l. HEUR'S qui - sortant du grand mystèr' - v'nez ichin bas no's vais, 2. Si chtait a tout! mais che n'lest pas!... 'ou d'vez no's en vouler; 3. Et pas content's de gaffer tant, O cru'ell's heur's! pourqui, 4. Mais l'amitié, not' grand trésor, et l'amour, laissis nous! Sian-cas, - dit's mé - O iou all'ous? que là mon queur vo's suive Car, sans lius deux, dans chu fraid mond', pas moyen qu'il y vive.
|
Vèrsion modèrnîsée:
Heuthes tchi - sortant du grand mystéthe - v'nez ichîn bas nos vaie, pouortchi vos gliss'-ous don si vite à travers dé nos dés? Est-che qu'ou n'pouvez pas nos souffri? jé l'crains - car ou filez et vos v'là hortes, plieine vaile, à peine qu'auve nous ou vos trouvez. Si ch'tait là tout! mais ché n'l'est pas!... ou d'vez nos en vouler; car - pouortchi, autrément, O heuthes! vos pliaithe à nos happer jannèche d'abord, pis înnouothance, et pis bétôt auprès forche - bieauté - et, pus acouo, - la raison même tchiquefais? Et pas contentes dé gaffer tant, O cruelles heuthes! pouortchi, gourmandes et traitresses n'av'-ous, don, sus nous autchun pitchi? Mais, si souvent, chèrgiz vos ailes (coumme si ch'fut un dévé), dé ch'qu'i n'vos sèrt, mais nos est tout? L'amour et l'amiêtchié. Heuthes, heuthes! un mio de grâce! aut' chose - tout' aut' - enl'vez auve vous - mais l'amiêtchié, not' grand trésor, et l'amour, laîssiz-nous! Si'en-cas, - dites-mé - O iou all'-ous? qué là man tchoeu vos suive car, sans lius deux, dans chu fraid monde, pas mouoyen qu'il y vive. |
Viyiz étout: