Les Pages Jèrriaises

Les Bulletîns de L'Assembliée

Trenton,
Michigan, USA.

Lé 7 d'avri, 1979.

Moussieu l'Rédacteu,

J'eus grand r'gret, l'année pâssée, d'ouï qué L'Assembliée d'Jèrriais avait décidé d'laîssi couorre la publyicâtion d'san fanmeux Bulletîn d'Quart d'An. Ch'est un bulletîn tch'était dév'nu illustre et tch'a gângni eune pliaiche d'înmportance sus l's ais dans bein des univèrsités d'plusieurs pays, et tch'a fait l'nom d'L'Assembliée si bein connu en Nouormandie et dans hardi des milieux culturels et lînguistiques d'aut' pays, et tch'a gângni l's êloges d'un tas d'savants. Jé n'crai pon qu' la mâjorité des membres ont janmais rêalisé l'înmportance du bulletîn, tch'est pourtant la pus grande rêussite dé L'Assembliée et tch'a contribué l'pus à sa raîson-d'être: “La consèrvâtion dé l'ûsage dé la langue Jèrriaise par touos les mouoyens possibl'yes.”

Mais l'bulletîn est d'eune grande înmportance pour les Jèrriais étout. Auve lé Dictionnaithe Jersiais-Français du Docteu Fraînque Le Maistre, OBE, il est un raide bouan r'cord dé nouot' vielle langue Jèrriaise. Sav'-ous les noms des pommes dé nouot' pétit pays? Pouv'-ous, par exempl'ye, donner les noms d'eune douzaine? Eh bein, dans les bulletîns ou trouvethez les noms dé pus d'eune chînquantaine. Et pouv'vous m'dithe les noms d'eune douzaine de paîssons? Dans les bulletîns ou trouvethez les noms d'à bein près eune chentaine! Et ou-s-y trouvethez un r'cord dé pus d'mille vièrs ditons. Mais j'sis à mentionner bein p'tit d'la richesse d'înformation tch'est r'cordée pour tout janmais dans les quat' voleunmes dé chu bulletîn.

Jé n'sai pon combein d'parmi vous tch'ont prîns la peine d'acater et atchumuler les bulletîns touos les quarts d'an pour compliéter les quat' voleunmes, et pour le bénéfice des cheins tchi n'ont pon patheil trésor j'm'en vais vouos donner tchiques tchestchions dé d'dans l'preunmié voleunme. S'ou pouvez les rêpondre toutes sans consulter autchhun livre ou connaîssiz hardi bein nouot' Jèrri!

1.        Tch'est qu'est la pus p'tite pâraisse dé l'Ile? Et la pus grande?

2.        Tch'est qu'est l'vrai nom dé “Five Oaks”, “Swiss Valley”, “Five Mile Road”, “Janvrin's Tomb” (dans l'Portélet), “Victoria Village”, “Seymour Tower”, “Jeffrey's Leap”, et “Gibraltar” (á Ste. Cath'rinne)?

3.        Donnez la date (lé jour, lé mais et l'année) dé la Batâle dé Jèrri. Et tch'est qu'était l'nom du chein tch'était à la tête des Français?

4.        Dans tchille année qué les Français otchupîtent l'Est d'Jérri mais pas l'Ouest?

5.        Tch'est qu'est les quat' prîncipaux fieux en Jèrri?

6.        Dans tchi pâraisse tch'est L'Gardîn d'Olivet, Lé Câtelet, Lé Creux Baillot, La Ville ès R'nauds, La Ville ès Gazieaux, La Ville ès Gros, La Ville Abbé (Abel), La Ville ès Tubelîns, La Ville ès Nouaux?

7.        Tch'est qu'est la langue officielle en Jèrri?

8.        Tch'est qu'est la pus vielle églyise dé Jèrri?

9.        Tch'est qu' nou pêque sus les Cauds Sablions? Dans l'vaîsinné du Vièr Fort à St. Aubin? Dans L'Pûle? Sus la pointe dè Nièr Mont au mais d'janvyi ou fèvri?

10.        Quand est-che qué nous-a l'pus d'plyie en Jèrri - dans tchi mais? Et quand est-che que nou-s-en à l'mains - dans tchi mais? Tch'est qu'est l'vent domminant d'un but d'l'année à l'aut' en Jèrri?

11.        Tchi femme Jèrriaise tch'a 'té la pus r'nommée dé tout temps? Et tch'il homme?

12.        Tch'est qu' était la femme tchi s'êcappit d'l'Ile dans un bate pêtcheux pour pliaidgi la cause dé s'n homme dévant lé Rouai?

13.        Tch'est qu' est la sîngnificâtion du nom du vaîsinné Le Carrefour à Chendres?

14.        Tch'est qu' Portînfer veur dithe?

15.        Ou'est qu' lé d'scendant du “Bonnie Prince Charlie” (l'dèrnyi des Stuarts) est entèrre?

16.        Combein qu' y'a d'gréves tch'ont nom Lé P'tit Port?

17.        Le nom du preunmié minnistre dé St. Brélade?

18.        A tchi saint qué l'églyise dé Grouville est dédiée?

19.        Combein des pâraisses abordent à la mé?

20.        Tch'est qu'est l'nom tout au long d'l'églyise dè St. Sauveux? Et l'chein d'St. Pièrre? Et d'St. Jean?

21.        Y'a L'Carrefour Selous. Nommez-en chînq autres carrefours autchun bord en Jèrri.

22.        En 1951 la populâtion d'Jèrri 'tait 57,000. Dans tchille année au dgix-neuvième siécl'ye est-che qué chu chiffre fut dêpâsse?

Pour lé bénéfice des cheins tchi n'ont pon les bulletîns dans lus bibliothèques, j'vouos donn'nai les rêponses dans ma lettre la s'maine tchi veint.


George d'La Forge
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises