Les Pages Jèrriaises

La Cérémonie à Londres

Merrienne et sa couôsine

à Portînfé,
Saint Ou.

Moussieu l'Editeu,

En Jêrri, chutte semaine, i' n'y a yeu qu'un sujet de conversâtion. Ch'est la grande cérémonie à Londres en honneur de notre Baillyi, lé Baron dé Saint Brélade. Et, accordant à la lettre qu'la Merrienne a r'chu d'sa vielle couôsine, la Betsy Lenfêsté, du Tortéva, l'île de Djernézi, est étout intérrêssie, et pas seulement intérêssie, mais bein mârrie.

"Ecoute, Ph'lip," sé fit la bouonnefemme, hier au sé, "chein qu'chutte vielle pihanne-là a l'toupé d'dithe dans sa lettre. J'm'en vais t'la lièthe. Ou dis, en qu'menchant, que tout l'monde en Djernézi veulent saver pourtchi que Jêrri éthait un Baron et Djernézi autchune honneur. Ou dis que Djernézi est bein pûs bé que Jêrri."

"Chonna," je m'fis, "est un raide mensonge."

"Ben seux que ch'est un raide mensonge, mais y'en a d'autres. Ou dit qu'en Djernézi, les gens sont bein pûs affablyes qu'en Jêrri. Ou dis que lûs vaques sont pûs belles qu'les notres."

"Les vaques de Djernézi sont d'vilaines quédolles," je m'fis.

"Ou dit qu'les filles de Djernézi sont bein pûs belles qu'autchunes que nou pouôrrait vaie en Jêrri, et l's hommes d'miyeu taille."

"Tu peux li dithe, quant à chonna, qu'une bordée j'fus trais heuthes dans chein tch'ils appelent lûs ville, tâchant de trouver une hardelle avec une respectablye pathe de gambes; quant ès hommes, la grande mâjorité sont hauts comme des pots d'cidre," j'li dis. "Est'che fini?"

"Pas tout-à-fait, Ou dit que y'a bein pûs de Methodistes en Djernézi, et que toutes les auberges sont freumées au dînmanche."

"Vèthe," j'observis, "et la conséquence en est que lé Djernésiais accate sa litcheu l'samedi, et en avale pûs que d'couôtume lé préchain jour. Mais assez d'chonna, Merrienne. Tu'as veu qu'une tchinzaine ou d'même dé membres des Etats ont fait la traversée pour être présents à la cérémonie. Tan couôsin, l'Ernest Lé Cornu, en est yun. J'éthais 'té content d'y être étout, mais j'abandonnis l'idée quand j'entendis que châtchun éthait à péyi des dêpenses."

"J'trouve drôle," ou r'mertchit, "que dans toute la dgaingue, i' n'y a qu'un seul Connêtablye."

"Sans doute," j'lis dis, "les autres sont trop embarrassés. J'vis l'nôtre quand j'fus en Ville samedi, et i' m'éxplitchit tch'il avait trop à faithe sûs sa ferme chais jours. Et j'eus tchiques patholes étout avec lé John Cabot, d'la Trin'té, lé seul des douze Connêtablyes tch'avait décidé d'aller à Londres. Il avait yun d'chais chapieaux d'paille que nou-s-appelle des 'boateurs', et pathaissait vomme un jeune homme. Je l'ai connu bein d's années, et jamais je n'l'avais veu pathaître mûs. Sais-tu bein, j'ne s'sais pas un mio surprînt d'entendre yun d'cahis jours qu'il -"

"Eh bein, tchi?" ou d'mandit. Mais mé, Moussieu, criyant que j'en avais dit assez, et même p't'être un mio trop long, j'mé r'mîns à pâsler d'la cérémonie à Londres.

"I' faudra que l'Baron donne une adresse," je qu'menchis; "je n'sais tchèsqu'i' s'en va lûs dithe?"

"J'espéthe," ou dit, "tch'i' n'oubliétha pas d'lûs dithe que ch'est à Portînfé que nou trouve les miyeu mèrvelles."

"Et les pûs belles hardelles," je m'fis.

"Tais-té," ou dit, "ch'est p't'être vrai, mais y'a des choses pûs importantes. Les nouvelles patates, par exemplye, et les pûs belles vaques du monde, mais, sans doute, i' savent dêjà chonna."

"J'n'en si pas trop seux," j'li dis, "car les Angliais sont hardi inouothants. Mais i' n'y éthait pas d'ma à lûs dithe que Jêrri a, pas seulent la pûs belle race de bêtes, mais étout le miyeu système de gouvernement du monde, ch'est-à-dithe une démocratie tchi prend bouon soin de n'aver pas dans lûs Etats un seul membre d'la clâsse ouvrièthe et pas un seul Communiste. I' n'y a pas deux partis dans notre sytème, mais seulement yun. La seule mêprînse que j'avons fait ch'tait d'expédier les Jurés-Justiciers et les Recteurs d'nos Etats, mais autrement j'allons tout-à-fait bein, et j'faisons comme j'voudrons et les gens ont ocquo un mio d'liberté, mais i' faut admettre que tchiquefais nou-s-a d'la peine à saver iou."

"Tu'oublie une chose," ou dit, "ch'est notre système de police honorifique, tch'est absolûment unique."

"Nouffé, je n'l'oublie pas," j'li dis, "mais je n'crais pas que notre Baron voudra dithe hardi là-d'sûs. Mais, à ch'teu, Merrienne, tu'as veu dans la gâzette que y'a bein pûs d'femmes que d'hommes en Jêrri. Est'che que l'Angliétêrre ne pouôrrait pas prendre notre surplus? Y'a des vielles filles ichîn à Saint Ou que nou pouôrrait êpegni sans faithe grand tort, et, après tout, ch'est bein dû pour chais infortunées d'aver à pâsser lûs vie, sans l'confort d'un homme, à travaillyi pour yeux et lûs aidgi à êl'ver les mousses comme i' faut."

"Vèthe," ou dit, "et prépather lûs r'pas, et faithe lûs travas dans l's êtablyes et dans les clios quand i' trouvent tch'ils ont ma dans l'dos, et les deshabillyi quand ils avaient 'té à l'auberge, et bein d'autres choses, Oh, comme tu dis, Ph'lip, ch'est bein dû!"

"J'vais bein, Merrienne, que tu n'est pas sérieuse à ces sé," j'li dis, viyant que la conversâtion n'allait pas tout-à-fait à man gout. "Mais êcoute un moment que j'te pâsle dé chein qu'j'ai veu dans un journal d'la Sociêté Jêrriaise. J'crais que j'm'en vais a joindre, chutte sociêté, car chein qu'j'ai veu et liut dans chu journal m'a hardi interéssi. J'n'avais jamais seu, par exemplye, que jusqu'en mil huit chent quarante-deux les contrats de pâssaient non pas d'vant la Cour Royale mans dans l'chim'tièthe de l'églyise pârouaissiale, aupi d'la crouais tchi s'trouvait tout près d'la porte. Lé journal donne le record d'une vente de maison et têrre au Huthé dans la pâraisse d'Saint Louothains par une certaine Jennette, femme de Nicolas Lé Moigne, à un Colin L'Cornu, et Perrette, sa femme. Les deux parties étaient là et étout douze témoins de bouonne réputâtion, et d'autres. Par bordée lé contrat était ratifié par la Cour Royale, mais par chein qu'nou-s-en comprend, chonna n'était pas nécessaithe. Chein tch'est important, ch'est que la vendeuse né pouvait pas dispôser de sa propriêté sans le consentement de s'n homme. Nou vais par chonna que même dans chais temps-là ch'tait l'homme tch'i' 'tait maître. Oh, les bouons viès temps!"

"Pour les hommes, vèthe," ou dit, "mais ès-tu seux, Ph'lip, que y'avait des Lé Cornu dans l'Ile en mil quatre cent souêsante-trais?"

"Lé journal donne la date," j'li dis, "mais pourtchi que n'y en éthait pas yeu? J'avons tréjous creu que ch'tait yunne des vielles familles."

"Sans doute," ou dit, "mais j'voudrais ocquo saver dé ouêsque chu naufragi-là tchi fut trouvé sûs la grève, v'nait? J'ai dans l'idée, par chein qu'les anciens disaient, que j'n'avons jamais seu tchèsque était son vrai nom."

"Tchêsque chonna fait?" ou m'fis. "La chose tch'est certaine, ch'est que ch'tait un homme."

Ph'lip
Evening Post 29/7/1961
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises