Les Pages Jèrriaises

Affaithes dé Finance.

 

DRAMATIS PERSONAE.

Arty Turbot et sa soeur Florrie.

 

 

(Florrie entre en scène la premièthe, suivie un moment apprès par Arty)

Arty - (tout excité) -V'là une belle affaithe Florrie. Tch'est qu'tu crai que pepée vaint de m'dithe?

Florrie - Je n'sais pas mé. Tu m'fais quâsi peux. Tch'est qu' y a?

Arty - l'y a qu'i n's'en va pas nos laissi aller à l'école la s'maine tchi vaint!

Florrie - Et pourtchi, mon doux?

Arty - Car les deux mousses qu' étaient pour v'nin plianter ont la rouogeule et i'faut que j'prenions lus pliaiche. I'n' m'en est pas d'rain de mantchi l'école pour une semaine, mais pas pour aller plianter! V'là tchi vos bâille le ma dans l'dos.

Florrie - Vaithe, et pis pepée n'est pas raisonnablye, i'nos fait chiner aussi du comme les plianteurs a tchi qu'i paie chinq chelins par jour.

Arty - Ah dame ch'est seux chenna. Mais j'en ai ieu assez mé. Je n'travaille pas sans être payi.

Florrie - Tch'est qu'tu gagnes de pâler d'même, tu sais bain que l'pouorre pepée ne peut pas nos payi coumme i' fait les autres plianteurs.

Arty - Pourtchi pas, si j'li faisons le même travas?

Florrie - Ch'la s'peut bain, mais je n'pouvons pas nos attendre à chinq chelins par jour. Sais-tu bain qu'i nos maintchaint?

Arty - Ch'est vrai, nou pouorrait si en cas rabbattre un chelin par jour. Mais chein qu'i y a d'pièthe avec le bouanhomme, il est tréjous l'arrièthe avec ses paiements! I'm dait oquo trente chinq chelins sus l'mâtage des patates et i'n'y a pas moyen d'li airachi un sou. I'm'dit tréjous qu'i faut attendre â la saison.

Florrie - Eh bain, ch'n'est qu'juste. Le pouorre pepée n'a pon fait trop bain toutes ches années ilo, et ses dépenses n'font qu' augmenter touos l's'ans. Raique la s'maine passée je l'ouiais dithe â memmée que l'Experts l'avaient dosé comme-i-faut par sus l'Rat des Otchupants. Je n'comprends pas trop bain tch'est qu'chenna veurt dithe, mais il est supposé de payi au Vingtenyi pus d'trais feis pus qu'l'année passée.

 Arty - Ch' est une vol'lie chenna, et si ch'tait mé, je n'paiethais pas!

Florrie - Oh mais, tu y s'sais bain obligi. Ch'est la louai. Et si nou n'paie pas nous est arrêtés et nous a san fait vendu, v'là tout. Dans chu cas-là tu perdrais tes sous ettou té.

Arty - Ah ch'n'est pas vrai! J'ai tréjous comprins que ch'est les gages qu'ont la premié réclamation, même devant l'propriétaithe.

Florrie - Tu pâthais diversement bain renseigni sus ches choses-là. Nou dithait qu'tu e'sais dans l'Office d'un écrivain.

Arty - V'là tchi vaindra p't'être, pus tard. Je n'm'en vais pas être fermi, tréjous.

Florrie - Je n'té bliâme pas par exemplye! Les écrivains sont pus riches que les fermiers. Mais dis-mé, quand pepée t'aitha payi, tch'est qu'tu vas faithe avec touos ches sous-lâ? Je sais bain que tu en as déjà tchiqu'ua d'mins d'côté.

Arty - Eh bain, quand j'en aithai assez j'm'en vais acater une "motor-bike." Mais ne t'en va pas en pâler à personne. Je n'veurs pas que l'Contrôleux de l'Income Tax en sache rain.

Florrie - Oh, i'n'y a pas d'dangi qu'j'en pâle. Mais che s'sa-ti " nice" quand tu en aithas iune, une "motor-bike." Je pouorrai aller avec té pour de longues "rides."

Arty - Ah! ch'n'est pas vrai! J'n'ai pas idée que......

Florrie - Mais pourtant, nous en vai des douzaines qu'ont des filles avec ieux.

Arty - Vaithe, p't'être bain, mais ch'n'est pas lus soeurs!

Florrie - Oh, vraiment? Enfin j'avons tout pliain l'temps d'en r'pâlé. Ergarde, il est bétôt neuf heuthes et j'n'avons pas fait nos leçons pour demain.

Arty - Nan dja, ch'est d'nos y mettre.

(Exit)

 

G. W de C.

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises