Les Pages Jèrriaises

Ne jugis jammais eune persounne par s'n'habit.


Eune séthée d'piaignants.


Lé Committai dé révision est réuni avec les Experts pour entendre les siens qui lus trouve surchergis au Rât; la séthée est terminée pour sept heuthes.

V'la sept heuthes et d'mie, persounne ; un quart de huite persounne; a djix minutes de huite n'vla lé bouonhoumme Maître Jacques Bidwell qu'arrive.

Il avait eune grande casaque qui traînait jusqu'a terre, avec les grands pouchettes tchi pouvais t'nai trais sieztounniers dé patates châtcheunes ; un p'tit rond turban fait avec eune pai d'lapin ; avec des zouorailles.

Yeun du commité dits: sou voulais j'allons avait eune bordais d'fane avec le bouonhoumme, in s'en va pas v'nin persounne d'autres. L'Président dits: j'n soummes pas ichin pour nos motchi du monde, Nan, s'fit yeun: tu s'rais l'preumi a q'menchi tai.

Ph'lip, yeun du Commité d'révision dit: l'pus malin d'entre vous n'est pon occuo fin assais pour jouait avec chu vier marmouzet-là! N'jugis pas l'individu par s'n habit, esprouvais y et pis ou verrais.

Tait-té! s'fit yeun, tu r'dote don.

L'Président: Bonsouair Maître Jacques; bonsouair Moussieu. Ch'est vous quavais prins couorage ditet temps. Y fait fret et y tchet des brins d'net et y q'menche à g'lé. Tchi l'âge qu'on zavais Maître Jacques?

- J'vais sus quatre-vingt neuf, Moussieu!

Yeun d's'experts tchi counnuaissait Maitre Jacques et qui savait s'n âge lis dits: Maître Jacques, tchi l'âge qu'on zerrais à votre préchain jour de naissance?

- Septante-neuf, Moussieu.

L'Président : J'pensais qu'oumme disaite qu'ou zallaite sus quatre-vingt-neuf.

- Vèthe Moussieu, j'y vais ettou. Et vous Moussieu j'ai counnu votre pépée ; tchi l'âge qu'ou z'avez si j'n sis pas trop tchurieux.

L'Prsident pensit; j'men vais t'en dounnai eune bouanne; j'vais sus nonante-neuf, Maître Jacques.

Les v'la tous à rire. L'bouonhoumme tout bouannement, mais par malice dits: j'criyais bein qu'j 'tai a peu près là votre âge, par votre apparence.

Les r'vla tous à rire; les v'la excitais. L'bouonhoumme entendait eun mio ferme. Yieun lis criyit Maitre Jacques, counnaissais-tous bein men pepée!

- Ah! mais oui! Y gardait eune petite âne, et quand j'vos vai im sembie qu'j'la vaie occuo!

Là, s'fit Ph'lip, tchez qué j'vos avait dit: Yeun d's'experts dits arrête, j'men vais yien dounnait eune bouanne, va!

- Maître Jacques: Savous bein q'chutte petite âne-là; y la mindre au Victoria College! Y l'y coppidre ses grands zouarailles, et y yen mindre dé p'tites, et ou vins bein intelligente, et même où s'saites surprins d'apprendre q'ou passit eun examen.

Nev-la des ah! ahs! Yeun dits a Ph'lip : Iou q'tuais achteu? Ph'lip dits: Continuez mes garçons! j'sa à votre confusion.

L'bouonhoumme dits: Votre pepée né réussi pon si bein avec la sienne; quand j'vos entends im sembie qu'j'la vai d 'vant mé. Il èsprouvit aitou coumme l'autre, mais in pu en faithe rein; ou tait raide bouonne pour braithe, mais vla tout.

Châtchun q'menchi a s'entre ergardait. Ph'lip riait li. Yeun du Conseil dits : Arraitais, j 'men vais l'boulait chutte fais; si j'n lé fais pas, j'perd men nom.

Ph'lip dits : Tu l'perdras a ten grand r'gret. Laisse lé. Eune autre dits : Fait tai seux d'ten coup, Oui! Oui! n'té gêne pas.

- Maitre Jacques, counnaissais-tou men pèthe?

- Ah! Mais oui! j 'étions vaisins.

- Eh bein, Maitre Jacques, y'avait eun vier corps qui d'meurait par siez-nou, qu'japplaîmes lé vier chiqtchi; il avait eune grand casaque, qui lis traînait jusqu'est pis, avec dé grandes pouchettes qui pouvais t'nait trais sieztonnniers dé patates, et il avait un p'tit rond bounnet fai avec eune pai d'lapin ou d'ca avec des zouorailles. Partout l'vaisinai nous l'app'lait l'vier chiqtchi; quand j'vos vai im semble q'lé l'vai d'vant mé.

Les v'la tous à rire coumme des bossus yen eu qui tappirent dans lus mains.

- Là, s'fit yeun à Ph'lip, là men vieux! n'vla t'n houmme dans a bos, tu f'ras mus d'allé l'erlevait.

Ph'lip dits: Y serlevra tout seu. Y n'a pas occuo dit sen dernié mot.

Quand l'affaithe q'menchi à s'calmé, Maître Jacques dits - J'tai mé chu vier chiqtchi là; j'étions vaisins, j'avais eune petite ferme q'j'soignions ma bouanne femme et mé; la ferme appertenait au bouonnehoumme Joe Gasfly, eun angliais. Votre pepée tai tréjous siez-nous a empruntait tchique chose, mais janmais n'l'rapportait; j'tais obyigi qu'en j'en avais besoin d'allé lercherchi, et im semblye q'chest occuo coumme anniet.

Un jour, j'avais bésoin d'un batchu. Y'avait pus d'siez semaines qu'im l'avait empruntai; et mé v'la allait pour lercherchi. Ou zavaites eune belle maison et eun bieau gardin à fleur. Chu jour-là, y'avait eune gardigni à trimmai l's'arbres. Votre pepée avait trais ou quatre bagues es dès, Votre memmée quand t'ou sortai, ou tai habiyis coumme la reine de Scaisba et vos soeurs coumme des princesses. Bon! justément coumme j'avais l'batchu à la main - votre pepée tai assis sus eun auge - et név-la eune cab qu'arrête endrait la haiche; votre pepée touanni bianc coumme du lait. Y fis un cri, et m'empoigoi et dits: Jacques, ch'est l'd'nonciateu, Veur-tu restait caution pour mé pour chinq chants louis, car y s'en va m'saisi et sinon q'l'lenpoigni y s'en s'rait allait sus l'dos dans l'auge qui t'ai pienne d'yiau.

J'lis dits. Oui! Lé d'nonciateu appréchi et dits: J'ai grand r'gret, mais j'vins pour faithe eune saisie. Votre pepée, amaintchi sans counnaissance criyi : "Jacques s'en va restait caution pour mé Moussieu."

L'dononciateu dits: "Ch'est eun grand soulagement pour mé, mais, autrément pus pour vous.''

J'dis au d'nonciateu, j'veur bein m'en allait quantai vous Moussieu à la Banque.

- Nannin, Maître Jacques! ou n'avais qu'a siné un papi, qué j 'men vais préparai, et jé sa allright; qund j'sai pour trais milles louis, Maître Jacques, j'prendrais votre caution. Là d'sus votre pepée avait les lermes ès yeux et im dits "Jacques, jammais j'n pouorrait toubliai, j'espèthe q'em'esfants erront tréjous eun grand respé pour té."

Là, s'fit Ph'lip : tu voudrais bein achteu n'ten être pas touailyi, après eune telle révélation. Y dits a Ph'lip dans l'ouoraille, j'voudrais avait restait siez-nous assaissai.

L'Président vit bein la position. D'eune voie ferme y dits: couomme président j'n permettrai pas a eune seule autre persounne d'addressai Maitre Jacques sans m'nautorisation.

L'Président: Maitre Jacques, tchi plaintes q'ou zavais à faithe?

- Moussieu, ou nos avais mins trop d'râts.

Yeun criyi : Maître Jacques, bendais des trappes.

L'Président fut oblyigi d'rithe, mais y criyi: Silence!

Lé bouonhoumme Jacques dits: L'autre annais j'en' avaimes chinques de bandais toute l'annais et y'avait occuo pus d'râts, Ch'tannais j'avaimes sept trappes d'pus et y'a occuo pus d'râts qu'jammais et occuo yen a des nichis dé p'tits qu'in sont pas occuo deshallais.

L'Prêsident en iriant dits: Y deshallrons eun jour Maître Jacques.

- N'y'a pas d'doute, s'fit l'bouonhoumme.
- Maître Jacques, est-ous s'parrais d'beins vous et votre femme.
- J'sai pas Moussieu; ch'est la bouonne femme qui souanne dé chounna; mais quand j'men vais ervenait siez-nous j'men vais l'y d'mandai, oum dira dans eun crack, oulle a eune bouonne instruction, oulle a tait au Laidi College.

Yeun du Conseil dits: J'tai servante d'ja!

Le Président. Silence!

- Vèthe, s'fit l'bouonhoumme mais ou tai tréjous parmi les livres et j'vos garantis qu'ou l'en sait eun bu.

L'Président n'put pas sertenin, y dits: Maître Jacques, faut q'ou l'en sache eun divers bu, sou l'en sait pus long q'vous.

Yeun d'sexperts: Maître Jacques, y mantchi des livres au "Ladies College " quand tou yaithai servante d'ja ; memmée m'la dit, ou tai au college dans chu temps là.

- Mais vèthe, s'fit l'bouonhoumme, ou fut atchusais la pouarre garce; et pis à la fin, y trouvirent q'les livres tais siez votre memmée, et y d'mandites estchuse à ma femme.

L'expert en colère, lis dits: Maître Jacques; voulous traitai ma mèthe de volleraisse! dans deux minutes j'vos capsizerais, vier affrontai!

L'Président: Silence! Silence!

L'bououhounime à l'expert: Ch'est bein assais d'paslai d'capsizai, mais avous pensais tchesque j'sais à faithe tandis q'ou s'saites à faithe votre job; affrontai q'ou zètes ; ch'est vous quavais q'menchi, ou voulaites insinuai a chez Messieux ichin q'ma Rachel tai eune volleraisse; q'l'assembiais en juge.

L'Président presque en colère, viyai bein q'la chose allais d'pièthe en pièthe dits: Si autchun d'vous Messieux, ose continuai la conversation, j'en frai eun rapport au "Protchureux Général."

- Maître Jacques, combein q'ou d'mandais à être réduit?

- Quatre quartchiers, Moussieu.

- Vos piais-ty vos r'tirai, j'vos f'rons a savai tch'est qu'en est.

Quand Maître Jacques fut hors yen eu eune scène j'vos garantis!

L'Président lus dits: N'jugis janmais eun individu par sen habit; ou zen avez ieu eune belle preuve assaissé. -

N'esprouvai pas à d'vinai dans tchi paraisse que chounne chin a peu s'passai, car janmais ou'n pouorraites en r'pathé. Mais lé sien qui pouorrait en r'pathé, éthait lé pot-ta-tée en argen qu'est siez les "London Jewellers," pour être présentai au sien qu'in sé mêle qu'd'ses affaithes. Bouon couorage au sien qui f'ra la job.

J. M.

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises