Les Pages Jèrriaises

A L'Éditeux d'La "Nouvelle Chronique de Jêrri."

Chier Mousieu,

Après avait fait un p'tit viage dans votre pays dé crapauds et d'troux d'chours, me r'véla oquo une fais dans chu p'tit village ichin parmi la fumée et les phiômèques, j'dis phiomèques, car dans des temps y volent amains chez pière qué dans la baie d'St.-Ouen oués qui font la chandre d'vré; nous r'véla et tout "égainne (I mean to patent that word) dans l'mais d'Novembre quand nou peut s'attendre à vaie d'la biâze qu'est jaune et pis quique fais si épaisse que nou peut quasiment, comme dit l'Américain, la copé au couté et mettre en bari.

Eh bain! à qu'menchi par lé qu'menchement (à l'Irlandais chute fais) lé temps qué j'ai tait en Jêrri jé m'sis promené un p'tit mio; j'ai tait vais la Cour, les Bains, etc., etc.; enfin j'ait tait vais tout chain qui y'avait à vais. Quant à la gall'ie d'la Cour, oués qué j'ai tait m'plianté, nou ferait aussi bain d'se piqui sus l'pas d'lus; car nou n'y oué goutte; quant au déhors, ou semble avait tait bâtie pour la c'modité des chains qui veulent go through the Court; y peuvent entrer par une porte et sorti par l'autre.

Y m'semble qué la Statue dans "l'Vier Marchi" (chez d'même qu'ils appèlent lé "Royal Square," êche pon?) paraît un p'tit mio en d'lacre; s'y n'peuvent pon "raise the wind" to gild it, pourqui pon la blianchi? Je cré qu'ou paraîtrait mus qu'on n'fait à ch'teu. Chêque ou z'en dites? Une bouqu'tée d'caux, une bringe, et dans chins minutes l'affaire s'rait torchie, et si ou n'faisait pon millieure figure qu'ou n'fait à ch'teu, well, say I'm a Dutchman.

J'ai yeu occasion et tout d'passé près d'l'Hôtel Impérial. Chêt une belle bâtisse par exemple, n'y'a pas à s'y trompé; j'espère qu'ou paiera comme y faut. Dévant que j'eusse passé par là, j'avais tréjous creu qui y'avait tout pleien d'pierre en Jèrri; mais y parait que nou faut, car ils ont une démié douzaine de marches à la droite en entrant qu'ils ont tait obliegis dé radobé par morciaux. Comme j'ai déjà dit, j'ai payi une visite est Bains su l'Esplanade. Y sont trimmés en musique; y font avec "l'Hôtel Impérial," houneur à Jêrri. Je concillerais à tous les chains qui n'ont pon d'peux d'sé moiyi la pé, d'y allait au pus tôt pôssible; s'ils y vont une fais ils n'y roublieront janmais le qu'min.

J'ai tait et tout un jour mé proumené pour une heure dans "l'Neu Marchi," vais l' "Show." Les d'moiselles, les dames, les fieurs, le fruit, les caboches, tout paraissait comme y faut; la musique du 69e a joué et tout au pliaisi d'la vie; mais ché qué j'nai pon aimé à vais, ch'était à peu près une douzaine dé chez manières de chapiaux à rond fond; êch'que n'y'a pon assez de "Toppers" (chez d'même qu'ils les appèlent j'pense) en Jêrri pour fourbi les habitants?

J'sis arrivé en Jêrri a day after the fair, pour la p'tite affaire des "carottes;" j'érais certainement bain aimé à vais chez braves et intrépides protecteurs de la paix pubyique au gué en drière du faussé. What a Pantomime! Mais enfin j'pense bain qu'à sauté par dessus les faussés is after all good "Field Exercise."

Vive les Jêrriais et les Jêrriaises! les d'moiselles sustout (Bless their little hearts). Je serai tréjous bain content d'allé lus payi une visite.

Dans l'entretemps, j'sis, chier mousieu, avec salutations bain respectueuses, votre humble serviteu,
"LONDRONNAIS."

Londres, chu 1 Novembre 1866.
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises