Les Pages Jèrriaises

Merrienne et les voleurs en Ville
Ph'lip et la Sociêté Royale

À Portinfé
Saint Ou

Moussieu l'Editeu

La Merrienne s'en fut en Ville mardi après diné et r'vint en temps pour lé tais. Mé, tchi la connait, Moussieu, j'n'eus pas à la r'garder deux fais pour saver qu'ou n'tait pas d'bouonne humeur.

“Eh bein, bouonnefemme”, je m'fis comme ou s'mint à mettre le ticlye sûs l'feu pour faithe du tais, "as-tu dêpensé touos tes sous, ou as-tu peut sauver tchiques coppeurs?”

“J'n'ai dêpensé rein” ou raîponnait, “sinon pour une tâsse dé tais et une galette. Dis-mé, Ph'lip, tchèsque nou faisant à des voleurs dans les vièrs temps?”

“Nou les pendait,” j'li dis, “dans l'Vièr Marchi. Les meurtriers allaient au Mont ès Pendus”.

“Oh,” ou s'fit, “à ch'teu peux tu m'dithe combein qu'y'a d'châtgniers dans l'Vièr Marchi?”

“Je n'peux pas t'dithe pour seux”, j'li raipinnis, “mais au mains une bouonne doûzaine. Tchi drôle de tchestchion qu'tu m'pose là.”

“Pas drôle du tout”, ou s'fit “car châque bouais a des branques, et si la bouonne couotume du temps pâssé existait à ch'teu, y'en éthait au mains yunne pour châque voleur que j'ai rencontré dans les boutiques agniet. Ch'est honteux, absolûment, les prix tch'i' vos d'mandent partout. I' n'y a pas si longtemps que pour chein que j'avais dans ma pouchette quand j'ai sorti, j'éthais peut acater tout ch'que m'fallait et r'venin avec tout-plien d'change. Mais j'n'éthais pas yeu un sou d'restant agniet si j'avais accaté même un quart dé chein tchi m'fallait. Sais-tu tchèsque i' m'ont d'mandé pour une pathe de tu-sais-bein tchi et un couplye d'cotillons?”

“Damme, nennin,” j'li dis “car j'n'ai jamais yeu l'couothage d'aller d'mander l'prix de pathelles choses”.

Ichin, Moussieu, i'faut que j'vos diche que y'a tchiques années y'avait une jeune hardelle pas lyien d'ichin tchi m'dit un jour qu'oulle aim'thait bein une pathe de cauches en souaie. Dans la boutique nou mé d'mandit s'oulle avait des gambes pour lé neunmétho neuf ou djix et, étant print d'peux, j'dis que j'n'avais pas pensé à chonna, mais que je r'veindrais après aver m'suthé les gambes. Etout, j'éthais deu saver la couleu, mais quand je r'vis la garce j'vis tout-d'suite qu'oulle avait trouvé un autre imbécile qu'en savait pûs long qu'mé. Helas, Moussieu, tchi désappointements dans chutte vie! La Merrienne n'en a jamais seu rein de ch't'épisode ou bein ch'est seux et certain que j'éthais 'té dans la câsse à tchan pour des mais .

“A ch'teu,” ou s'fit, “tchèsqu'en est d'la Sociêté Royale, et pourtchi que y'a tant d'membres tchi n'sont pas satisfaits?”

“Ch'est une longue histouaithe,” j'li dis, “tchi date du temps tchi fut décidé d'bâti lé Pavillon, tchi tait pour couôter pas pûs d'jais mille louis, et tch'en couôtit dans les trente-siez mille. Les membres avaient comprint que y'éthait deux étages et que l'sien dé d'sous s'sait pour les bêtes dans l'temps des 'shows' de l'Ile. Mais, quand tout fut fini, et que l'entrepreneur, un p'tit Djernésiais, avait fait banqu'route, nou vit bein vite qu'les fermiers avaient 'té trompés, et que l'Pavillon n'était pas pour lûs bêtes. La situation d'vînt si sérieuse qu'un jour à une réunion de touos les membres, lé Juge Phillippe Aubin, tchi 'tait Président, lûs dit tout net et cârré, que n'y avait qu'une chose à faithe et ch'tait d'dêcliather Springfield en désastre. Si chonna avait 'té fait la Sociêté éthait yeu à trouver d'autres locaux, une chose tch'éthait 'té bein difficile. La situátion fut sauvée par un don d'djais mille par lé millionaithe, Sir Jesse Boot. Épis, lé Sieur Pérrée eut l'idée d'faithe imprimer des bons d'la valeur de chent louis, et i' montrit l'exemplye en en prenant chinq li-même. La grande mâjorité des membres sachant tout l'temps qu'nou lûs d'mandait d'péyi chent louis pour un morcé d'papi tchi n'valait pas quatre sous mais n'voulant pas offenser lé Sieur Pérrée de peux tch'i' ne r'veindrait pas acater lûs bêtes pour l'Améthique, péyitent, et le p'tit nombre tchi r'fûsitent furent forchais pûs tard dé péyi pour chaque année tch'ils avaient mantchi. Lé Pavillon tchi n'éthait jamais deu être bâti ne paie pas et ch'est pour chonna que la Sociêté Royale est tréjous à court de sous”.

“Ch'est bein intérrêssant,” ou s'fit, “mais à ch'teu, Ph'lip, pour l'êlection de samedi pour deux nouvieau vice-présidents. Éthais-tu creu que l'Sieur Maillard éthait tchais de s'sous?”

“Par chein que j'avais ouï, Merrienne”, j'li dit, “je m'faisais seux que l'Percy L'Mâsuthi éthait l'pûs grand nombre dé vouaix, mais y'en avait hardi tchi criyaient que Hedley Maillard était seux d'y v'nin étout. Lé Sieur Perrédès, tchi l'propôsit, dit la véthité quand i' dit ès membres que san candidat avait dans l'couothant d'l'année exporté pûs d'bétes qu'autchun autre.”

“Et pourtant,” ou dit, “i' n'y vint pas. Peux-tu m'dithe pourtchi?”

“Nennin,” j'li dis. “J'pouôrrais aver m'n idée, mais après tout ch'n'est pas d'mes affaithes et je n'veur pas m'en mêler”.

“La Bella,” ou qu'menchit, “tchi sait tréjous tout, voudrait dithe qué..........”

Mais Moussieu, je n'vouli pas la laissi continuer. “Dis à la Bella de taithe sa bècque”, j'interrompis. “Toute sa vie oulle a fait du troublye, et je n'sais pas vraiement comment que l'Bram l'enduthe”.

“I' l'enduthe,” ou dit, “parsque s'oulle à langue un mio longue tchiquefais, ou y'a fait une bouonne femme oulle est bouonne ménagièthe et ses êfans sont bein êlevés. Ch'est hardi dans chu monde, et mé, j'dis que l'Bram a yeu hardi d'chance. Mais, Ph'lip, nou-s-entend de touos les bords que y'a hardi d'cancer parmi les gens tchi fument trop d'cigarettes. Mé, j'n'en ai jamais fumé et té, tu'as tréjous fumé une pipe, mais i' n'y en a pas hardi dans la pâraisse tchi peuvent en dithe autant. Pourtchi qu'la vente de chais cigarettes n'est pas interdite?”

“Parsque,” j'li dis, “tu n'as qu'à dithe ès gens que la louai ne n'lûs permet pas d'fumer des cigarettes et ils fum'thont pûs qu'jamais et séthont comment s'en protchuther. Ch'est la natuthe humaine”.

“Avec chonna”, ou s'fit “i'dait y'aver du pliaisi à fumer des cigarettes. J'crais que j'en êprouv'thais yunne ou deux pour vaie”.

“Fais comme tu voudras, vielle têtoigne”, j'li dis, “mais la preunmié fais que j'té verrai à fumer une cigarette, tu ithas souos la pompe”.

“Mais ch'n'est pas tout l'ma,” ou dit, “as-tu veu dans la 'Post' chais doûzaines dé bathis d'litcheu et d'vin? J'ai caltchulé tchi contchennent en tout pûs d'douze mille pots. Ch'est térriblye de penser que tout chonna s'en va être bu dans la saison d'Noué”.

“Vèthe, assez”, j'li dis, “mais après tout nou-s-espèthe qu'à Noué y'étha dans l's armouaithes un p'tit lermin d'extra pour recauffer l'coeur de l'homme sans pâsler des femmes. J'garantis que bétôt la maintchi d'la quantité de chein tchi y'a dans chais bathis s'sa bu par des membres du sexe féminin, car quand i' s'y mettent, les femmes peuvent mettre les hommes souos la tablye et même lûs aidgi à ramonter pour lûs couochi. Té r'souveins-tu d'la bouonne femme du bas d l'Êtâ tchi pouvait avaler trais ou quatre boutelles de gin d'vant aller danser dans l'mitan d'la route?"

“Oui,” ou dit “et j'me r'souveins étout qu'ou fut arrêté par l'Chantgni, et en eut pour tchinze jours en cage pour aver expôser sa personne, la vielle salope.”

Y'avait d'autres choses que j'éthions voulu distchuter, Moussieu, mais i'tait tard, et j'nos en fûmes nos couochi.

Ph'lip

Evening Post 15/12/1961

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises