Lonôre avait l's esprits bas d'pis tchiq' temps. Ou n'mangait ni n'buvait, ni ne jouardait coumme dé s'n'amor. L'yi qui prennait tant d'pliasi a chanté des cantiques a plien gozi, l'matin en se l'vant, endret sa f'nétre ouérte, ch'est a peine s'nou poué lis hallé un oui ou un nennin; ou n'prennait pus d'gout a rin! Sa canarienne avait tchée morte dans sa cage faute de grainelle, et j'viyais ma fille s'n'allé en d'péthissant d'jour en jour.
"Mais enfin!" que j'lis dit, eunne séthée que j'taimes toutes les deux toutes seules, et d'vant qu'd'allumé la lampe. "Mais enfin! ma pouôre èsfant," que j'lis dit, en la prennant a ma brachie (j'ai veu l'temps qué je n'pouais pon faithe le tou d'sa taille, oul 'tait dévnue si boulotte - ch'est pas d'mème a ch't'heu, hélas!); "m'dithas tu ch'qué tu'as? Tu n'halle ni n'boutte; tu n'dis mot; tu n'mange pon; et tu-as mème perdu gout ès Mothers' meetinne; tchès qui t'tchint?"
"Ch'est les soudards, mémée!" qu'ou finit par dithe en s'èsgouffant a plieuthé; "ch'est pour l'amour des soudards!"
"Des soudards! malheutheuse èsfant!" que j'dit en lis r'dréchant la fache qu'ou v'nait d'muchi dans man fro; des soudards! Tchès qu'i' peut y'avé d'coummun entre la fille a Laïzé Pain et des soudards?" que j'dit en la sécouant. "Allons! Viyons! Pall'as tu?"
Par bounheu, n'y'avait rin d'séthieux; mais j'avais yeu eunne peux! P'tit a p'tit, j'vins a savé ch'qu'avait changi l'tempéthemment a m'n'èsfant. Ch'tait la nouvelle Loué sus la Milice! Ch'tait le m'zespé d'savé qu'bétot touos nos miyeu jeunes hoummes s'n'allaient hors l'ile pour se faithe tué ou r'venin en bédaches.
"J'taîmes déja très filles pour un garçon, mé mée, d'vant le dgêrre," qu'ou s'fit, tandi qu'ses larmes ruis'laient avaut san nez et tchiyaient dans l'gardefeu - il resté roui d'pis. "Tchès qu'jé s'a après a dgerre si les siens qui nos restent son enviés dans les tranchies? N'y'étha pas un garçon pour siéz filles, quand tout s'a fini! et l'pus bé des siens qui r'vindront s'ont sans gambes, san bras, aveuglyes, et avrônés un mio sus toutes les couôtuthes!" Et la r'véla qui s'r'èsgouffe a braithe.
J'eut toutes les peines du monde a la calmé. J'lis fit comprendre que ch'né s'ait pas si pièthe coumme tout cheunne. "La Loué est pendue ès crocs," que j'lis dit. "Nos gens n'y sont pon ocquo, a chutte dgêrre, et coumme vont les choses, les Prussiens s'ont probabliément èsgliemmis d'vant qu'nos gens aient bouogi. Et pis, en mettant les choses au piéthe, et en admettant qu'la Loué passe, tous ne s'ont pas prins, m'n'èsfant! Touos les siens qu'nou n'peut èspeignyi s'ont laissis drièthe, et" - j'lis sufflyi a l'ouothelle un sécret qui m'a 'té dit par la belle-soeu d'eunne femme qui va èstchuthé siez un offici du fort - "y'étha d's'arrang'ments prins pour que les siens qu'ont d's'amouotheuses ne s'aient pon exposés ès bombes! L'Gouverneux f'tha tout ch'qu'est pôssiblye pour les ramné en bouon tnanche! La! Est tu rasseuthée?" que j'dit a Lonore, en lis dounnant eunne pétite tape sus la jooe.
Ch'que j'en dit là fit r'lévé un mio la tête a ma fille; quoué'q - coumme ou m'lé fit r'mertchi en souoriant - ou n'avait pon ocquo ch'qué nou pouorrait dithe de galant.
"Mais n'té gêne pon, mémée," qu'ou s'fit, en sitchant ses lèrmes ov la tasselle en crin du sofa; "ch'est 'leap year'! J'm'en vais m'moustré! Tu verras!"
Ou raidit ses bras coumme font les Pains quand i' s'décident a y'allé quarrément. Et j'sens en mé même qu'ou s'en va pas laissi l'herbe lis craître souos les pids, coumme nou dit. J'pliens l'sien qui ditha "Not for Joe" si ma Lonôre se d'mente de lis chanté "Will you be mine?"
Missis Piteur Pain
Jersey Weekly Post 19/8/1916
Viyiz étout: