Les Pages Jèrriaises

Le Qu'min d'fé

A l'Éditeux d'la "Nouvelle Chronique de Jèrri."

Chier Mousieu, - Y'à déjà une fameuse volée, je vi dans yun d'vos papiers, qu'il était chestion d'un "Railway" en Jèrri. Comme jé vains d'temps en temps vais mes gens, et que j'ai à passé par St.-Aubin, je pensi que v'là chi serait au pliézi d'la vie, car pour vos dire a véritai, j'ai n'aime pon à allé dans chez monières dé "Omnibus" (et quand s'is ichin j'vais en ville quassiment touos les jours); ils taient bain assez y'à chiques années, mais d'pis que chez chiquettes de crinolines ont tait inventées, n'y'à pon de run à s'y fouorrai: nou z'est obligi de s'piqui sus l'haut, sus chute monière de "Knife Board," (J'ai n'sait pon d'mot pour "Knife Board," à mains que che n'sait pianche à couchaux), et jé peux vos dire qui n'y fait pon gras (principalement sus la route d'la ville), quand t'y vente des vents d'sud, et qui ché d'la plyie à fine verse. Jé sai bain comme il y fait, car jé m'y s'y trouvé deux ou très fais, la dernière fais que j'vins en Jèrri. Jé m'en r'vennais un Sam'di au sé d'la ville dans la "Bus;" j'avais y'eu d'la chance chute serrais là; je m'tais squizi....

That is'nt french, so help my day,
Altho' oft used, in lieu of pinchi,

...en d'dans. J'avaîmes yeu d'lorage et d'la plyi à bouqu'taie. Quand j'vinmes au Bel Royal, un mousieu en d'scendant trouvi qu'y i avait pus d'un pi d'yeau dans la route. Jé né sait pon ch'qu'y fit pour gâgni siez li, mais j'eus grand piqui d'ses pouores pis.

N'yairait pon d'adversités comme ch'la si y'avait un qu'min d'fé; nou sait confortablement transportai d'la ville à St.-Aubin, dans une démié douzaine de minutes, au prix qu'à ch'teu, par chez maudites Bus, nou z'est bain près d'une heure, et, si ché d'la plyie, moillis à la pé par dessus l'marchi. S'où zen avez yun, j'espère bain que je serait ichin à les vais l'ouvri. Faut d'mandé si les bouonnes femmes de St.-Ouen êcaleront les yiers!

Jé vai qué les Etats ont d'battu l'affaire des "Water Works" pas mal; en vaindront t'y jamais à but?

J'espère qué la préchaine fais qué jé r'vaindrai vais mes viers amins les Jèrriais, qué j'verrai "Water Works" et qu'min d'fé touos les deux qu'manchis, si pon tout à fait en "working order."

Dans l'entré temps, chièr mousieu, agréez les salutations respectueuses d'un
"Londronnais."

30/12/1865

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises