Lé Deuxième Livre des Chroniques, Chapitre 9
Vèrsets 1-2
Quand la reine dé Saba ouït pâler du fanmeux Salomon, ou vînt à Jérusalem à seule fîn d'l'êprouver atout des duthes tchestchions, acanté toute sa grande siette et des chanmeaux à porter d's êpices et un amas d'or et d'pièrres précieuses. Quand ou vînt à Salomon, ou distchutit auve li tout chein qu'oulle avait dans l'esprit. Salomon rêponnit à toutes ses tchestchions; i' n'y'avait rein d'muchi à Salomon qu'i' n'pouvait pon lî'explyitchi.
Vèrsets 3-9
Quand la reine dé Saba vit la sagesse dé Salomon, la maîson qu'il avait grée, les fricots à sa tabl'ye et coumme ses officièrs y 'taient attabliés, et coumme ses sèrvants les sèrvaient, auve lus robes, et les cheins tchi lî vèrsaient san vîn, auve lus robes, et les sacrifices qu'i' brûlait à la maîson du Seigneu, ou 'tait avaû-li et n'en r'vénait pon et ou dit au rouai, "Ch'est vrai, tout chein qu'j'avais ouï siez mé entouor tes faits et ta sagesse, mais jé n'criyais pon chein qu'nou m'avait dit entré-chîn qué j'vînsse et j'vîsse tout atout m's ièrs. Nou n'm'avait pon raconté même la maîntchi d'ta grande sagesse; tu'es bein pus grand qu'nou m'avait dit. Sont-i' heutheurs, tes gens! Sont-i' heutheurs, tes sèrvants tchi sont tréjous ichîn à t'sèrvi et à ouï ta sagesse! Qu'lé Seigneu tan Dgieu sait louangi, dé tchi l'plaîsi 'tait dé t'assiéthe sus san trône pouor êt' lé rouai pouor l'Seigneu tan Dgieu. Par cause qué tan Dgieu aimait Israël et voulait les renforchi à tout janmais, i' t'fit rouai sus ieux à seule fîn qu'tu faiche des jugements et d'la justice."
Épis ou baillit au rouai dans les quat' mille kilogranmes d'or, un fièr amas d'êpices, et des pièrres précieuses: nou n'avait janmais veu d's êpices d'ité coumme la reine dé Saba baillit à Salomon.
Vèrsets 17-19
Épis l'rouai griyit un grand trône en iviéthe, tout douothé en pur or. Y'avait siêx d'grés l'avant au trône, et eune scabelle en or y 'tait attînse, auve des accouteurs des deux bords du siège, auve deux lions des bord d's accouteurs. D'un bord et d'l'aut' des siêx d'grés y'avait douze lions dé mâtés. Nou n'avait janmais veu d'ité dans autchun rouoyaume.
Vèrset 21
Car l'rouai avait des navithes dé grande mé tchi vailaient auve les cheins d'Hiram: eune fais touos les trais ans ches navithes dé grande mé r'vénaient auve dé l'or et d'l'argent, d'l'iviéthe et des marmoûsieaux et des paons.
Vèrsets 22-26
Ainchîn Salomon 'tait pus grand qu'touos les rouais d'la tèrre par ses richesses et sa sagesse. Touos les rouais d'la tèrre v'naient l'vaie et ouï sa sagesse, qu'lé Bouôn Dgieu avait înspithé dans san tchoeu. Et châtchun dg'ieux li'apportit un présent: dé tchi en argent et en or, des habits, des armes, d's êpices, des j'vaux et des bêtes à tchithier, en as-tu en veurs-tu année auprès année. Salomon avait quat' mille stâlles pouor ses j'vaux et tchéthiots, et douze mille chévaux qu'i' gardait dans les villes où'est qu'il êtablyit ses tchèrquéthies et siez l'rouai à Jéthusalem. I' régnait sus touos les rouais d'l'Ûphrate au pays des Philistîns et jusqu'à la frontchiéthe d'l'Êgypte.
Vèrset 30
Salomon régnait quarante ans à Jéthusalem sus tout Israël.
Viyiz étout: