Les Pages Jèrriaises

Un Pic-Nique

 

Man fis, Laïesse, qu'ou connaissiz bin, appréche dé ses vin'-très ans, et ch'est iun des garçons les plus déhallès d'St. Ou. Rin n'l'esfritte; il a 'té pus d'siex fais, tout seu, l'sé, cherchi d'l'ielle dé mouothue siez Mess Le Brun, et j'l'ai veu, eunne fais, qui fut en ville ov sa memmée, marchander eunne pinte dé vlicots dans l'marchi à paîsson, comme eunne gran' persounne. L'dinmanche, i' n'a pas d'peux d'aller tout seu, l'sé, à la chapelle, et sa mèthe s'est apperchue tch'i' r'gardait les filles sans faithe la mine dé rin: eunne fais, méme, l'hivé passé, à la sortie d'la chapelle, i' s'en r'vint bravement driéthe les deux filles à Mess Pliné et lus dit: "Good night, my dear" tout haut en les passant! Quand j'vimes cheunna, Nancy et mé, j'nos ent'-dites: "V'là Laïesse tout d'méme qui s'déhalle. Jé n'pouorrons bétôt pus lé t'ner; nos faudra bétôt vaie à l'mathier". J'en r'pâlîmes entre nous pus d'eunne fais, et, à la fin, j'décidimes d'aller ès frais d'aver un pic-nique pour dounner eunne chance ès filles à mathier d'apprécier les qualités d'notre héthitchi. Quand vint l'temps du pic-nique, j'mandis à Belly, ma nièche d'la Rue d'Drièthe, dé v'ner nos aidji à organiser un pic-nique dé premié classe pour esgalluer les St. Ouennaises et lus faithe vaie qu' les Bilos n'taient pas justément d'la p'tite biéthe. "Et qué j'té dise, Belly", qué j'fis, "n'ait pon d'peux d'faithe des frais: quand bin méme i' m'en couôt'tait djiex sh'lings, eunne fais n'est pas couôtume, et j'veux qu' nou r'pâle du pic-nique au Chant'nyi Bram".

Quand tout fut décidé et qu' j'eûmes chouési les gens qu' j'invit'taîmes, j'tais d'avis d'env'yer Laïesse faithe les invitations li-méme, mais i' n'voulit pon y'aller sans sa memmée, et coumme Nancy clioppine un mio d'pis qu'ou s'mint l'pid dans eunne pélée d'nièr beurre lé stembre passé, i' fut décidé qu' j'ithais mé-méme.

Enfin, né v'chin l'grand jour arrivé. Ch'tait un mardi, au tchiyant d'la leunne. Nancy m'avait dit qu'i' fallait chouési un jour qu'i' f'thait sombre lé sé; les jeunes gens n'aiment pon vaie trop clié en s'en r'venant d'un pic-nique, à ch' qu'i' pathaît. Oprès déjeuné, quand j'eus souogni l's annimaux (respé d'l'hounneu qué j'vos dait) et qu' Laïesse eut escrédé lé j'va gris-d'fé - j'va r'mérquablye qui vaut san pais d'or - j'r'ammontîmes nos changi pour être touos prêts. Quand j'r'dévallîmes, tout notre monde 'tait dans l'parleux, prêt à embertchi, ov des pan'nées d'provisions et d'litcheu. Miss Lesbithé et san frèthe avaient apporté eunne estchinnée d'lard et eunne joudgie d'cidre; Davi Pliné et ses deux couôsinnes avaient siex gâches à fouée et eunne potée d'g'lée d'rubarbe; Charlotte Ridé avait eunne quarte dé bennis au piclye, eunne douzaine dé héthans et tchiques livres dé tcheurs dans eunne pouque dé papi: Missis Grandu et sa longue eslindgie d'fille avaient apporté eunne boutelle dé nièr dgin et du lait esputhé dans eunne podinniéthe en blianc-fé; ma nièche, Belly, avait dans sa pouchette dé fro eunne tinne dé houmard et du chucre en pain; les deux fis à Âmice Amon avaient châtchun un pain d'siex livres souos l'bras et eunne mouoch'tée d'codrettes. Enfin, y'avait des provisions pus qu'assez, sans compter qu' Nancy avait dans san pagas deux mouothue rôties, eune gâche picotée, du beurre dans eunne botte esbréd'lée, des poummes dé terre frédes, bouolyies ov lus pé, eunne boutelle dé limounade, d'la rouoge caboche dans du papi et eunne boutelle d'elixir dé d'siez Mess dé Faye en cas ou tchiq'-eunne des filles s'esvonnithait.

A onze heuthes j'embertchîmes dans la "van". J'taîmes djiex-sept sans compter les provisions, et man j'va destouônnit la tête coumme pour dithe qué ch'tait trop pour un seul chéva; j'li montris eunne pouque sus tchi y'avait êcrit "Oats" et i' r'print couothage.

"Y'êtes-ous?", qué j'criyis. "J'y soummes, Chant'nyi" qu'i' dîtent tous. "Tu peux cachi", j'dis à Laïesse, et, cache - nos v'là hors.

I' faisait un temps superbe; Laïesse cachit bouon rond, et i' n'tait qu' très heuthes quand j'arrivîmes à La Corbiéthe, et i' fut décidé que j'dêliêthaîmes et qué ch'tait eunne bouonne pliéche pour mangi not' pic-nique. Tout l'monde dévallit d'san mus; les garçons aîdjîtent ès filles; ch'tait eunne rithie et eunne criethie quand nou'z appérchévait un but d'blianche cauche ou offuche eunne djértiéthe, et j'taîmes tous d'divèrs bouonne humeu. Laïesse s'en fut quéthi d'l'ieau au ruissé, les autres s'mintent à dréchi les provisions sus l'herbe, à glienner des bûtchettes pour faithe bouollyi l'ticlye, et mé j'm'assis sus un gallot à faithe des beurrées. Enfin, quand tout fut prêt, j'nos assimes à pliat-tchu autou du fricot; les filles avaient r'troussé lus fros pour né pas les tatchi d'verduthe et les garçons s'assitent sus lus mouochets pour prêsérver l'fond d'lus braies. Nancy avait oublié d'apporter des coutieaux mais d'bounheu qu' j'avais ma brioche et ieunne des filles avait eunne pathe dé cisieaux; ch'est en tchi j'n'enhannimes pon. Tout fut mangi. Mouothue, g'lée, gâche, estchinnée, bennis et rouoge caboche - rin n'restit. À la fin du r'pas, Missis Grandu dêhallit san nièr dgin et m'lé passit. Jé m'lève, et oprès aver vérsé du dgin dan un fond d'coconette, j'dis: "M's' anmins, j'ai eunne santé à proposer". Tout l'monde sé tut, et oprès aver toussu deus-très fais, j'dis, coumme j'ai tréjous veu faithe not' Député en patheil cas, j'dis: "La santé qu' j'ai à vos proposer, Messieux, en est ieunne, Messieux, qu' ou vos' n'allez béthe, Messieux, avec.....". "Mais j'n'avons pon d'verres pour béthe, Chant'nyi", s'fait tchiqu'un. "Eh bin", j'rêponds, "les filles béthont à même ma coconette, et les garçons pomp'thont l'goulet d'la boutelle". Et j'continnuis; "La santé qu' j'ai à vos proposer, Messieux, en est ieunne qui........... en est ieunne qué......... enfin, j'vos propose la santé d'Laïesse Bilo, fis Bram". "Hourra pour Bram junieur!" s'font les garçons, tandis qu' les filles s'mettent à souorithe et à lé r'garder ov des ieux dé conotte en pamouêson.

"Man fis Laïesse", qué j'continnuis en m'touonnant du bord des filles, "est oquo ieun des bieaux garçons d'St. Ou; nou n's'appèrcheut quasiment pon qu'i' cliopinne quand il est assis, et l'docteu m'a asseuthé qué s'n yi n'restétha pon tréjous d'travers. Quoué qu'il ait bétôt 23 ans, j'peux certifier qu'i' n'en sait pon pus long qu'à quatorze ans. Jonmais i' n'va en ville san sa memmée ou mé; tréjous iun d'nous l'tcheint par la main en r'venant d'l'Eglyise. Il 'tait à l'escole du Dimanche jusquà s'n âge dé 18 ans, et i' peut r'citer "Notre péthe" en Angliais, en Espagnot, en Latin et en Hollandais. Enfin, ch's'sa à li La Porte Infé pus tard, et les tchiques sous qu' j'ai pliéchis dans l's hîtres à Mess Le Bliancq, et s'i' s'mathie tchiqu'un d'ches jours, la fille tch'étha la chance d'lî pliéthe né s'sa pas à plieindre". Là-d'ssus les v'là tous tchi crient: "À la santé d'Laïesse!" Les garçons lî tapent sus l'dos, et les filles touônnent autou d'li coumme des poules autou d'un co. J'viéde ma coconette, j'la remplyie et j'la passe ès filles; toutes en gouôtîtent deux d'gouts. Missis Toussé mantchit d's'estouffer ov eunne gradille, mais j'la prins par l's espaules et auprès l'aver sécouée deus-très minutes la gradille deshallit. Tout d'un coup, né v'là Miss Estchelle tchi s'met à pousser des cris pérchants: ou s'tait assise sus eunne fréminiéthe et les frémins s'taient mins à s'proumner là où'est tch'i' n'avaient qu' faithe. Les autres filles l'emnîtent driéthe un rotchi et s'mintent toutes à li'espouster les gambes ov de la feugiéthe, et oprès qu'oulle eut sécoué ses cotelles deux coups, la r'vélà "all right" et les v'là tous à s'amuser à jouer toutes sortes dé jeux et à rithe à ha! has!! Jé r'mertchis que touos lus jeux finissaient tréjous par s'entre embrechi; ch'est en tchi v'là que j'mé d'mente étout d'faithe "kiss" à Missis Cônué, ma vésinne, mais v'là tchi n'lî pliut pon, faut créthe, car ou m'fliantchit eunne talmouze qué m's ouéthelles en cônîtent, et j'fus oblyigi d'aver r'cours au nièr dgin pour mé consoler.

Tout d'un coup né v'là nos gens tchi crient: "J'nos' n'allons bassioter" et les v'là tchi d'vallent bras d'ssus bras d'ssous sus l'rotchi. Bétôt, tch'est qu' j'entends? "Au s'cours , Au s'cours!" Ch'tait ma nièche, Belly, tchi s'tait trébutchie dan eunne mathe. Bravement, sans caltchuler l'dangi, j'saute à l'ieau (j'en avais jusqu'au poummé d'la gambe) et j'lî sauve la vie. Ch'est pon pour mé vanter, mais quand n'y'a pas d'dangi j'n'ai peux d'rin; touos les Bilos sont d'même. J'mé sis veu, du temps qué j'tais d'la Milice, quand la "band" jouait un "couic mèrtche", j'mé hauchais d'deux pouces et j'mé sentais prêt à enfiler l'preumi enn'min qu' j'éthais veu, s'il avait 'té pus p'tit qu'mé. Touos les Bilos sont d'même.

Pour en r'vener à Belly. J'envyîmes touos les garçons driéthe un rotchi, et oprès aver jusé les cotillons à ma nièche (jé n'mé mêlis pon d'la juz'zie) j'l'estendimes à sitchi au sollé, et bétôt la r'vélà sus pid.

Enfin, né v'là l'heuthe dé s'en r'aller; Laïesse s'en fut chérchi lé j'va, tout l'monde aidgit à r'mettre l's affaithes dan la "van" et quand i' fûtent tous grimpés à bord j'filimes, mais, pas bin vite; man j'va n'avait pon l'air prêssi, Tout fut bin pour eunne démi'-heuthe; nos gens chantaient, cactaient, riaient, et s'ent' pinchaient driéthe mé; quand, né v'là t-i' pon iun des traits tchi s'romp! Persounne n'avait d'corde, ch'est en tchi j'l'érgriyîmes avec deus-tres muochés d'pouchette, et, cache Laïesse! En d'vallant eunne côte un mio raide, v'là t-i' pon lé j'va tchi choppe et Laïesse tchi r'binde dan eunne touffe dé geon et s'trille ses braies (respé d'l'honneu qué j'vos dé) et ch'tait sa bouonne pathe! Lé banc du mitan d'la "van" d'piche en deux, et né v'là très filles et deux garçons tchi s'estrueullent les fièrs en haut dans l'ponnyi ès provisions. Enfin, coumme persounne n'avait ni gambe ni dgéthet d'cassé, ché n'tait qu' mié ma, et oprès aver r'couôsu les braies (respé d'vous) à Laïesse ov deus-très espiles à g'veux qu' ches d'mouêselles lî prêtîtent, j'bûmes deux lermes d'nièr dgin, chatchun embréchit sa chatcheunne et, cache Laïesse! Tout allit bin pour eunne demi-heuthe ou d'même, et les jeunes gens riaient, chantaient et s'embréchaient dans l'fond d'la "van" (i' prétendaient qu' les sièges n'taient pon seuthtab'yes) que ch'tait pliaisi d'les ouer, quand.... Crac!, au destou d'un car'four, né v'là la roeue tchi crochte eune pierre dé hèche, le j'va tchi s'estravelle, les limons tchi se d'pichent, le j'va tchi s'sauve atou, et tout l'monde au pilosi dans l'fond d'la "van" les uns sus l's autres, pêque-mêle, la tête en bas, l'fond en haut, des filles qui crient, des garçons qui "dam", des cotillons tchi trillent, Missis Pliné tchi s'met à quétilyi un garçon tchi l'avait esrachi eune pouognie dé g'veux en cherchant à s'rattraper, Laïesse tchi s'met à braithe pas'qué ses espîles à g'veux 'taient enfoncées dans san "behind" (respé d'l'honneu), Belly auve sa tête dans l'ponnyi à provisions et la fache enteuthée dé nièr beurre!............ J'taîmes dans un bieau pité, i' faut l'dithe, et quand j'nos fûmes despieautchis ch'n'tait qu'cotillons en g'daches, câsaques en bredelles, chapieaux en margallo et bonnettes en minchons. Ah! i' n'chantaient pon, nos pic-nitcheurs, j'vos l'asseûthe. Mais, l'piéthe d'la chose, ch'est qu'i' s'mintent à rouablier et prétendre que ch'tait d'ma faute; que j'tais pas tant seulement capabl'ye dé cachi, qu' man j'va 'tait' eune quédolle, qu' Laïesse 'tait un béganne, et Sam Vaûtchi paslit d'lî dounner eune desgraisseûthe. J'fus oblyigi d'mé marri et d'lus faithe comprendre qu' nou n'paslait pon d'la sorte ès Bilos, ah! mais!! V'là tchi lus rabattit l'catchet tout d'un coup, mais, d'vinnez tch'est qu'i' fitent!

Les v'là tous tchi s'en fûtent ensembl'ye, bras d'sus bras d'sous, tous, sans dithe seulement bonsouèr ni mèrcie, et nos laîssîtent là, Nancy, Laïesse et mé, dans l'mitan d'la rue, auve eune "van" en brédelles, pas dé j'va, et néthe niet! J'en eûmes pour eunne démi'-heuthe à nos trais à pousser ch'qui restait d'la "van" dans eunne brèque dé clios, et pis j'nos en fûmes siez nous, à pid, en cliopinnant, et en nos ent'souôt'nant d'not' mus, bin lassés et dans un estat pitchiabl'ye. Djeu merci, j'n'en soummes pon morts mais j'avons bin souffert sans compter les frais. Quand j'pense que chutte journée-là m'couôtit dans les huit ch'lings d'provisions et d'litcheu, eunne "van" trébutchie, eunne "hèrness" en brédelles, iun des bouons j'vaux d'l'Ile auve les j'nors abattus, not' miyeu pathe dé braies (respé d'l'honneu) à Laïesse hors dé sèrvice, l'bonnette à Nancy tout avrôné, et ma bouonne brioche pérdue.... et avec tout cheunna, pas ieunne des filles qu'j'avaîmes si bin conviées n'a voulu pasler â Laïesse dé d'pis. Quand j'pense à tout cheunna: "Djiantre s'sait des pic-niques et des pic-nitcheurs" pour dé mé! J'vos asseûthe qu'ou n'y r'vérrez jomais "yours truly" à mains qué ché s'sait dans la "van" à tchiqu'autre et à lus frais.

I' m'veint justément eunne idée: Si par chance ou connaissaites eunne bouonne fille â mathier, ou pouorraites p't-être li pasler d'Laïesse? Est-ch' qu'ou n'avez pon tchiqu' nièche ou couôsinne tchi pouorrait nos faithe? Quand bin même oulle èthait les g'veux rouoges ou qu'ou s'sait tav'lée, ch'né s'sait pon un empêchement pourvu qu'oulle eusse tchiques quartchièrs dé rente ou des châres dans l's hitres à Mess Le Bliancq; ché s'sa d'l'or en barre, qué ches hîtres-là, pus tard.

 

Philippe Le Sueur Mourant

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises