Les Pages Jèrriaises

Lettre Jèrriaise, Mar 2008


Bouônjour bouonnes gens, ch'est Geraint Jennings tch'a l'pliaîsi d'vos pâler aniet. Duthant l'Tchithême nou-s'est s'posé dé r'nonchi l'pliaîsi, mais tout coumme jé n'peux pon résister au mains à chu pliaîsi, lé pliaîsi d'faithe eune Lettre Jèrriaise. Autrément nou pouôrrait dithe qu'ch'est d'la pénitanche car y'en a tchi dithait sans doute qu'chîn minnutes sus l'radio vaut quarante journées et quarante niétchies dans lé d'sèrt.

Oscar Wilde dit eune fais qu'i' pouvait résister à tout sénon à la tentâtion. Mais s'ous êtes tentés d'dêtouônner l'radio, j'espéthe qu'ous aller résister à la tentâtion pouor acouo deux-trais minnutes.

Tchi temps!

Chutte sémaine nou-s'a veu qu'la talustre, la muthâle d'la Baie d'la Ville n'put pon résister à la forche d'la tempête et d'la mathée. L'Opétha dans la Rue d'l'Hôpita fut înnondé - et sans doute lus préchaine présentâtion s'sa "Les Gondolièrs" dé Gilbert et Sullivan.

Nou-s'a veu des bouais et des cheunm'nées pitchis bas, des branques et des brantchettes parfénées. Lé vent a fait bein des d'gats partout l'Île.

A. A. Lé Gros êcrivit eune poésie entouor lé vent, et en partitchulyi entouor l'vouêteunme. Né v'chîn
Le Vouêstume


Nou-s'a veu des piêssants blios d'grannit fliantchis l'travèrs dé l'av'nue par la forche du vent et d'la mé. Mais y'a-t-i' autcheune chose pus forte qu'un vent d'ité? J'm'en vais vos raconter eune vielle fabl'ye.

Un bieau jour, lé solé et l'vent eûtent êbèrgot - i' n'arrivîtent pon à lus entr'-accorder létché des deux 'tait l'pus fort. Et né v'là un viageux tchi faîthait san c'mîn avaû la route. Lé viageux portait eune câsaque, et lé solé et l'vent décidîtent qué l'chein tchi mênagit d'êrachi la câsaque des êpaûles du viageux s'sa sans autchun ardgument lé pus fort. Bein, pouor c'menchi lé vent êprouvit: i' ventait, i' ventait pus dû, i' faîthait eune dgêle, i' ventait la pé du dgiâbl'ye, i' ventait la pé d'un orîngna... mais l'viageux s'enfliubit pus snoguement qu'janmais dans sa câsaque. Lé vent n'pouvait pon êrachi la câsaque et eut à r'nonchi. Et pis ch'fut l'tou au solé. Lé solé lithait, i' lithait pus caudement, i' faîthait eune arsion, et l'viageux suait et suait et avait si caud qu'i' halit sa câsaque. Et né v'là coumme tchi qu'lé solé gângnit.

Ch'est eune fabl'ye, mais s'i' vente trop ou fait trop caud, y'a tréjous dé tchi entouor tchi s'pliaindre.

Assa, nou n'peut pon c'mander l'temps. Tout chein qu'nou peut dithe est, coumme lé Docteur Fraînque Le Maistre: Tchi temps!

Quand l'temps est rude, au sé sus l'tard,
La mé comme les monts, sapresti,
Ou quand l'ponsi vole, au mais d'mar,
Qu'à cause des touâles nou chèrche l'abri -
Tchi temps!

À bétôt et mèrcie bein des fais pouor m'aver êcouté.
 

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises