvénants. Nou pouvait rencontrer la Blianche Femme (La Blianche Danme, dans l'Êst). Hé, nou n'n'a veu sé-même - tchitch'un habilyi dans un blianc lîncheu, assez pouor êpouvanter les crédules!

Et pis y'avait l'Ouéthou, tch'était à maintchi homme et à maintchi loup (loup-garou en Français) et tch'avait tréjous la faimvalle. Malheu au chein tchi l'rencontrait, s'i' n'pouvait pon couôrre! Nou dit acouo d'nouos jours "mangi comme un ouéthou" d'eune pèrsonne tchi mange hardi. Et pis étout, pouor dithe qué tchitch'un a mangi trop nou dit: "Ch'est l'ouéthou tch'en est la cause!" D'autres disaient qué nou viyait tchiquefais l'ouéthou (l'ouétho, l'ouotho, l'ouôso ou l'vathou) dans la forme d'eune grand' balle tch'avait dans les quat' pids d'dgèrte et tchi rouôlait l'avant à sé vouos empêchant d'faithe quémin. Si ch'est qu' nou-s-êprouvait à pâsser à drouaite ou à gauche v'là tchi s'rouôlait à la vaie. Mais s'nou r'touônnait v'là tchi n'vouos siêthait pon.

Nou pâlait d'un Ourteu étout (ou Orteu). Ch'tait un être înmaginnaithe mais pèrsonne né pathaissait janmais en aver veu iun!

Lé Tchian du Bouôlay Véthe, y'avait des r'vénants souos bein des difféthentes formes. Nou pouvait vaie lé Tchian du Bouôlay, et ché n'tait pon qu' les Trinnetais tch'en avaient eune mortelle peux. Jé l'connaissions bein étout à St. Ou. Ch'tait un grand nièr tchian atout d's ièrs comme des souôtâsses tchi sortait d'sus Les Huthets, en d'ssus du Bouôlay, et siêthait les gens la niet, autchun bord dans l'Ile. Les uns disaient tch'il avait eune grand' chaîne lé tou du co auve eune londgeu traînant driéthe li, et d'aut' qué quand nou l'viyait ch'tait sîngne d'eune tempête. Nou s'rappelle acouo comme tchi qué quand nou 'tait avièrs tout ch'la nouos faisait frémi, car nou viyait ch'la souvent dans s'n idée grand comme eune maiethon, ou en tout cas tchiquechose dé bein êpouvantabl'ye! Pouor les St. Ouonnais y'avait un aut' nièr tchian atout eune chaîne traînante, tch'allait d'la Ville au N'veu ès Chînq Vèrges, et, danme, dans nouot' janne temps bein des gens n'éthaient pon 'té par Les Chînq Vèrges la niet. Nou disait aut'fais qué les gens tchi s'mêfaisaient soulaient êt' entèrrés tchiquebord là ès Chînq Vèrges. Ch'tait p't-êt' là eune raison pouortch'est qu' chu carrefour 'tait tant craint.

Mais l'originne dé chutte crianche du Tchian du Bouôlay date pe't-être dé la fin du dgiex-huitième siècl'ye quand les Chouans (Rouoyalistes Français) s'étaient havrés en Jèrri. I' pathait tch'i' prannaient lus pliaîsi à jouer des farces et vengi les gens dans les campangnes. Et don, il est pôssibl'ye qué iun d'ieux s'dêdgisait en tchian et qu' nou vînt à dithe lé "Chouan du Bouôlay" et pis pus tard lé "Tchian du Bouôlay".

Les Trinnetais et les St. Jeannais disaient étout qué nou viyait des r'vénants au Betchet ès Cats, les chorchièrs transformés en cats y faisant lus sabbat lé vendrédi au sé.

Et pis à St. Jean nou rencontrait (au sé, sans doute) lé Sourd et Muet tchi portait sa tête souos san bras, tout près Les Clyiquarts. I' pathaît qu'un sourd et muet avait 'té tué là l'temps pâssé et muchi ou entèrré souos des fagots d'bouais.

Dans la Rue des Bouais (même pâraisse) nou-s-y rencontrait un Entèrrement la niet eune fais par an.

Nièr Cat du Carrefour à Chendre 'tait, sustout pouor les St. Pièrrais, tchiquechose d'êpouvantabl'y'e étout. Nou l'avisait tout d'abord comme un p'tit cat, ofûche lé long du r'lié. I' miaûlait pouor qué nou l'prînsse et pis un co qu' nou lé t'nait à sa braichie i' craissait et grôssissait dé pus en pus et n'y'avait pon mouoyen d'l'èrmett' bas. La seule manniéthe dé s'en r'dêfaithe était d'èrbrousser c'min jusqu'au carrefour et l'laîssi couôrre là. I' r'dév'nait tout p'tit et même souo-disant dispathaissait tout à fait. Enfîn, né v'là ieune des histouaithes entouor chu gros nièr cat du Carrefour à Chendre, mais y'en avait d'aut' vèrsions étout.

La Vioge Eune Vioge pouor nouos vielles gens était un r'vénant ou fantôme malfaîsant. Ch'tait eune êmânue tchi faisait peux, un r'vénant tchi vivait dans un creux (ou eune cave) et les cheins tch'étaient happés par yi 'taient entraînés dans san creux pouor êt' mangis. Y'a eune ruette tch'est bein raide, dans la Vingtaine St. Nicolas à St. Pièrre, tchi s'appelle acouo d'nouos jours La Ruette à la Vioge.

Y'a bein des lieux d'hantés en Jèrri des chents et des chents Dans la pâraisse dé St. Ou, seulement, beintôt toutes les rues sont r'nommées comme étant l'hant dé tchique èrvénant. Dans les Vînchelez nou-s-y rencontrait des soudards auve des faches dé tchuivre, dans la Rue des Geonnais eune hèrse, et dans l'Mangni d'St. Ouën eune fénêtre sé trouvait tréjous d'pichie car oulle 'tait hantée. Dans la Rue d'Lé (Rue de Lecq) nou ouiyait la huppe, et eune cèrtaine pièrre dans un dêtou 'tait hantée. J'la connaissons tout à fait bein, chutte pièrre-chîn, et quant à la huppe j'avons ouï chenna bein souvent la niet. Il est tout probabl'ye qué bein des généthâtions d'huppes ("tchi volent les pids en l'air") ont ieu lus hant dans l'vaîsinné d'chutte Rue d'Lé et san cri est cèrtainement assez pouor êffriter les gens tchi craient ès r'vénants et à tout chenna. Chose întérêssante est qué nou-s-y'entend la huppe au sé en hivé acouo d'nouos jours.

Acouo à St. Ou, La Rue d'L'Êtotchet, La Rue des Fouônnaises, La Rue d'la Capelle, La Rue d'la Croute (tout près l'Mangni) la Rue d'la Cour, Lé Gibet au haut du Mont Rossîngno (où'est qu' lé Seigneu d'St. Ouën pendait les malfaiteurs aut'fais), un but d'route dans La Pret'tie, lé haut du Mont Hueûlin dans l'dêtou qu' nou-s-appelle acouo à ch't heu Les Cris, La Vallette au Meurtre souos les Monts d'Grantez et au nord des Vaux Tchiêssîn, et bein d'autres.

Les cheins tchi faîsaient la fraude avaient belle chance sans doute d'êcarter les crédules à l'occasion! Quand nou veurt muchi d'tchi y'a pus d'eune manniéthe, aussi bein comme pouor ag'ver un cat. La hèrse dans La Rue des Geonnais, par exempl'ye, pouvait d'charme êt' les fraudeurs tchi connaissaient l'mouoyen d'garder les gens au-d'là pouor qué, ieux, eussent libre pâssage! Nou ouiyait les Cris d'la Mé, étout à St. Ouën, du bord dé Pliémont, d'La Grève dé Lé, L'Dou d'la Mé ou du côté des Grèves dé St Ouën. V'là tch'annonçait d'mauvais temps. Y'a deux'trais chents ans Hélyi d'Cart'ret, Seigneu d'St. Ou, s'en fut s'êtablyi en Sèr auve quarante fanmil'yes dé Jèrri (d'St. Ou sustout). Ch'tait en 1565. Iun des batchieaux heurtit souo-disant sus les Pièrres dé Lé et plusieurs êfants fûdrent n'yés. Nou dit qu'ches cris sont les cheins d'ches avièrs et qu' ch'est sîngne dé mauvais temps. Dépis chutte niêzole les naviguants disaient eune priéthe en pâssant par les Pièrres dé Lé, et ch'est ch'tchi fait qué y'en a tchi l's ont app'lées d'enpis les "Paternosters". Enfîn, né v'là ieune des histouaithes entouor ches cris.

En allant Êst nou pâle des Cris ès Pièrres, Les Pièrres étant Les Dizouil'yes, à l'êst des Pièrres dé Lé, et nou dit qu' ch'est "les cris des femmes". Né v'là chein qu' des Grouvillais et des St. Martinnais nouos ont dit.

Cri des Sèrtchais veint d's alentours du Rotchi Sèrtchais tch'est en d'houors d'la pointe dé La Salinne, à St. Jean, car souo-disant eune bat'lée d'Sèrtchais y'avaient 'té naufragis.

Sans doute y'a étout la légende des Clioches d'Églyises en Mé (ou les Clioches au vent). Cèrtains dans l'Êst ont tréjous ouï dithe qué nou ouait ches Clioches en Mé (tchi sont enfouies dans l'seingl'ye tout près L'Angu'sé - qué nou-s-appelle étout Lé Longîn - au large d'La Pliatte Rocque, St. Cliément) l'avant au mauvais temps.

Pis y'a acouo l'histouaithe entouor La Pièrre Femme, ou La Pièrre ès Femmes, tchi s'trouve en Êcrého - histouaithe qué nou ouaît étout dans l'Êst. Eune femme fut trouvée assise sus chutte pièrre (un rotchi, sans doute) par des pêtcheurs tchi lî fîdrent d'la mînséthe et lî volîdrent ses habits. La niet en r'vénant il' entendaient tréjous "Souky Gaudîn est man nom, Souky Gaudîn est man nom......" Nou-s-a oublié l'restant d'l'histouaithe, mais lé Cri des Femmes veint d'là devant eune brise dé vent.

Ah ça, i' n'y'en manque don pon, d'ches histouaithes entouor des Cris, sus mé ou sus tèrre, d's histouaithes d'Avèrtis et dé R'vénants. Mais les gens n'sé badrent pus hardi d'tout ch'la, comme aut'fais, et né v'là eune vingtaine d'années sustout qué nou vait comme tchi qu' toutes ches crianches né s'racontent pus. Et à ch't heu, bein seux, toutes nouos vielles traditions, bouonnes ou mauvaises, dispathaissent qué d'pus bé l'avant à la Télévision!

FLM

 

Viyiz étout:  

Les Pages Jèrriaises