Les Pages Jèrriaises

La lettre d'St. Paul ès Romains - tchiques vèrsets

 

Preunmié chapitre, vèrset 4

Tchi 'tait mèrtchi coumme lé Fis dé Dgieu en pouvé s'lon l'Esprit d'sainteté par sa résurrection d'siez les morts, Jésû-Christ, not' Saûveux.

 

Traîsième chapitre, vèrset 10

S'lon l'êcrituthe, i' n'y'a pon d'juste, pas même un tout seu.

 

Traîsième chapitre, vèrset 23

Car touos ont péché et sont liains d'la glouaithe dé Dgieu.

 

Chîntchième chapitre, vèrset 6

Car, quand j'mantchions acouo d'forche, à la bouonne heuthe Christ mouothit pouor nous

 

Chîntchième chapitre, vèrset 8

Mais l'Bouan Dgieu nos mouontre Sén amour par chennechîn: j'tions acouo des pécheurs, mais Christ mouothit pouor nous

 

Chîntchième chapitre, vèrset 12

Né v'chîn pouortchi, viyant qu'lé péché entrit dans l'monde par un seul houmme, et par l'péché la mort, et d'chutte manniéthe à touos l's hoummes la mort s'pâssit, car touos ont péché

 

Siêxième chapitre, vèrset 9

Sachant qué Christ êl'vé des morts n's'en va pus mouothi. La Mort n'a pus d'pouvé sus Lî.

 

Siêxième chapitre, vèrset 23

Car l'salaithe du péché, ch'est la mort, mais l'don dé Dgieu, ch'est la vie êtèrnelle en Jésû-Christ, not' Saûveux.

 

Huitième chapitre, vèrsets 38-39

Car j'ai l'asseûthance qué ni la mort ni la vie, ni l's anges ni les pouvièrs, ni les choses d'achteu ni les choses à v'nîn, ni la hauteu, ni la profondeu, ni autcheune aut' criatuthe né s'sa capabl'ye d'nos s'pather dé l'amour dé Dgieu tch'est en Jésû-Christ, not' Saûveux.

 

Dgiêxième chapitre, vèrset 4

Car Christ est la fîn d'la louai, pouor la justice à touos les cheins tchi craient

 

Dgiêxième chapitre, vèrset 9

Si tu confêsses dé ta bouoche lé Seigneu Jésû, et si tu crais dans tan tchoeu qu'lé Bouan Dgieu l'êl'vit d'siez les morts, tu s'sas saûvé

 

Dgiêxième chapitre, vèrset 13

Car autchun tchi f'tha un appel au nom du Seigneu s'sa saûvé

 

Romains vii: 18.


Lé d'si est là, mais jé n'trouve pon l'Mouoyen d'faithe bein.

 

Romains vii: 21-25


J'voudrais faithe chein tch'est bein et pour lé mus, mais i' semblye qué j'n'arrive qu'à faithe ma.
Au fonds d'mé jé sis tout à fait d'accord auve la louai du Bouon Dgieu, mais j'connais eune aut' louai en mé tchi s'èrbele et m'garde enchaîné à la louai du Péché. Malheutheux baloque qué j'sis! Tch'est qui peut m'aidgi à êcapper d'chutte mauvaîtchi qui m'entraîne à la mort ?
Jé r'mèrcie l'Bouon Dgieu qu'i' y'ait mouoyen d'etre sauvés par Jésus-Christ notre Seigneur.

 

Romains xii, 3


Jé vouos dgèrnie châtchun d'vous dé n'aver pon eune trop haute opinnion d'vous-mêmes, mais d'aver des sentiments modestes et raisonnabl'yes.

 

Romains xiii: 8.


Né séyiz à la dette dé pèrsonne, mais entr'aim'ous tous. Lé chein tch'aime les autres a accomplyi la louai.


 

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises