Les Pages Jèrriaises

Tchestqu'ch'est qu'un négre?

Les d'vis du Bouan'homme George

Mérayeu et Souky sont hortes en ville pour chouaisi des neus ridgieaux pour le parleux, tchi s'en va être èrpapsé iun d'ches jours. Mérayeu m'a d'mandé d'cliergi man butîn d'dans l'ver êcritouaithe, car ou' veur l'aver netti et r'verni. En ramâssant un tas d'viers livres dans iun des titheurs, j'ai trouvé l'histouaithe de Robinson Crusoe. V'là tch'i' m'à ramémouaithé, la prumié fais, qu'j'en ouï pâler d'Robinson Crusoe.

J'avais chînq ou siex ans, et je d'meuthais à la forge auve Papa et Maman. I' tchiyait d'la plyie à verse chutte séthée-là, et bieau que ch'tait au prîntemps, l'air tait fraid. La lampe tait alleunmée, et Maman avait mîns les ridgeaux bâs. Nou ouïyait la plyie tappoter contre la f'nêtre. J'tais assis sur les g'nouors à Papa, tchi feunmait sa pipe en r'gardant les fliambes sauticotter dans l'graie. Maman tait assise d'l'aut' côté du foyi à ouvrer des cauches, ses leunnettes sus l'but d'san nez. Tchiquesfais, s'nouvrage tchiyait sus ses g'nouors, et ou' hoûtait. Lé cat filait san rouet oprès du feu. Le tchian dormait et ronfliait sus la natte, ès pids d'Papa.

Quand j'tions touos seurs dé même au sé, Papa, tch'avait navidgi pour bein d's'années, me racontait tchiquesfais d's'histouaithes dé san janne temps abord des navithes, et du temps tch'il avait té naufragi. “En pâlant d'naufrages”: i' m'dît: “L'y'avait eune fais un homme tch'avait nom Robinson Crusoe tchi fut naufragi. I' fut êchoué par la mé sus eune île dans l'Indes du Ouest, et i' restit-là tout seu bein longtemps.

I' ramâssit des mios d'bouais au pliein et s'bâtit eune p'tite bijuque pour démeuther d'dans. Eune matinée, en s'prom'nant sus la grève, i' fut surprîns d'vaie des pas dans l'sablion. I' les suivit, et pus liain il apperchu un homme. I' tait bein content de l'vaie, car i' l'ienn'yait hardi, et comme ch'tait un Vendredi qu'chennechîn s'arrivit, i' nommit ch't'homme-là “Fridé.” Ch'tait un négre.

“Tchestqu'ch'est qu'un négre, Papa?” j'lî d'mandit:

“Eh bein, man p'tit,” i' m'rêponit: “Ch'est un nièr homme!”

“Mais, Papa,” j'lî dit, “N'y'à pas d'nièrs hommes!”

“Mais ci, l'y'en a, man p'tit,” m'rêponnit Papa: “Le Bouan Dgieu a fait d's'hommes de toutes les couleurs, - des bliancs, des nièrs, des rouoges et des jaunes.”

“Mais combein nier, Papa?” j'lî d'mandit.

“Eh bein, man p'tit, aussi nièr comme le graie!” Papa m'rêponnit.

“Oh! mais! Papa,” j'lî dît: “J'voudrais bein en vaie iun, mé!”

“Et bein!” m'dît Papa. “Si tu'est un bouan garçon, j'îthons en ville tchique Samedi en vaie iun, un négre!”

I' faut craithe que j'tais bouan garçon, car tchiques mais pus tard, nouos v'là aller en ville, Papa et mé, pour vaie l'négre. I' tait à travailli sus la cauchie. Ch'tait un bieau négre, étou, un grand gâs tch'avait nom Fêlix. Et i' tait nièr comme d'la sie. I' m'sembl'ye que j'lé vait acouo acheteu! I' l'vait des bathîs comme si ch'tait des pannièrs!

Combein d'fais qu'j'ait pensé d'pis qu'chu pouorre négre-là d'vait être un objet d'tchuthiosité pour touos les mousses d'la campagne, car ch'est seux qu'y'en avait des chents tchi v'naient en ville à l'exprés pour le vaie.

J'n'étais pas acouo fini d'cliergi l'êcritouaithe quand Ph'lippe Fitchet est v'nu vaie s'i' pouvait empreunté l'griffon d'main, car sa p'pèe a envyié l'leu à r'graie. J'y'ait raconté la p'tite histouaithe que j'veins d'vouos dithe, et i' m'a d'mandé si j'en ait r'veu d'pis, des négres. “Ah man doux oui,” j'y'ait dit: “Bein des pliaiches! Au Canada, dans l's'Améthiques du Nord et du Sud, dans l's Indes du Ouest, en Mexique, et bein d'autres pays. Mêts-tu du chucre dans tan thée, Ph'lippe?”

“Mais oui, j'y'en mêts!” i' m'rêponnit.

“Et bein, man garçon,” j'lî dît: “Tu peux penser ès Négres châque fais qu'tu bait eune tasse de thée! Eune fais, j'tais dans la Guianne Britannique à les vaie faithe du chucre. Ch'tait tous des négres sénon l'Suthîntendant, tch'était Angliais.

Ch'tait dans un grand bâtisse, pus grand qu'la Cour et l's Etats et la Bibyiothèque et la vielle Egise tous en iun! Les négres, tchi n'ont ni bottes ni cauches et pas fort d'habits, m'taient les bâtons d'chucre dans un grand cracheux d'un but du bâtisse. Quand les bâtons 'taient êgliamis, l'jus, tch'est tout nièr, sortait d'un tchuiyot et couothait dans chinq ou siex grand' chaudgiéthes pour être bouolli à des tempéthatuthes tchi taient pus hautes dans châque chaudgiéthe.

D'l'aut' but du bâtisse, l'y'avait deux tchuyiots tchi taient gros comme la goulle d'eune pompe. Lé chucre, tch'est jaune quand il est fait, sortait d'iun des tchuiyots et tchillait bas sus l'plianchais, et d'l'autre, i' sortait d'la m'lasse auve tchi qu'i' font du rhomme. Les négres taient à pilvâtchi à nueux pids dans l'chucre et i' lé m'taient en pouque de chent livres auve des pelles.”

“Y fait-i' caud, là-bas?” Ph'lippe mé d'mandit:

“Tu peux t'y fier, tch'i' fait caud là-bas! Et lus pids suent, étou!” j'lî rêponnit.

“Mais, les lavent-t-i', lus pids?” i' mé d'mandit.

“Tchiquefais,” j'lî dît: “Quand i' lus êgliamissent un orté ou deux auve iun des paids d'chent livres, et tch'i' l'ont à aller siez l'Docteu! Mais i' l'arrêtent d'habitude que l'jour s'sait fini, car le chucre est bouan pour l's'ortés êgliamis.”

George F. Le Feuvre
Chroniques de Jersey 15/5/1947
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises