Les Pages Jèrriaises

Feu et feunmée

Coumme les preunmié barres du jour dêlachaient les liefs d'la ville, l'ouaîthé ouvrit ses ailes dorées dé laîze. I' s'craînchit, et s'mâtit là sus san nid d'papi, d'tés et d'brantchettes souongneusement avieillotté sus l'faît du bâtisse. L'ouaîthé espéthait les rayons ravigoteurs et, coumme lé solé s'mouontrait à la sîl'ye des maîsons, l'dun dé s'n estonma c'menchit à soûssinner. Les buts d'ses plieunmettes - rouoges, oranges, jaunes - lus nièrchissaient. Ses grîns êtînch'laient dans l'nid d'papi. Des touothâles dé feunmée montaient d'ses pids en vithevardant. Des fliambes cratchaient souos l's ailes dé l'ouaîthé et avaû san corps lé brûlîn faîthait lithe les longues plieunmes coumme des lândgets d'fliambe.

Êcliaithi dans l'solé du matîn, l'ouaîthé l'vit san bé d'or et piaillit d'jouaie coumme lé radgîn rôtissait ses gambes et san corps. Ses ailes ouvèrtes atchilyaient la lueu du solé et les louêmes dé caleu. Trans'mé, l'ouaîthé freunmit ses ièrs dé topaze en s'solilyant dans sa brûl'lie bénite à li. Des fliaûmêques dansicottaient l'tou du nid d'feu, lus dans'sie entouortilyie par les cos d'fliambe et d'air mais qu'i' fûtent lâtchies et fliottîtent ava dans la ruette.

À bas dans la ruette, Mess Corbet dêbârrit l'us dé s'n apotiqu'sie et sortit, eune brînge à la main, à seule fîn d'netti l'avant à la boutique d'vant l'èrc'menchement d'eune journée d'affaithes. I' dgettit sa mouontre. Pâssé siêx heuthes un quart. Il avait l'temps même pouor scrober les sîles d'vant dêjeuner. Lé temps s'tait fait, à chein tch'i' pathaîssait, et i' n'y'éthait pon d'plyie. Véthe, i' pouôrrait scrober quandi qu'lé solé lithait. Autrément, qu'i' s'dit, i' pouôrrait rarreuner sa d'vantuthe. Car il avait justément r'stotchi atout des boutillies d'sitho d'colînmachon, et les nouvieaux patchets d'boulets d'cône dé chèr moulue 'taient hardi bieaux et attrioqu'thaient sans doute d'la pratique. L'apotitchi restit eune pause affroutchi sus sa brînge: scrober ou rarreuner? rarreuner ou scrober? Ou bein dêjeuner d'vant c'menchi lé travas? Car i' sentait du brûlîn. Y'avait un vaîthîn tch'avait brûlé san pain rôti. Ou ch'tait-i' du lard feunmé? Nânnîn, ch'tait pus à co du poulet, du poulet brûlé. Mess Corbet fit eune morgache et roublyit san dêjeuner. Assa, i' faudrait scrober, car il avait justément r'mèrtchi des nièrmitons sus sa d'vantuthe. I' r'prînt sa brînge dans les deux mains pouor clièrgi chutte fichue salop'thie mais d'un co eune jaune plieunme fliambante voltilyit ava l'avant à ses ièrs êcalés. Mess Corbet r'gardit à haut et tréfit.

"Au feu, au feu!" qué l'apotitchi briyit. "Au feu! Y'a un phénix! Au feu!" I' laîssit tchaie sa brînge sus l'pavé et s'moustrit quédaine avaû la rue pouor sonner l'alarme. "Un phénix! Un phénix sus l'lief! Au feu!"

* * *

Siêx heuthes dgix. Les barres du jour rîlyaient l'liet l'travèrs des vénitiennes. Un ouothilyi dans l'aithe. L'êdrédon à la frouque. Les draps chuchotés. Des chuchots achéthinnés.

Coumme ou s'èrposait sa tête souos san moton, i' fliattait sa hanque. Ou s'èrposait sus san caud corps, les chîn dés anichis dans l'pé corlé dé s'n estonma. Les gambes entouortilyies, les tchoeurs enrontchis. Ou dêviait san pé entre ses fîns dés, trachant des formes, des fidguthes, des mots qu'ou n'ôsait pon lî chuchoter même dans chu nid. Sa pé brûlait, qu'ou pensit, coumme sa main drissait douochement sus san bouton. I' squouîzit sa tchiêsse. "V'là tch'est l'heuthe," qu'i' dit et s'dêgourdit en s'êbâillant.

"Tcheins-mé acouo chîn minnutes," ou lî murmuthit.

I' s'craînchit. "Nou-fait, ma douoche," qu'i' dit en lyi baillant la joue. "Ch'est l'heuthe. Ch'est man quart." I' l'embraichit d'vant sé l'ver. "J'dais m'n aller en travas. Et tch'est qu'i' y'éthait si l'bouonhoumme rentrit?"

"Rhabil'ye-té don et j'té graiethai l'dêjeuner," qu'ou dit en s'êtalant l'travèrs du liet coumme i' r'gardait ses seins nus et r'lithants.

"P'tite garciéthe, né m'tente d'aut'! J'gaff'thai eune sannouiche sus lé c'mîn." I' mînt ses braies et s'zipit. "Et tch'est qu'i' dithait don, tan bouonhoumme, s'il arrivait auprès eune niétchie d'travas pouor trouver sa bouonnefemme înnouothante à laver deux mogues et deux assiettes à sinne dé jeu?"

"I' m'extchûth'thait, l'vièr, car i' sait hardi bein qu'j'ai... un grand appétit." Ou souôrit et s'èrtouônnit sus l'liet. I' n'avait pon acouo mîns sa c'mînse. Ou l'gaffit et halit sus la boucl'ye dé sa cheintuthe. Douochement ou c'menchit à l'èrdêziper.

* * *

Lé phénix brûlait. I' brûlait d'mârrisson et piaillait coumme dé pus bé. San nid 'tait raîque d'la chendril'ye. Et des nouages dé chendre lus l'vaient à l'entou d'l'ouaîthé coumme il êprouvait dé s'protégi contre les galots fliantchis d'en bas dans la rue par eune dgaîngue dé villais. Châque fais qu'un galot l'tapit, i' pèrdit eune plieunme fliambante et fut êbézoui en eune achie d'êtînchelles et d'fliaûmêques. Lé phénix piétinnait dans san nid d'chendril'ye, châtchant sa tête fliambante, et dgettait d'un yi d'feu et d'un aut' la dgaîngue veng'rêsse là-bas.

Des mousses lî jouôtaient des pièrres sans cêsse. Des fil'yes couothaient en r'lais auve des d'vant'lées d'galots et d'gravyi. Un moussetchot avait s'n êlîngue. I' mithit, et lanchit un bliotchet au phénix. Lé bliotchet tapit l'aile dêtre d'l'ouaîthé atout eune forche pouor en dêteindre la maîntchi des plieunmes. Lé phénix vioûlit d'ma coumme ses tîthons d'plieunmes fûtent êtrav'lés à l'entou d'li pouor traler l'lief.

Et les clioches d'alarme sonnaient acouo.

* * *

Ou brûlait. Ou brûlait d'pâssion, et piaillait. San liet 'tait raîque des chiques, et des nouages dé musc lus l'vaient à l'entou d's amouotheurs. Châque fais qu'i' l'embraichit, ou fut êbézouie en eune achie d'fliaûmêques et d'êtînchelles. Coumme ou piétinnait, ses gambes lus drédilyant, ou châtchait sa tête fliambante. Coumme i' pompait, i' la dgettait d'ses ièrs dé feu. Sans cêsse, i' lyi jouôtait quandi qu'ou vioûlait d'pliaîsi. Ses habits 'taient êtrav'lés à l'entou d'ieux sus l'liet tralé.

Épis i' ouït eune sonn'nie. Siêx heuthes vîngt.

* * *

Mess Corbet 'tait acouo à r'haler sus la corde d'la clioche d'alarme hoûtchie d'un raccro à la carre d'la rue. "Où'est qu'i' sont, l's Êmouochettes? Pouortchi qu'i' n'veinnent pon?" qu'i' gronnait en halant et r'halant sus la corde. "Toute la ruette s'sa passecrite, et m'n apotiqu'sie raîque un tracas d'tas d'chendres... et même si j'avais d'la chendre à phénix à vendre, coumme tchi la vendre sans eune boutique dans tchi la vendre?" Auve un soupi, i' r'halit à tigue dé corps.

I' ouïyait la sonn'nie tchi lî rêponnait d'chutte carre-chîn d'la ville et d'chutte carre-là et êcoutait pouor l'arrivée du ouadgîn ès Êmouochettes. Et v'là qu'i' lî sembliait qu'les clioches les pus êlouongnies lus arrêtaient. Y'a du bouon, il' arrivent. Et un brai s'portit du but d'la rue: "Né v'chîn la brigade! Les Êmouochettes! Les Êmouochettes arrivent!"

Et l'ouadgîn d'la Brigade Dêteingn'rêsse geuthit par la carre, ses cylîndres et coqs en jaune tchuivre lithant au solé du matîn. Les officièrs Dêteingneurs lus t'naient sus les marchépids des bords du ouadgîn, halant par les gaffes. Habilyis bravement dans lus rouoges câsaques et vîsagiéthes en bé d'ouaîsé, y'en avait tchi saluaient les hardelles apprécieuses tchi lus mouontraient ès f'nêt's des bâtisses coumme lé ouadgîn boulait avaû les ruettes d'la ville.

Mess Corbet r'nonchit la sonn'nie. "Par ichîn," qu'i' briyait, "par ichîn! Lé fichu phénix est là-haut!"

Lé ouadgîn fit un var et touônnit sans s'ralenti. I' drissit pâssé Mess Corbet et s'arensit endrait l'bâtisse où'est qu'lé monde 'tait rassemblié à jouôter. "Houzza! L's Êmouochettes!" piaillîtent les mousses. À haut l'phénix enfuntchi vioûlit, enguédonné.

Les officièrs d'valîtent du ouadgîn et lus mîntent à dêrouôler les tchuyaux, pomper les cylîndres et rêsèrveurs. Les cadets d'la Brigade cachaient les mousses affilés tchi voulaient grîmper sus la machinn'nie et paûtchi la mécannique. Les danmes admithaient les bieaux Dêteingneurs coumme i' travaillaient scouotrément, et lus bouonhoummes tâchaient d'les cârrer hortes d'la vouaie. La racachie d'villais avaient laîssi tchaie lus galots quand l's Êmouochettes 'taient arrivés. Y'en avait d'entre ieux tchi lus 'taient assis sus des tchaîses pliaichies sus l'pavé pouor èrgarder toute la bordée. Les tchaîses avaient 'té êtalées par l'aubèrgiste du vaîthinné, tchi couothait et r'couothait, prannant des c'mandes et sèrvant du café et des reinchettes ès dgetteurs altéthés.

"Cap'taine! Cap'taine!" Mess Corbet arrivit, êssoûfflié. "La cheunm'née est horte, et l'lief s'en va tchaie si l'ouaîthé n'est pon bétôt dêteint."

Lé Cap'taine-Dêteingneux Machon s'èrtouônnit et l'vit l'bé d'sa vîsagiéthe. "Bouônjour, Mess Corbet," qu'i' fit d'eune vouaix d'autorité calme. "Mèrcie bein des fais pouor l'alarme. J'sommes en travas achteu. J'înmaginne qu'i' n'y'étha pon grand damage - ch'est tréjous qu'les preunmié minnutes comptent les pus. Lieut'nant!"

Lé Lieut'nant-Dêteingneux Raûlîn Duthé scriblyit eune dreine chiffre dans san dôssyi et s'trînmoussit vèrs san chef et l'vièr apotitchi. I' saluit bein recta: "Cap'taine!"

Lé Cap'taine Machon adréchit Mess Corbet. "Ch'est en tchi l'ouaîthé n'a pon rêussi à s'caûffer à sa pus haute tempéthatuthe. Vot' alarme, l'vée si heûthivement et souongneusement en bouonne citouoyenneté, et la jouôt'tie des gens du vaîthinné ont disteurbé la brûl'lie. Y'a acouo des fliambes - et bein seux qu'lé lief a 'té soûssi - mais l'ouaîthé n's'en va pon s'închinnéther aniet. Tout ch'qu'i' faut ch'est d'aver les caltchuls dé spraiéthie." I' s'èrtouônnit au Lieut'nant. "Les caltchuls sont-i' faits?"

Lé janne Lieut'nant r'gardit san dôssyi. "Un sprayage doux auve l'ajouôte d'eune bouoillêtuthe dé quarante pouor chent d'pépèr'mène, trente pouor chent d'canmiéthe, tchînze pouor chent d'gengivre et tchînze pouor chent d'flieur dé seu. Pression ligiéthe. Dans les dgiêx minnutes pouor lé dêteingnage."

"Y'a du bouon, Lieut'nant," dit l'apotitchi. "Et les chendres? J'ai l'contrat pouor les chendres à phénix d'chu vaîthinné; j'pouôrrais remplyi les formes achteu."

"J'ai des doutanches, Moussieu," rêponnit l'Lieut'nant. "L'ouaîthé fut disteurbé en bouôn temps. Y'étha des nièrmitons, mais pas assez d'chendres dé plieunmes même pouor un p'tit patchet. Cap'taine! Lé Cadet Vèrdon est à graie la bouoillêtuthe, et j'sommes quâsiment prêts à pomper."

"Bein, allez-y, Lieut'nant," et l'Cap'taine Machon l'renv'yit atout un salut. "À chein tch'i' pathaît don, man chièr apotitchi, ous agîtes trop apèrtément en l'vant l'alarme à matîn. I' n'y'étha pon d'chendres, et i' n'y'étha pon d'profit! Mais auprès tout, ch'est la saîson d'la brûl'lie ès phénix. Ch'tî-chîn est la traîsième brûl'lie chutte sémaine. Hièr, un phénix s'brûlit tout entchi et toute eune maîsonnée d'appartéments fut passecrite. Dgieu mèrcie qu'fis d'âme n'en pâssit l'pas, mais tout coumme l'apotitchi du vaîthinné s'en va dêfoui un piêssant profit dé d'dans les chendres. Achteu, ous allez m'extchûther, j'dais seurvilyi m's officièrs." Et i' freunmit l'bé d'sa vîsagiéthe et s'en fut.

Les Dêteingneurs 'taient drilyis, alîngnis en espéthant les c'mandes du Cap'taine. Lé Lieutn'ant Duthé fit san rapport: "L'êtchelle est montée au traîsième êtage. La pression est pompée; la bouoillêtuthe est mêlangie. L'ouaîthé s'est abrié driéthe la cheunm'née, et hâvit acouo un mio. Mither par un ar dé souaixante d'grés et j'allons l'dênichi et l'dêteindre."

"Bein fait, Lieut'nant. Continnuez!"

Les danmes assises sus l'pavé à super eune tâssée ou deux approuvaient l's actions duites d's Êmouochettes; les vîsagiéthes et les gros boutons en jaune tchuivre à êtchusson d'phénix lithaient sus lus câsaques, coumme i' manniaient toute la technique. Et coumme i' pompaient dû! Ch'tait mangnifique à vaie. Pouortchi qu'lus bouonhoummes n'taient-i' pon braves et bein tâssés coumme ches officièrs?

Lé Lieut'nant dirigit ses hoummes. "Êtchipeux, la m'suthe est-alle balanchie? Cadet, pliodgiz la bouoillêtuthe et ouvriz l'coq... ieune... deux.... et trais! Allez! Ès channoles!"

Auprès tchiques ségondes les tchuyaux lus chèrgîtent dg'ieau dêteingn'rêsse. Les cadets lus en d'mentaient des tchuyaux à seule fîn qu'i' n'lus entouortilyîssent pon. Et l'officyi amathé sus l'êtchelle mithit l'bé d'san tchuyau. Un grand jet dg'ieau parfunmée s'lanchit d'un co du bé du tchuyaux, montit haut et s'êcliatchit bas sus la cheunm'née. Un brai dé dgiâbl'ye èrsonnit dé sus l'lief et un nouage dé sueu appathut. Nou ouïyait la sûffliéthie dé l'ieau tchi bouordait et la grînch'chie d'grîns sus les tuiles coumme lé phénix sprayé ail'tonnait au m'sespé. L'ouaîthé s'cârrit d'la cheunm'née mais lé jet dg'ieau l'siévait chîn' et là sus l'lief. Y'avait acouo tchique fliambettes ès buts d's ailes, mais l'phénix n'tait d'aut' lé fièr ouaîthé êpèrlûsant dé sinne dé jeu. Achteu, mié-êpliutchi, mié-êvaûcrué, i' hâmpionnait malheutheusement à dêtre et à sénêstre sans pouver s'êcapper du jet dg'ieau. L's êpices d'la bouoillêtuthe dêmêlé d'auve l'ieau dêf'laient la caleu d'san corps. Lé phénix ail'tonnit eune dreine fais et fut dêteint. I' s'assiévit, ès êcouettes dans eune mathe dg'ieau dêteingn'rêsse sus l'lief. "Ka-a-a!" qu'i' piaillit faibliément. "Ka-a-a!"

Dans la ruette, dé l'ieau êpicée coulait avaû les goutchiéthes et emportait tchiques êqu'sîns d'plieunme tralée. Dans l'air, d'la sueu à l'odeu d'pépèr'mène et d'gengivre s'mêlait d'auve des fliaûmêques et l'son affouaiblyi d' "ka-a-a-s" pitchiabl'yes. La Brigade Dêteingn'rêsse dêtouônnit ses pompes et s'mînt à patchi les tchuyaux et arreuner l'êtchipement.

Lé Lieut'nant postit deux cadets d'la brigade dans la ruette des deux bords du ouadgîn. "Gardez l'publyi à l'êcart pouor achteu. Y'a sans doute acouo d'la chendre," qu'i' lus dit. I' s'èrtouônnit au Maître-Êtchipeux, "Jé n'sommes pon prêssis. J'avons l'temps pouor vérifier l'êtchipement d'vant aller, et s'ou criyiz qu'i' vaut c'mander acouo d's îngrédgeins d'bouoillêtuthe, j'sommes ichîn à l'apotiqu'sie, dgia. Mess Corbet s'sa heutheux d'aver d'la pratique à matîn viyant qu'sa monopole dé chendres à phénix n'lî'a pon aîdgi aniet." I' pâlit pus haut pouor adréchi toute l'êtchipe, "Brigadgièrs-Dêteingneurs, gardez vos vîsagiéthes! Jé n'sommes pon acouo pâssés La Corbiéthe!"

Sans êt' appèrchues, des fliaûmêques fliottîtent ava et voltilyîtent lé travèrs d'la ruette. Les dgetteurs lus 'taient d'butés pouor appliaudi les braves Êmouochettes. Pèrsonne n'èrmèrtchit des fliaûmêques tchi lus settlîtent sus des tchaîses et deux-trais à tchaie dans des tâsses.

"Bein fait, mes hardgieaux," dit l'Cap'taine Machon, tch'avait r'gardé tout l'travas, bein satisfait. Et i' bâillit.

"Cap'taine," dit l'Lieut'nant, "la fîn d'vot' quart est dêjà pâssée. J'm'en vais mênagi la clièrgithie ichîn sans problième. S'ou voulez rentrer siez vous, j'ai mes c'mandes pouor man quart."

"Raûlîn, man chièr," dit l'Cap'taine, "ch'est vrai qu'tu'es pus frais qu'mé. Tu'as l'air bein rêvilyi à matîn. Sans doute qué tu'as bein dormi toute eune niétchie, véthe, car tu'es arrivé à l'heuthe sonnante dé tan quart."

"Véthe, j'eus eune niétchie au liet," qu'lé janne Lieut'nant rêponnit. "Mais j'éthai eune journée en travas, et jé n'sis janmais en r'tard."

"V'là tch'est vrai," r'plyitchit l'Cap'taine en souôriant, "mais iun d'ches quat' matîns tu t'en vas tchaie sus ta fache. Un jour tu s'sas en r'tard, et mé jé s'sai heûthi. Èrgarde l'heuthe. Dgiêx minnutes dé sept. Ma bouonnefemme étha grée l'dêjeuner et s'sa à s'démander où'est qué j'sis. Lieut'nant, l'êtchipe est à té."

Raûlîn r'gardait l'dos du Cap'taine coumme i' s'n allait. Au mitan d'la ruette, lé Cap'taine et l'apotitchi tchiyîtent becque à barbe, coumme Mess Corbet, la tête en bas, chassait les deux-trais plieunmes haûdries tchi fliottaient dans les mathes dg'ieau par l'pavé.

"Extchûthez-mé mille fais, Captaine!" qu'l'apotitchi excliâmit. "I' faut ramâsser les plieunmes d'vant qu'lé monde y fait du ma."

"Bein seux, bein seux," rêponnit l'Cap'taine. "J'm'en vais siez mé. Bailliz les formes remplyies d'monopole au Lieut'nant Duthé et il en sinn'na pouor." Et l'Cap'taine s'en fut, rêvachant d'lard feunmé, d'pain rôti et d'eune bouonne tâssée d'thée.

Raûlîn pensait, li étout, au dêjeuner, car i' 'tait affanmé coumme un tchian d'chasse. Achteu qu'lé Cap'taine 'tait hors, la brigade pouôrrait ofûche s'èrposer auprès la nettithie et l'arreun'nie et prendre eune tâssée et eune bouochie à l'aubèrge.

En êcliatchant par les mathes, l'apotitchi couothit dans sa boutique auve eune pouongnie d'plieunmes précieuses. I' 'tait tout entchéthinné pouor les p'ser et en caltchuler l'rât d'monopole. Ouaithe qu'i' n'eûsse pon d'bouonnes chendres pouor en faithe des boulets, d's onguents et des sithos profitabl'yes, s'il êglianmait les rouoges plieunmes soûssinnées, i' pouôrrait bein en fabritchi du rouoge à lèvres. Les danmes en paiethaient coue et ouothelles pouor, car il' en aim'thaient bein l'êffet, pensit l'apotitchi en pliaichant sa pouongnie d'plieunmes dans sa balanche.

Endrait l'apotiqu'sie, parmi les danmes assises sus les tchaîses dé l'aubèrgiste, les plieunmes dé phénix avait dêjà produit un êffet. Et l'Lieut'nant Duthé n'l'aimait pon du tout.

"Manniéthe dé peûle!" qu'i' bueûlit au janne cadet tchi 'tait s'posé dé dgetter la ruette dé chu bord. "Bouistre d'êmânue! N'avais-tu pon r'mèrtchi chenna!"

L'cadet rouogit et, sans aver d'extchûthe pouor san d'vé mantchi, i' saluit. Driéthe li, eune veue scandaleuse sé présentait. Des fliaûmêques et d'la finne chendril'ye dé phénix avait tchée dans les tâsses ès dgetteurs quandi qu'il' appliaudaient les faits d's Êmouochettes. Quand i' lus r'assiévîtent et viédgîtent lus tâsses, v'là qu'lé pouvé du phénix êmoûtchit l'esprit. Les danmes quémenchîtent dé faithe des sifèches; i' lanchaient d's ièrs dé cannotte en pamouaîson ès mêssieurs; les mêssieurs 'taient încapabl'yes dé n'pon r'offri eune brachie; et bétôt tout ristchait dé dév'nîn eune foutot'tie généthale.

"Mais, tchînze-côtes qué tu'es, né reste là mâté coumme un êtendpèrque!" qué l'Lieut'nant briyit au pouôrre cadet lichonné. "Tch'est qu'i' faut faithe?"

"Eune... eune bouoillêtuthe?"

"Bein seux qu'eune bouoillêtuthe!" dit l'Lieut'nant. "Mais tch'est qu'i' faut coumme ingrédgein pouor d'ité? Et tchi proportion?"

"Du... du meuthe-en-c'mîn? Pouor apaîsi."

"Auve....?"

"Auve un brîn d'limon pouor clièrgi, Lieut'nant!" Lé cadet soupithit.

"Mais tu n'es d'aut' en clâsse, ânus d'babouîn!" gronnit l'Lieut'nant. "Grée-la don! Grée-la!"

Et quandi qu'l'embraich'chie et la tâtonn'nie continnuaient parmi les dgetteurs (tchi, étant embarrassés, n'dgettaient d'aut'), lé Lieut'nant et l's aut's membres d'la brigade seurvilyaient lé cadet gêné coumme i' dêmêlait eune bouoillêtuthe dé meuthe-en-c'mîn et d'limon et la vèrsait dans eune bouqu'tée dg'ieau. Tout fait, i' r'saluit.

"Y'a du bouon," approuvit l'Lieut'nant. "Cadets! Arrouôsez don ches'-là et dêpensez chu niolîn dêliêment!"

Les cadets Dêteingneurs prîntent lé boutchet et marchîtent ès tchaîses, où'est qu'les amouotheurs învolontaithes 'taient pus entouortilyisentouortilyis qu'janmais. Atout lus arrouôseurs, les jannes Êmouochettes mucraient dg'ieau êpicée les danmes trans'mées et l's hoummes extâsiés. Èrvénant à sé et lus èrtrouvant dans eune situâtion pus à co honteuse, les danmes mouoillies et chotchies lus touônnîtent sus les Dêteingneurs, les ouappant d'pouques à main et d'paraplyies. Les aut's membres d'la brigade lus êgouffaient en r'gardant la batâle du publyi d'auve les Êmouochettes junieûthes, quandi qu'lé Lieut'nant Duthé achîtrit l'aubèrgiste.

"Ou savez qu'ch'est mêché d'adminnistrer d'la chendre à phénix à des clients sans pèrmînse dé monopole?" qu'lé Lieut'nant lî dit.

"Mais, Lieut'nant," qu'l'aubèrgiste objectit, "ch'fut à dgi l'adèrt. J'n'avais rein fait, mé. J'sis-t-i' responsabl'ye pouor la chance qu'ma pratique sait adèrchie du phénix?"

"En prîncipe, v'là l'cas, valet!" rêponnit l'Lieut'nant, en l'vant l'bé d'sa vîsagiéthe à seule fîn d'lanchi eune pathe dg'ièrs futhieurs. "Ou sèrvîtes des bouaîssons dans ches choses publyiques, et ous êtes don responsabl'ye. Aîdgiz-lus don à mett' fîn à ch't hèrtchîn, et j'n'allons d'aut' mentionner l'affaithe."

Les aut's Dêteingneurs, acanté l'aubèrgiste, eûtent à v'nîn au s'cours des jannes cadets en s'pathant les deux bords dgèrrilleurs. La bouqu'tée d'bouoillêtuthe fut codpîsée et teunmb'sée, des tchaîses renvèrtchies, et y'avait des brais et des ouas coumme des brigadgièrs eûtent lus câsaques trempées, des boutons êtrilyis et des vîsagiéthes louochies. Toute chutte bastaude attriotchit eune racachie d'êpieurs et d'tchuthieurs tch'encouothageaient sait l'un bord sait l'aut'. Même d'en haut nou ouïyait un "ka-a-a" mouoilli et mié-tchoeuthu.

Mais à la fîn, l'ordre fut r'împôsé. L'aubèrgiste halit les tâsses empestiféthées d'chendril'ye à phénix et apportit des sèrveurées d'vèrrées pouor offri ès Êmouochettes et ès clients.

"V'nez, mes hardgieaux," qu'lé Lieut'nant dit, "b'vez eune fais et rhabil'-ous coumme i' faut. Sept heuthes. Èrveue en chîn minnutes, dépis j'nos'n'allons rentrer."

D'un co, nou ouït eune sonn'nie, siévie par des brais: "Au feu! Un phénix! Au feu!"

Les Dêteingneurs couothîtent au ouadgîn, sautîtent sus l'marchépid, et prîntent les gaffes. Lé Cacheux-Dêteingneux stèrtit l'boulant et i' lus en fûtent avaû les ruettes souotre la sonn'nie. À châque carre, lé Lieut'nant hêlit l'sonneux d'la clioche: "Sav'-ous où'est qu'ch'est?" Des hardelles lus mouontraient ès f'nêt's des bâtisses qu'i' pâssaient pouor admither l's Êmouochettes dans lus belles rouoges câsaques - ofûche pas si belles qué d'vant la bastaude du matîn.

"Sav'-ous où'est qu'ch'est?" qu'lé Lieut'nant d'mandait. Châque sonneux pouaintit lé c'mîn au préchain sonneux, et l'ouadgîn siévait la sonn'nie du bord d'la brûl'lie.

"Sav'-ous où'est qu'ch'est?" qu'lé Lieut'nant d'mandait. Mais Raûlîn Duthé connaîssait bein chu c'mîn.

* * *

Au tchoeu du radgîn, l'ouaîthé piaillait en triomphe. Ses ailes n'taient d'aut' les rouoges êtendards dé laîze, mais des rouôtons tchèrbonnîsés êl'vés coumme les bras d'eune crouaix. L'corps d'l'ouaîthé 'tait nièr et picoté d'tigots d'plieunmes par tchi les fliambes futhieuses coulaient et r'coulaient en russieaux d'caleu. Ses plieunmes, les rouoges, l's oranges, les jaunes, i' 'taient toutes brûlées hortes. Ses grîns gaffaient tout ch'tchi restait du lief, et souos li lé feu montait, montait en forche, ravigotant l'phénix d'sa piêssance êlémentale.

Ses gambes et sa coue êcrouôlîtent en chendres et êtînchelles, et l'ouaîthé piaillit eune dreine fais coumme sa langue rôtissait dans san bé. "Ka-a-a!"

* * *

"Sav'-ous où'est qu'ch'est?" qu'lé Lieut'nant d'mandit.

"Ch'est siez les Machons!" rêponnit l'sonneux coumme il' appréchaient d'la brûl'lie. "La maîson du Cap'taine Machon est à feu!"

"Trînmouss'-ous!" briyit Raûlîn au cacheux coumme i' quédainaient pâssé l'monde dans les rues. "Sâcré Nom! Trînmouss'-ous! Trînmouss'-ous!"

Un dgetteux criyit ès Dêteingneurs, "Trais quarts d'heuthe! Trais quarts d'heuthe! Lé phénix brûle d'pis trais quarts d'heuthe!"

"Véthe," criyit un aut', "la maîson s'sa bétôt en tîthons!"

Raûlîn n'pensait pon ès tîthons, ni ès caltchuls dé bouoillêtuthe, ni ès ars des tchuyaux.

Et les clioches d'alarme sonnaient acouo.

* * *

Ou brûlait. Ou brûlait, et piaillait.

Ou n'ouït pon l'arrivée du ouadgîn. Sept heuthes dgix.


Geraint Jennings
2008
(chutte pièche gângnit l'Grand Prix d'la Nouvelle en Nouormand 2008)



 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises