
Trenton,
Michigan, USA.
Lé 10 d'juillet, 1982.
Moussieu l'Rédacteu,
Ieune des bouannes choses de la vie d'touos les jours quand j'tais mousse à St. Ouën y'a quâsi nénante ans 'tait qué nou trouvait san pliaîsi dans l's alentours sans aver à aller bein liain d'siez sé, comme, par exempl'ye, aller ès baînis et ès v'licots. Et nou-s-en protitant en même temps, car né v'là deux bouâns fricots.
Nou soulait les fliêter au r'nouvé sustout, les baînis, d'vant tch'il' aient ouï l'coucou, comme disaient l's anciens. Y'en avait tout pliein dans l'rotchi à l'Êta, et i' fallait les dêcoller du rotchi atout un fliêteux, un oti tchi r'sembl'ye à un chîthé. Papa en faisait dans la forge, et un vièr chîthé d'tchèrpentchi faîsait un bouân fliêteux.
Lé baîni 'tait tellement partie d'la vie Jèrriaise dé chu temps-là tch'i' s'trouvait souvent dans l's expressions idiomatiques dé [...] exempl'ye, quand eune pèrsonne êprouvait à vouos faithe craithe qué la leune est faite dé fronmage, nou disait: “Ch'est d's accraithes, i' vouos f'thait aller ès baînis la mé haute!” Et quand eune dispute ou eune affaithe dé cour est finnie, nou dit: “Les baînis sont dans la pouque!”
Quand un homme 'tait trop embarrassé pour vouos êcouter quand nou lî d'mandait un avis tchelconque, nou disait: “Il a d'autres baînis à êcovi.” Et s'il 'tait trop embarrassé pour aller auve vous d'tchique bord, i' dîsait: “J'ai d'aut' baînis à êcôner, qué d'aller couôrre les c'mîns.” I' y'a sans doute eune difféthence entre “êcovi” et “êcôner.” Êcovi veurt dithe haler l'baîni dé d'dans s'n êcal'ye. Nou peut l'faithe atout eune êcal'ye dé baîni viède. J'avais un oncl'ye tch'aimait l's êcovi en les fliêtant au rotchi et les mangi crus. L's êcôner veurt dithe lus haler la tête (il' ont des p'tites cornes d'ssus) et l'boudîn quand i' sont [...] nou voulait dithe qué tchique chose 'tait cliuté dû, nou disait: “V'là tch'est cliuté comme un baîni au rotchi!”
J'en mang'geais bein un fricot à ch't heu d'baînis, bouoillis et sèrvis dans lus sau. Manman les laîssait dans lus sau pour tch'i' fûssent tendre à mangi. Et nou-s-en donnait eune bollée à eune trie (respé) tch'avait couochonné.
Chose assez tchuthieuse est qué comme les St Ouënnais sont appelés “Gris Ventres,” les St Pièrrais sont appelés des “Ventres à Baînis”! Jé n'poûrrais pon vouos dithe pourtchi, mais i' faut penser tch'il' 'taient champions baînitcheurs pour aver méthité chu titre-là. Enfîn, ch'est un titre honothabl'ye, car la pensée d'un bouân fricot d'baînis dans lus sau, atout eune tranche du gros pain fouângné dans l'grand fou d'la salle du Mênage et couvèrte d'eune bouanne couoche dé vrais beurre Jèrriais, couleu d'or [...] nue dans les bouans vièrs temps), mé fait acouo l'ieau v'nîn à la bouoche!
M'n oncl'ye Charles, dans sa c'mînse dé molleton et ses braies à pliatchet, auve san vièr chapé d'feûtre amathé sus la tête atout d'la ficelle, aimait hardi à y'aller, ès baînis. Mais dans ses vièrs jours i' voulait tchitch'un auve li dans l'rotchi et man fréthe Fraînque y fut san compangnon bein des fais. Ch'tait nécessaithe dé marchi d'dans atout grand soin, car nou drissait aîsiement sus l'vrai et y'avait dangi dé s'faithe du ma. Eune fais, ayant ramâssé eune bouanne pann'lée d'baînis, chu pouorre bouanhomme d'oncl'ye drissit d'mème et s'trouvit assis, l'driéthe dans eune pétite mathe, et ses baînis f'nés partout d'dans! Lé r'gard sus sa fache fit quâsi l'Frainque s'êgouffer à rithe! J'pense tch'i' fallut s'garder à maîntchi nu dans la salle du Ménage quandi qu' ses habits s'tchîssent au pid du feu. Jé n'crai pon tch'il eûsse eune pathe dé braies d'êpaingne autrément qu' les cheinnes dé san fa du Dînmanche, et i' n'éthait pon déhallé ch'ti-là [...] eune entérrèment.
Né v'là eune trentaine d'années ou pus qué j'vais en Jèrri touos l's êtés, et jé n'crai pon aver ieu un fricot d'baînis dans tout chu temps-là. P't-êt' qué les grands navithes tchi transportent l'huile et tchi sont dans des temps naufragis auve eune grand' pèrte d'huile dans la mé, ont tellement empouaîsonné la mé dans les grèves lé tou d'l'Île qué les fanmeux baînis n'valent pus rein à mangi. Et acouo j'en doute, car j'eus un fricot d'v'licots ramâssés à L'Êta l'année pâssée, et il' 'taient d'licieux auprès n'en aver pon gouôté pour bein d's années. I' n'mé sembliait pon tch'il' eûssent 'té gâtés par autcheune chose, et j'm'en litchit les babinnes.
Chutte sîmpl'ye aventuthe d'aller ès baînis m'fait penser qu' les jannes Jèrriais d'à ch't heu n'ont pon la vie si pliaîsante comme oulle 'tait dans man janne temps.
George d'la Forge
Viyiz étout: